background image

POLSKI

Szanowny Kliencie,

Dziękujemy za wybranie tego wysokiej jakości urządzenia gospodarstwa domowego ALPINA. Do Twojego urządzenia Alpina  
dołączona jest 2-letnia gwarancja, a w przypadku odpowiedniego korzystania samo urządzenie będzie działać latami. Nazwa  
ALPINA oznacza jakość, rzetelność i możliwość polegania na jej produktach. Mamy nadzieję, że w dalszym ciągu będziesz do  
domu kupować przede wszystkim produkty Alpiny.

WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:

1.

Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. 

2.

Upewnij się, że zasilanie odpowiada oznaczonemu na tabliczce znamionowej.

3.

Aby uniknąć porażenia elektrycznego nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie, ani innych płynach. 

4.

Nie pozwól, by dzieci obsługiwały, lub bawiły się urządzeniem.

5.

Jeśli urządzenie nie pracuje, lub przed składaniem/rozkładaniem, odłącz je od zasilania. 

6.

Nie używaj, jeśli kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone.

7.

Jeśli pojawi się uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie, zwróć się wyłącznie do autoryzowanego punktu napraw.

8.

Nie stawiaj na lub w pobliżu gorących powierzchni.

9.

Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania.

10. Nie używaj urządzenia w celach innych, niż te, do których zostało przeznaczone. 

PROSZĘ PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ

Podczas pierwszego użycia może pojawić się lekkie dymienie oraz dźwięk, wydzielane przez rozszerzający się plastik. Jest to 

zupełnie normalne i minie po krótkim czasie. Zalecamy również przesunięcie żelazka po zwykłym kawałku materiału przed 

pierwszym użyciem.

  Zarówno ustawianie temperatury, jak i większość ubrań, posiadają oznaczenia, zgodne z poniższym 

kodem:

ODZIEŻ ETYKIETA

RODZAJ MATERIAŁU

USTAWIENIA TEMPERATURY

syntetyczny

niska temperatura

jedwab - wełna

średnia temperatura

bawełna - len

wysoka temperatura

Materiał nie powinien być prasowany

ZASADA KORZYSTANIA

1.

Umieść żelazko na stopie i ustaw pokrętło temperatury na minimum, po czym podłącz urządzenie do zasilania.

2.

Ustaw żądaną temperaturę, odpowiednią dla prasowanego materiału. Wskaźnik zaświeci się, co będzie oznaczać, iż 

żelazko nagrzewa się i jest gotowe do pracy.

3.

Ustaw włącznik pary na prasowanie na sucho, by wyłączyć parę. Jeśli chcesz skorzystać ze spryskiwacza, upewnij się, że w 

pojemniku na wodę jest wystarczająca ilość wody.

4.

Przed ponownym napełnieniem pojemnika na wodę, upewnij się, że żelazko jest odłączone od zasilania oraz ustaw 

prasowanie na sucho. Można użyć wody z kranu.

5.

By korzystać funkcji pary, ustaw żelazko na najwyższą temperaturę w miejscu pary, lub lnu i czekaj, aż wskaźnik zgaśnie.

6.

Unieś   żelazko   nieco   ponad   powierzchnię   materiału,   pewnie   naciśnij   przycisk   uwalniania   pary   i   zwolnij   go   podczas 

prasowania. Aby para była najlepszej jakości, rób przynajmniej 4 sekundowe przerwy. 

UŻYTECZNE WSKAZÓWKI

1.

Niniejsze żelazko posiada filtr przeciw gromadzeniu się kamienia oraz system przeciw kapaniu, zapobiegające wyciekowi 

wody do stopy, gdy żelazko jest zbyt zimne.

2.

Wydmuch pary oferuje dodatkowy impuls, idealny do usuwania uporczywych fałd i pomarszczeń. 

3.

Niniejsze żelazko posiada pionowy system pary do wiszących ubrań, zasłon, ozdób naściennych, itp.

31

Summary of Contents for SF-1305

Page 1: ...us utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell appare...

Page 2: ...am Dry Self cleaning 4 Spray button 5 Shot steam button 6 Handle 7 Cord bushing 8 Supply cord 9 Temperature control light 10 Transparent water tank 11 Thermostat knob 12 Maximum filling level 13 Plate...

Page 3: ...tor luminos temperatur 10 Recipient de ap transparent 11 Buton termostat 12 Nivel de umplere maxim 13 Talp cu orificii de pulverizare 14 Indicator ap CZ POPIS ST 1 Post ikova 2 Plnic dv ka 3 P ra such...

Page 4: ...items of laundry have a marking which corresponds with this code GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic low temperature silk wool medium temperature Cotton linen high temperature F...

Page 5: ...hen ironing vertically Press the shot steam button 5 to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before...

Page 6: ...by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed infor...

Page 7: ...ch und Ger uschentwicklung kommen Lassen Sie sich hiervon bitte nicht beunruhigen das gibt sich nach einem Moment Wir empfehlen zun chst ber ein altes Tuch zu b geln bevor Sie das B geleisen das erste...

Page 8: ...dieses Produkt der europ ischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Ger te m ssen getrennt vom Hausm ll ber Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgem e Entso...

Page 9: ...Nous recommandons galement de passer le fer sur un tissu ordinaire avant de l utiliser La temp rature de la molette et le linge ont des instructions correspondant ces codes TIQUETTE V TEMENT TYPE DE...

Page 10: ...La mise au rebut correcte de votre appareil usag aidera pr venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination d...

Page 11: ...usarlo I tasti della temperatura e altri elementi hanno segni che corrispondono a questo codice Vestito ETICHETTA Tipo tessuto Regolazione termostato sintetico Bassa temperatura Seta lana Temperatura...

Page 12: ...rit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contatt...

Page 13: ...e kledingstukken hebben wasvoorschriften erin die overeenkomen met deze code KLEDINGSLABEL STOF TYPE THERMOSTAAT REGULATIE Synthetisch lage temperatuur zijde wol medium temperatuur Katoen linnen hoge...

Page 14: ...room weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti...

Page 15: ...de temperaturv ljaren och de flesta tv ttbara material har m rkningar vilka verensst mmer med denna kod PLAGG ETIKETT TYG TERMOSTATREGLERING syntetisk L g temperatur silke ull medium temperatur Bomul...

Page 16: ...munens sopor via s rskilda insamlingsst llen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hj lper till med att f rhindra potentiellt negativa effekter p milj n och m nniskors h lsa...

Page 17: ...ernet f rer det hen over et almindeligt stykke stof B de temperaturv lgeren og det meste af det t j som kan vaskes har m rkninger der svarer til nedenst ende kode T JETIKET LABEL STOFTYPE TERMOSTAT RE...

Page 18: ...ngssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative p virkninger af milj et og den menneskelige sundhed 4 Y...

Page 19: ...ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 4 1 2 3 19...

Page 20: ...3 G 1 2 clean 3 4 5 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1305 SF 1306 220 240 50 60 1830 2200 300 2 info swisselektro com 20...

Page 21: ...sp late au nsemne ce corespund acestui cod ETICHET ARTICOL VESTIMENTAR TIP MATERIAL REGLARE TERMOSTAT sintetic Temperatur joas M tase l n Temperatur medie Bumbac in Temperatur ridicat Nu se va folosi...

Page 22: ...izate de c tre guvern sau autorit ile locale 3 Eliminarea corect a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula i...

Page 23: ...nake koje odgovaraju ovim kodovima OZNAKA NA ODJE I VRSTA TKANINE PODE ENOST TERMOSTATA Sintetika Niska temperatura svila vuna srednja temperatura Pamuk lan Visoka temperatura Tkanina koja se ne smije...

Page 24: ...ure aji se moraju zbrinuti odvojeno od ku nog otpada u predvi enim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja...

Page 25: ...me ehli kou p ejet oby ejnou l tku Knofl k termostatu a v t ina od v m t tek s n sleduj c m ozna en m T TEK NA OD VU TYP L TKY NASTAVEN TERMOSTATU synthetick n zk teplota hedv b vlna st edn teplota ba...

Page 26: ...kvidov ny odd len od domovn ho odpadu na p slu n ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn p...

Page 27: ...na oby ajnej handre pred pou it m Nastavovac prvok teploty a v ina text li s ozna en nasleduj cim k dom OZNA ENIE TEXT LIE TYP L TKY NASTAVENIE TERMOSTATU syntetick n zka teplota hodv b vlna stredn te...

Page 28: ...ostredn ctvom in tit ci poveren ch vl dou alebo miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn...

Page 29: ...jelek tal lhat k amelyek megfelelnek az al bbi jel l seknek RUHADARAB C MK JE SZ VETT PUS H FOKSZAB LYOZ BE LL T SA szintetikus alacsony h m rs klet selyem gyapj k zepes h m rs klet pamut v szon maga...

Page 30: ...k l n a kijel lt gy jt helyeken vagy a helyi hat s gok ltal megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetke...

Page 31: ...e po kr tkim czasie Zalecamy r wnie przesuni cie elazka po zwyk ym kawa ku materia u przed pierwszym u yciem Zar wno ustawianie temperatury jak i wi kszo ubra posiadaj oznaczenia zgodne z poni szym ko...

Page 32: ...punkty zbioru wyznaczone przez rz d lub w adze lokalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia d...

Reviews: