background image

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:

1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch. 

2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten 

ein. 

4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.

5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker. 
6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker.

7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.
8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.

9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel. 
10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.

Bitte lesen Sie dieses Bedienungshinweise vor Inbetriebnahme:

1. Bitte reinigen Sie alle Zubehörteile gründlich vor Erstbenutzung.

2. Benutzen Sie nur mitgelieferte Zubehörteile, um Stromschlag und Schäden am Gerät zu vermeiden.
3. Berühren Sie während des Betriebs keinesfalls Schneebesen oder Knethaken.

4. Aschten Sie darauf, dass sich lange Haare nicht während des Betriebs im Gerät verfangen.

Bedienungshinweise:

1. Stecken Sie Schneebesen oder Knethaken in die Aufnahme und drücken Sie diese an, bis sie einrasten. Bitte achten 

Sie beim Einsetzen darauf, dass Schneebesen oder Knethaken mit Getriebe in die korrekte Aufnahme eingeführt 

werden. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

2. Setzen Sie den Mixer in die Rührschüssel ein und drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter nach rechts auf die 

Einstellungen „1 bis 5“. Modellabhängig ist der Mixer mit einer Turbotaste ausgestattet, mit welcher Sie eine 
zusätzliche Leistungsreserve haben.

3. Nach Gebrauch stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter wieder auf „0“ zurück. Ziehen Sie den Netzstecker ab und 

drücken Sie auf die Auswurftaste für Schneebesen und Knethaken (Abb. 5) und (Abb. 6).

VORSICHT: 

Betreiben Sie das Gerät ununterbrochen nicht länger als 5 Minuten. Gönnen Sie dem Gerät nach 5 Minuten 
Dauerbetrieb eine Pause von einigen Minuten.

Geschwindigkeitseinstellungen:

STUFE

BESCHREIBUNG

1

Gute Anfangsgeschwindigkeit für trockene Zutaten wie Mehl, Butter und Kartoffeln.

2

Beste Anfangsgeschwindigkeit für flüssige Zutaten für Salatsaucen.

3

Zubereitung von Kuchenteig.

4

Schlagen von Butter und Zucker, Süßspeisen und Desserts.

5

Schlagen von Eiern, Zuckerguss, Kartoffelbrei, Sahne usw.

TURBO

BESCHREIBUNG

5

Schlagen von Eiern, Zuckerguss, Kartoffelbrei, Sahne usw.

5

Summary of Contents for SF-3912

Page 1: ...fety read these instructions carefully before using the appliances DE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Ger ts aufmerksam durch NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de ge...

Page 2: ...Turb gomb 3 Dagaszt kar 4 Habver 5 Kidob 6 Burkolat EN PARTS DESCRIPTION 1 Control knob 2 Turbo button 3 Dough hook 4 Beater 5 Eject handle 6 Housing NL ONDERDELENBESCHRIJVING 1 Bedieningsknop 2 Turbo...

Page 3: ...accessory equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a crown which is similarly toothed Plug in the appliance into the mains supply 2 Plunge the beaters or hooks int...

Page 4: ...is crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002 96 EC 2 All electrical and electronic products should be disposed of separatel...

Page 5: ...oder Knethaken 4 Aschten Sie darauf dass sich lange Haare nicht w hrend des Betriebs im Ger t verfangen Bedienungshinweise 1 Stecken Sie Schneebesen oder Knethaken in die Aufnahme und dr cken Sie die...

Page 6: ...ereste zu vermeiden Hierdurch erleichtern Sie sich die Arbeit und Sie verhindern Bakterienwachstum ENTSORGUNG VON ALTGER TEN 1 Die durchkreuzte M lltonne bedeutet dass dieses Produkt der europ ischen...

Page 7: ...t komen met de accessoires wanneer in gebruik Gebruiksaanwijzingen 1 Steek de kloppers of deeghaken in de openingen totdat ze op hun plek klikken Sluit de accessoires voorzien van een getand kroontje...

Page 8: ...voordat u het apparaat opbergt WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT 1 Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent dit dat het voldoet aan de Europese richtlijn 2002 96 E...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 1 5 3 0 Fig 5 Fig 6 1 2 3 4 5 5 9...

Page 10: ...3 G 1 2 3 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 3912 220 240 B 50 200 info swisselektro com 10...

Page 11: ...otdeauna accesoriul prev zut cu o coroan din at n orificiul indicat pe aparat care dispune de o coroan din at similar Cupla i aparatul la priza de alimentare electric 2 Introduce i paletele sau malaxo...

Page 12: ...lui t iat figureaz pe un produs acesta indic faptul c respectivul produs intr sub inciden a Directivei Europene 2002 96 CE 2 Toate produsele electrice i electronice trebuie s fie eliminate separat de...

Page 13: ...dagaszt karokat A fogas koron val ell tott tartoz kot mindig abba a ny l sba tolja amelyiken hasonl an fogazott korona van Csatlakoztassa a k sz l ket a konnektorhoz 2 M rtsa a habver vagy dagaszt kar...

Page 14: ...art ly l that a term kn l az azt jelenti hogy a term ket az EU 2002 96 EC el r snak megfelel en kell kezelni 2 Valamennyi elektromos s elektronikai term ket a h ztart si hullad kokt l k l n a kijel lt...

Reviews: