background image

27

-FR

Remarques

• Si plusieurs numéros ont été affectés au nom sélectionné dans le 

répertoire, tournez le 

Rotary encoder

 pour sélectionner le numéro 

souhaité, puis appuyez sur 



ENTER

.

• Appuyez  sur 

 à l’étape 3 ou 4 pour supprimer l’entrée actuelle et 

revenir à l’étape précédente.

• Vous pouvez rechercher un nom en fonction de son initiale, des deux 

premières lettres ou des trois premières lettres. Appuyez sur 



ENTER

 

après avoir saisi le nombre de lettres souhaité. Une liste affiche les noms 
commençant par la ou les lettre(s) saisie(s).

Si vous recevez un deuxième appel pendant un appel, vous pouvez 
mettre en attente le premier appelant afin de prendre le deuxième appel. 
Une fois le premier appel terminé, vous pouvez reprendre celui en 
attente.

Si vous recevez un deuxième appel au cours d’un appel 
(appel1), les informations du deuxième appelant (appel2) 
s’affichent à la place du nom de l’appelant actuel. 
Appuyez sur 

 2

 pour activer le mode de mise en attente 

d’appel.

Dans ce cas, l’appel1 est en attente le temps que vous preniez 
l’appel2.

Remarques

• En mode de mise en attente d’appel, appuyez sur 

 ou 

 2

 pour 

passer de l’appel en cours à l’appel en attente, et vice versa.

• En mode de mise en attente d’appel, maintenez enfoncée la touche 

 

ou 

 2

 pendant au moins 2 secondes pour raccrocher l’appel1 ou 

l’appel2 et répondre automatiquement à l’appel en attente.

• En mode de mise en attente d’appel, vous pouvez appuyer sur 

VIEW 

k

 pour commuter l’affichage du numéro en attente (1 ou 2) et 

l’affichage du nom de l’appelant.

Affectez les numéros que vous composez fréquemment aux numéros 
mémorisés en vue de les rappeler rapidement. Vous pouvez mémoriser 
jusqu’à 6 numéros de téléphone sous les touches désignées.

Sélectionnez dans le répertoire le numéro que vous 
souhaitez mettre en mémoire. Maintenez enfoncée 
pendant au moins 2 secondes l’une des 

preset buttons (1 

through 6)

 sous laquelle vous souhaitez mémoriser le 

numéro.

Le numéro de téléphone que vous avez sélectionné est 
mémorisé sous la touche désignée.

Remarques

• Si plusieurs numéros sont enregistrés dans le répertoire, appuyez sur la 

touche 



ENTER

 après avoir sélectionné le nom. Tournez le 

Rotary 

encoder

 pour sélectionner le numéro souhaité. Maintenez la touche 

preset buttons (1 through 6)

 enfoncée pendant au moins 

2 secondes. Le numéro sélectionné est mémorisé sous la touche désignée.

• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 18 numéros de téléphone (6 numéros 

pour chaque téléphone portable de la liste des périphériques jumelés). Si 
vous supprimez un téléphone portable de la liste des périphériques 
jumelés, les numéros mémorisés sont supprimés même si vous jumelez à 
nouveau ce téléphone par la suite. 

• Si vous mémorisez un numéro de téléphone sous une touche de numéro 

mémorisé qui en possède déjà un, le numéro existant est supprimé et 
remplacé par le nouveau.

1

Appuyez sur l’une des 

preset buttons (1 through 6)

 en 

mode téléphone.

Les informations (nom/numéro) enregistrées sous cette touche 
s’affichent.

2

Appuyez sur 



ENTER

 ou 

f

.

Le numéro mémorisé sous la touche désignée est appelé 
directement.

Lors d’un appel, vous pouvez régler le volume.

Tournez le 

Rotary encoder

 pour régler le volume.

Remarque

• Vous pouvez également augmenter le volume à partir de votre source 

d’écoute audio habituelle. Toutefois, si vous augmentez trop le volume, 
une contre-réaction (larsen) risque de se produire. L’effet larsen est 
directement lié au volume. Vous pouvez le réduire en diminuant le 
volume autant que possible. Positionnez le microphone dans une 
direction opposée à celle des enceintes principales du véhicule (par 
exemple, fixez-le sur le pare-soleil) pour éviter les effets de larsen à un 
volume élevé.

Lors d’un appel, activez la fonction Voice Mute pour couper 
instantanément l’entrée du microphone. L’appelant ne peut plus entendre 
votre voix.

Pendant un appel, appuyez sur 

 pour désactiver 

l’entrée du microphone.

Appuyez à nouveau sur 

 pour rétablir l’entrée du 

microphone sur le niveau de volume précédent.

Remarque

• Cette opération est également possible dans le menu d’options du mode 

téléphone (mode d’appel). Reportez-vous à la section « Réglage via le 
menu Option » à la page 19
.

Lors d’un appel, cette fonction vous permet de commuter le son du 
téléphone portable et des enceintes du véhicule.

Pendant un appel, appuyez sur 

BAND

 pour commuter le 

son de l’appel entre l’appareil et le téléphone portable.

Remarques

• Selon le téléphone portable, il est possible que cette opération ne soit pas 

disponible.

• Cette opération est également possible dans le menu d’options du mode 

téléphone (mode d’appel). Reportez-vous à la section « Réglage via le 
menu Option » à la page 19
.

Fonction de mise en attente d’appel

Mémorisation d’un numéro du répertoire 
(numérotation rapide)

Appel d’un numéro mémorisé

Réglage du volume lors de la réception 
d’un appel

Désactivation instantanée de l’entrée du 
microphone (Voice Mute)

Commutation du son d’un appel

Summary of Contents for CDE-133BT

Page 1: ...rmed of product and software updates if applicable special promotions news about Alpine and entered for a chance to win prizes Merci d avoir achet ce produit Alpine Nous vous invitons consacrer un mom...

Page 2: ...am Victoria 3803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highw...

Page 3: ...t arri re de la correction physiologique et de la fonction Defeat 14 R glage du son 15 Pr r glages de l galiseur F EQ 15 Activation annulation de la correction physiologique 15 R glage de la courbe de...

Page 4: ...rnisseur de t l phonie 24 S lection de l enceinte de sortie 24 Affichage de la version du firmware 24 Mise jour du firmware 25 Commande du t l phone mains libres 25 A propos du t l phone mains libres...

Page 5: ...Indications relatives au lecteur de CD 33 Indications relatives la cl USB 33 Indications relatives au mode iPod 34 Mode BLUETOOTH 34 Sp cifications 35 Installation et raccordements AVERTISSEMENT 36 AT...

Page 6: ...BILES DE 12 V Toute utilisation autre que l application d sign e comporte un risque d incendie de choc lectrique ou de blessure NE PAS INTRODUIRE LES MAINS LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FE...

Page 7: ...pier ou tiquette sur le disque N crivez pas sur le disque Nettoyage des disques Des traces de doigts de poussi re ou de salet sur la surface du disque peuvent provoquer des sautes de son Essuyez le di...

Page 8: ...expos la lumi re du soleil ou des temp ratures lev es Tout endroit expos l humidit ou des substances corrosives Installez la cl USB dans un endroit qui ne fasse pas obstacle aux manoeuvres du conduct...

Page 9: ...UX SETUP la page 20 Retrait et pose du panneau avant 1 Mettez l appareil hors tension 2 Appuyez sur la touche e situ e en bas gauche jusqu ce que le panneau avant se d tache 3 Saisissez le c t gauche...

Page 10: ...ENTER 6 Tournez le Rotary encoder pour r gler les minutes lorsque l heure clignote 7 Maintenez la touche AUDIO SETUP enfonc e pendant au moins 2 secondes pour revenir au mode normal Remarques Pour syn...

Page 11: ...lac e par la nouvelle Pr r glage automatique des stations 1 Appuyez plusieurs fois sur BAND jusqu ce que la gamme souhait e soit affich e 2 Maintenez la touche TUNE A ME enfonc e pendant au moins 2 se...

Page 12: ...t e 1 Appuyez sur a4 Le morceau est lu de mani re r p t e a 1 a 2 off a 1 Une seule piste est lue de mani re r p t e 2 Seuls les fichiers d un dossier sont lus d une mani re r p t e mode MP3 uniqueme...

Page 13: ...mer les donn es audio des taux tr s lev s en r duisant les fichiers musicaux dix pour cent de leur taille originale Tout ceci en conservant une qualit proche de la qualit du CD Le format MP3 parvient...

Page 14: ...e noms d album etc crites sur les fichiers MP3 Dossier racine Le dossier racine aussi appel r pertoire racine se trouve au sommet du syst me de fichiers C est lui qui contient l ensemble des dossiers...

Page 15: ...sibilit de l oreille aux sons graves et aigus D signation du r glage LOUDNESS Valeurs du r glage OFF R glage initial ON Vous pouvez modifier les r glage de l galiseur afin de cr er une courbe de r pon...

Page 16: ...hoix puis appuyez sur ENTER 3 Appuyez sur pour revenir l tape pr c dente R glage de la largeur de bande des aigus WIDTH Q Tournez le Rotary encoder pour s lectionner la largeur de bande des aigus de v...

Page 17: ...s est activ s lectionnez SYS 1 ou SYS 2 pour obtenir l effet souhait D signation du r glage SUBW SYS Valeurs du r glage SUBW SYS 1 SUBW SYS 2 R glage initial SUBW SYS 1 Le niveau du subwoofer varie en...

Page 18: ...t des informations de tag ID3 les informations de tag ID3 s affichent p ex titre du morceau nom de l artiste et titre de l album Toutes les autres informations de tag sont ignor es 3 Il est possible q...

Page 19: ...lume de la source la page 16 2 Vous pouvez s lectionner PLAY MODE dans ce mode Pour plus de d tails reportez vous la section Lecture de donn es MP3 PLAY MODE la page 20 3 Reportez vous la section R gl...

Page 20: ...FF Il est impossible de s lectionner la source AUX si ce mode est d sactiv OFF AUX ON R glez sur ON lorsqu un dispositif portable est raccord Si vous appuyez sur SOURCE et s lectionnez AUX le son du p...

Page 21: ...ttant la communication entre un appareil portable et un ordinateur personnel de courtes distances Vous pouvez ainsi passer des appels mains libres ou transmettre des donn es entre des p riph riques co...

Page 22: ...page 22 1 Maintenez la touche AUDIO SETUP enfonc e pendant au moins 2 secondes pour activer le mode SETUP 2 Tournez le Rotary encoder pour s lectionner BLUETOOTH puis appuyez sur ENTER Le mode de r gl...

Page 23: ...de SEARCHING en appuyant sur 2 Tournez le Rotary encoder pour s lectionner le nom du p riph rique connecter partir de la liste de recherche de p riph riques puis appuyez sur ENTER 3 Si cet appareil e...

Page 24: ...rdre du r pertoire Vous pouvez quitter l cran WAITING pour effectuer d autres op rations en appuyant sur lors du classement le r pertoire n est pas accessible ce moment l Par ailleurs le classement pe...

Page 25: ...oir un appel automatiquement Reportez vous la section R ception automatique des appels Auto Answer la page 24 Lors d un appel le son de l appareil est coup Apr s un appel la lecture reprend Appuyez su...

Page 26: ...echerchant dans cette liste D signation du r glage MISSED Num rotation partir du r pertoire Vous pouvez t l charger jusqu 1 000 noms maximum 5 num ros de t l phone pour chaque nom de votre t l phone p...

Page 27: ...he d sign e Vous pouvez m moriser jusqu 18 num ros de t l phone 6 num ros pour chaque t l phone portable de la liste des p riph riques jumel s Si vous supprimez un t l phone portable de la liste des p...

Page 28: ...sur SOURCE pour s lectionner le mode BT AUDIO Appuyez sur Vous revenez au d but du morceau en cours de lecture Appuyez sur Vous passez au morceau suivant Appuyez sur La lecture s arr te Appuyez nouve...

Page 29: ...pareil vous pouvez commander l iPod iPhone l aide de ses propres commandes ou l aide des commandes de l appareil principal Pour plus de d tails reportez vous la section R glage de la commande de l iPo...

Page 30: ...passer au mode iPod 2 Appuyez sur ou pour s lectionner le morceau souhait Maintenez enfonc e la touche ou pour effectuer une recherche rapide vers l avant vers l arri re au sein de la piste actuelle...

Page 31: ...a premi re lettre du titre souhait album morceau etc pour afficher les titres correspondants Gr ce cette fonction vous pouvez trouver rapidement le morceau souhait 1 En mode de recherche appuyez sur A...

Page 32: ...me En cas de probl me teignez l appareil puis remettez le sous tension Si l appareil ne fonctionne toujours pas correctement v rifiez les l ments de la liste de contr le ci dessous Ce guide devrait v...

Page 33: ...nt un amplificateur externe POWER IC la page 17 Absence de son et de lecture sur l iPod L iPod n est pas reconnu R initialisez l appareil et l iPod Reportez vous la section Mise en service de l appare...

Page 34: ...te aucun morceau T l chargez des morceaux sur l iPod iPhone puis raccordez celui ci l appareil Erreur de communication Tournez la cl de contact sur off puis de nouveau sur ON R initialisez l iPod V ri...

Page 35: ...e et scintillement WRMS Inf rieur aux limites mesurables Distorsion harmonique totale 0 008 1 kHz Gamme dynamique 95 dB 1 kHz Rapport signal bruit 105 dB S paration des canaux 85 dB 1 kHz Longueur d o...

Page 36: ...installation de cet appareil requiert des comp tences techniques et de l exp rience Pour garantir la s curit faire proc der l installation de cet appareil par le distributeur qui vous l a vendu UTILI...

Page 37: ...ques de compression pour rem dier au probl me 2 Renforcez l appareil principal avec une attache de montage m tallique non fournie Raccordez le fil de terre de l appareil un point m tallique propre l a...

Page 38: ...m tallique propre l aide d une vis 3 d j fix e au ch ssis du v hicule Installation du microphone Pour plus de s curit lors de l installation du microphone respectez les consignes suivantes Installez l...

Page 39: ...17 ILLUMINATION GND BATTERY REMOTE TURN ON AUDIO INTERRUPT IN IGNITION POWER ANT Amplificateur Microphone Bleu l antenne lectrique Bleu Blanc Vers l amplificateur Rose Noir Inutilis Orange Au fil d c...

Page 40: ...enceinte arri re gauche Vert Fil de sortie de l enceinte arri re gauche Vert Noir Fil de sortie de l enceinte avant gauche Blanc Noir Fil de sortie de l enceinte avant gauche Blanc Porte fusible 10 A...

Page 41: ...out sans frais pour vous Si les r parations sont couvertes par la garantie et si le produit a t envoy un centre de service Alpine ou Alpine le paiement des frais de r exp dition du produit incombe Alp...

Page 42: ...rity to operate the equipment M xico Este equipo opera a titulo secundario consecuentemente debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferenc...

Reviews: