Alpina SF-1305 Instructions For Use Manual Download Page 29

MAGYAR

Tisztelt Vásárló!

Köszönjük, hogy ezt a minőségi ALPINA otthoni készüléket választotta. Az Ön Alpina készülékére 2 év garancia van, és a  

szervizelése   a   későbbiekben   is   biztosított.  Az   ALPINA   név   az   Ön   számára   a   minőséget,   a   megbízhatóságot   és   a 

biztonságot szavatolja.  Reméljük, hogy továbbra is elsősorban az ALPINA termékeket választja otthoni készülékeinek  

beszerzése során. 

Fontos biztonsági tanácsok

Elektromos gépek használatakor alapvető biztonsági intézkedéseket kell betartani:

1.

Olvasson el figyelmesen minden utasítást. 

2. Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a követelményeknek.

3.

Elektromos sokk elkerülése miatt ne merítse vízbe vagy más folyadékba az elektromos részeket. 

4. Ne engedje a gyermekeket hogy működtessék, vagy játszanak a géppel.

5.

Áramtalanítsa, mikor nem használja, vagy mielőtt részeket szerel le vagy fel. 

6. Ne használja sérült áramkábellel.

7. Ha megsérül, vagy hibás működés lép fel, csak engedélyezett szervizhez forduljon.

8. Ne helyezze forró felületre vagy ennek közelébe vagy ne hagyja kinn.

9. Soha ne húzza ki a kábeltől fogva.

10. Ne használja a gépet másra, mint amire készült.

OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT

Az  első használat  alkalmával  enyhe  füstöt  és zajt  tapasztalhat,  amit  a  táguló  műanyagok  keltenek, ez  normális 
jelenség és rövid idő elteltével megszűnik.  Azt ajánljuk, hogy húzza végig egy közönséges ruhán a vasalót, mielőtt 

használni   kezdené.

  Mind   a   hőmérséklet   tárcsán,   mind   a   legtöbb   ruhadarabon   olyan   jelek   találhatók,   amelyek 

megfelelnek az alábbi jelöléseknek:

RUHADARAB CÍMKÉJE

SZÖVETTÍPUS

HŐFOKSZABÁLYOZÓ BEÁLLÍTÁSA

szintetikus

alacsony hőmérséklet

selyem - gyapjú

közepes hőmérséklet

pamut - vászon

magas hőmérséklet

a szövetet nem szabad vasalni

HASZNÁLAT

1. Helyezze a vasalót a sarkára, forgassa a hőmérséklet-beállító tárcsát a minimális hőmérséklethez és csatlakoztassa a 

készüléket az elektromos hálózathoz.

2.

Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a vasalandó anyagnak megfelelően. A visszajelző lámpa kigyullad, ez azt jelenti, 
hogy a vasaló melegszik és készen áll a használatra.

3.

Forgassa a szárítás helyzetbe a gőzválasztót, hogy kikapcsolja a gőzáramot.  Győződjön meg arról, hogy elegendő 
mennyiségű víz van a tartályban, ha használni szeretné a permetező funkciókat.

4.

A víztartály újratöltése előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló ki van húzva az elektromos aljzatból és a szárítás 
állásba van kapcsolva. Használhat csapvizet.

5. A gázáram használatához állítsa a vasalót a legmagasabb hőmérsékletre a gőz területen vagy vászonvasalás állásba 

és várjon, míg kialszik a visszajelző lámpa.

6.

Emelje enyhén a szövet felülete fölé a vasalót és nyomja meg határozottan a gőzsugár gombot és engedje el azt 
vasalás közben. Az optimális gőzminőséghez hagyjon legalább 4 másodperces szüneteket. 

HASZNOS TANÁCSOK

1. A vasaló kalciumszűrővel és csepegés-gátló rendszerrel van ellátva, ami megakadályozza, hogy a víz a talplemezre 

kerüljön, amikor a vasaló túl hideg.

2.

A gőzsugár extra erőt biztosít, ami ideális a makacs ráncok és gyűrődések eltávolításához. 

3. A vasaló egy függőleges gőzrendszerrel rendelkezik a lógó ruhákhoz, függönyökhöz, falikárpitokhoz stb.

29

Summary of Contents for SF-1305

Page 1: ...us utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell appare...

Page 2: ...am Dry Self cleaning 4 Spray button 5 Shot steam button 6 Handle 7 Cord bushing 8 Supply cord 9 Temperature control light 10 Transparent water tank 11 Thermostat knob 12 Maximum filling level 13 Plate...

Page 3: ...tor luminos temperatur 10 Recipient de ap transparent 11 Buton termostat 12 Nivel de umplere maxim 13 Talp cu orificii de pulverizare 14 Indicator ap CZ POPIS ST 1 Post ikova 2 Plnic dv ka 3 P ra such...

Page 4: ...items of laundry have a marking which corresponds with this code GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic low temperature silk wool medium temperature Cotton linen high temperature F...

Page 5: ...hen ironing vertically Press the shot steam button 5 to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases Wait for a few seconds before...

Page 6: ...by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed infor...

Page 7: ...ch und Ger uschentwicklung kommen Lassen Sie sich hiervon bitte nicht beunruhigen das gibt sich nach einem Moment Wir empfehlen zun chst ber ein altes Tuch zu b geln bevor Sie das B geleisen das erste...

Page 8: ...dieses Produkt der europ ischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Ger te m ssen getrennt vom Hausm ll ber Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgem e Entso...

Page 9: ...Nous recommandons galement de passer le fer sur un tissu ordinaire avant de l utiliser La temp rature de la molette et le linge ont des instructions correspondant ces codes TIQUETTE V TEMENT TYPE DE...

Page 10: ...La mise au rebut correcte de votre appareil usag aidera pr venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination d...

Page 11: ...usarlo I tasti della temperatura e altri elementi hanno segni che corrispondono a questo codice Vestito ETICHETTA Tipo tessuto Regolazione termostato sintetico Bassa temperatura Seta lana Temperatura...

Page 12: ...rit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contatt...

Page 13: ...e kledingstukken hebben wasvoorschriften erin die overeenkomen met deze code KLEDINGSLABEL STOF TYPE THERMOSTAAT REGULATIE Synthetisch lage temperatuur zijde wol medium temperatuur Katoen linnen hoge...

Page 14: ...room weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti...

Page 15: ...de temperaturv ljaren och de flesta tv ttbara material har m rkningar vilka verensst mmer med denna kod PLAGG ETIKETT TYG TERMOSTATREGLERING syntetisk L g temperatur silke ull medium temperatur Bomul...

Page 16: ...munens sopor via s rskilda insamlingsst llen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hj lper till med att f rhindra potentiellt negativa effekter p milj n och m nniskors h lsa...

Page 17: ...ernet f rer det hen over et almindeligt stykke stof B de temperaturv lgeren og det meste af det t j som kan vaskes har m rkninger der svarer til nedenst ende kode T JETIKET LABEL STOFTYPE TERMOSTAT RE...

Page 18: ...ngssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative p virkninger af milj et og den menneskelige sundhed 4 Y...

Page 19: ...ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 4 1 2 3 19...

Page 20: ...3 G 1 2 clean 3 4 5 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1305 SF 1306 220 240 50 60 1830 2200 300 2 info swisselektro com 20...

Page 21: ...sp late au nsemne ce corespund acestui cod ETICHET ARTICOL VESTIMENTAR TIP MATERIAL REGLARE TERMOSTAT sintetic Temperatur joas M tase l n Temperatur medie Bumbac in Temperatur ridicat Nu se va folosi...

Page 22: ...izate de c tre guvern sau autorit ile locale 3 Eliminarea corect a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula i...

Page 23: ...nake koje odgovaraju ovim kodovima OZNAKA NA ODJE I VRSTA TKANINE PODE ENOST TERMOSTATA Sintetika Niska temperatura svila vuna srednja temperatura Pamuk lan Visoka temperatura Tkanina koja se ne smije...

Page 24: ...ure aji se moraju zbrinuti odvojeno od ku nog otpada u predvi enim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja...

Page 25: ...me ehli kou p ejet oby ejnou l tku Knofl k termostatu a v t ina od v m t tek s n sleduj c m ozna en m T TEK NA OD VU TYP L TKY NASTAVEN TERMOSTATU synthetick n zk teplota hedv b vlna st edn teplota ba...

Page 26: ...kvidov ny odd len od domovn ho odpadu na p slu n ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn p...

Page 27: ...na oby ajnej handre pred pou it m Nastavovac prvok teploty a v ina text li s ozna en nasleduj cim k dom OZNA ENIE TEXT LIE TYP L TKY NASTAVENIE TERMOSTATU syntetick n zka teplota hodv b vlna stredn te...

Page 28: ...ostredn ctvom in tit ci poveren ch vl dou alebo miestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn...

Page 29: ...jelek tal lhat k amelyek megfelelnek az al bbi jel l seknek RUHADARAB C MK JE SZ VETT PUS H FOKSZAB LYOZ BE LL T SA szintetikus alacsony h m rs klet selyem gyapj k zepes h m rs klet pamut v szon maga...

Page 30: ...k l n a kijel lt gy jt helyeken vagy a helyi hat s gok ltal megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetke...

Page 31: ...e po kr tkim czasie Zalecamy r wnie przesuni cie elazka po zwyk ym kawa ku materia u przed pierwszym u yciem Zar wno ustawianie temperatury jak i wi kszo ubra posiadaj oznaczenia zgodne z poni szym ko...

Page 32: ...punkty zbioru wyznaczone przez rz d lub w adze lokalne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia d...

Reviews: