background image

 

26 

ČESKY

 

Vážený zákazníku, 
 

Děkujeme vám, že jste si zvolil/a kvalitní domácí spotřebič ALPINA. Váš spotřebič Alpina má 2 roky záruku a při dobré 
péči  vám  poskytne  roky  provozu.  Značka  ALPINA  přináší  kvalitu  a  provozní  spolehlivost.  Doufáme,  že  ALPINA  bude  i 
nadále vaší první volbou v domácích spotřebičích.   

 

Důležité bezpečnostní pokyny 

 

Při používání elektrických spotřebičů je třeba dodržovat základní bezpečnostní opatření: 
 

1. Důkladně si přečtěte návod.   
2. Ujistěte se, že napájení elektrickým proudem odpovídá napájení na štítku se jmenovitým napětím. 
3. Abyste se vyvarovali elektrickému šoku, neponořujte elektrické části do vody nebo jiné tekutiny.   
4. Dětem nedovolte spotřebič používat nebo si s ním hrát. 
5. Pokud spotřebič nepoužíváte, nebo na něj připevňujete či odstraňujete jeho části, odpojte jej ze zásuvky. 
6. Nepoužívejte poškozený elektrický kabel nebo zástrčku. 
7. Pokud dojde k poškození nebo vadě, obraťte se pouze na autorizované servisní středisko. 
8. Nepokládejte spotřebič na nebo do blízkosti horkých povrchů, nenechávejte jej venku.   
9. Nikdy netahejte přístroj za síťový kabel. 
10. Spotřebič používejte pouze pro určené použití v domácnosti. 
 

POKYNY K POUŽITÍ 
 

Sestavení a nasazení nádoby: 

1. Pryžový těsnící kroužek (4) vložte na vnitřní okraj dílu s ostřím (5). 
2. Díl s ostřím a těsnicím kroužkem vložte do základny nádoby (6). 
3. Sestavenou základnu nádoby vložte na spodní část nádoby a pevně ji dotáhněte.   
4. Nádobu (3) připevněte na základnu a otáčejte jí po směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na svém místě.   
5. Odměrku (1) připevněte na víčko (2).     
6. Víčko nasaďte na nádobu a zatlačte jej dolů.   
7. Ujistěte, se, že je mixér vypnutý.   
8. Smontovanou nádobu (9) vložte na základnu s motorem (7) a tlačte ji dolů, dokud pevně nedrží.     
 

Používání   

A. Mixér

 

1. Potraviny, které chcete rozmixovat, vložte do nádoby, nasaďte víčko a bezpečně je dotáhněte.   
2. Odměrku vložte do otvoru ve víčku, připevněte ji otáčením po směru hodinových ručiček a začněte mixovat.   
 
NASTAVENÍ RYCHLOSTI 
1. Nízká: pro lehké mixování s tekutinami   
2. Vysoká: pro pevnější konzistence – pro mixování s tekutinami a pevnými potravinami   
3. M (maximální výkon): pro drcení ledu a pro krátké, velmi výkonné mixování. (Spínač není možné na „M” nastavit 

dlouhodobě. Spínač musíte držet a opakovaně jím otáčet.) 

 
B. Drtič 
1. Suché potraviny (např. kávová zrna, mandle, atd.) vložte do základny drtiče. 
2. Nasaďte kryt, bezpečně ho uzavřete a začněte drtit.   
 

UŽITEČNÉ TIPY: 
 

1. Před použitím musí být všechny části důkladně vyčištěny.   
2. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, vkládejte do nádoby malé porce (2 - 3 cm) jednu po druhé a ne velké množství 

najednou.   

3. Při mixování pevných směsí začněte nejprve s malým množstvím tekutiny. Postupně přidávejte otvorem ve víčku další 

množství, při mixování víčko přidržujte.   

4. Pro míchání pevných nebo hustých ingrediencí doporučujeme používat mixer v režimu M, aby se zabránilo zaseknutí 

ostří.   

 

Summary of Contents for SF-1008

Page 1: ...saanwijzing door FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale a...

Page 2: ...DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Coppa misurazione 2 Coperchio frullatore 3 Base motore 4 Tasto rotazione 5 Assemblaggio bicchiere 6 Coperchio macinatore 7 Base macinatore ES DESCRIPCI N DE LAS PIEZAS 1 Tap...

Page 3: ...ient de dozare 2 Capac blender 3 Bloc motor 4 Comutator rotativ 5 Ansamblu recipient 6 Capac r ni 7 Suport r ni HR OPIS DIJELOVA 1 Mjerica 2 Poklopac miksera 3 Podno je motora 4 Okretni prekida 5 Sklo...

Page 4: ...ug and secure tightly 4 Mount the Jug 3 onto the cup base unit and turn clockwise until Jug locks into place 5 Mount the Measure Cup 1 onto the Lid 2 6 Secure the Lid onto Jug and press down 7 Make su...

Page 5: ...p prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal servi...

Page 6: ...as Messerwerk mit dem Dichtungsring in den Befestigungsring f r den Krug 6 ein 3 Setzen Sie die Messereinheit unten im Krug ein und drehen Sie diese fest an 4 Drehen Sie den Krug 3 nach rechts bis er...

Page 7: ...eim Umweltschutz 4 F r weitere Informationen zur Entsorgung von Altger ten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachh ndler Spezifikationen Modelnummer SF 1008 Netzspannung 230V...

Page 8: ...op de beker basis en draai de beker met de klok mee totdat de glazen beker op zijn plaats klikt 5 Plaats de maatbeker 1 op het deksel 2 6 Bevestig het deksel op de glazen beker en druk naar beneden 7...

Page 9: ...overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potenti le negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer g...

Page 10: ...t l ensemble pr c demment assembl la base du bol 4 Posez le bol m langeur sur le support de lame 3 ajustez et faites tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bol soit verrouill...

Page 11: ...g aidera pr venir les cons quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d limination de votre appareil usag veuillez prendre contact...

Page 12: ...e stringere 4 Montare la caraffa 3 sulla base dell unit e regolare la caraffa e girare in senso orario l unit fin quando scatta 5 Montare la coppa di misurazione 1 sul coperchio 2 6 Assicurare il cop...

Page 13: ...cchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni pi dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione d...

Page 14: ...arra 3 sobre la unidad base de la jarra y gire hacia la derecha hasta que la jarra se fije en su posici n 5 Monte el tap n dosificador 1 sobre la tapa 2 6 Fije la tapa en la jarra y presione hacia aba...

Page 15: ...3 La eliminaci n correcta de su aparato viejo ayudar a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana 4 Para una informaci n m s detallada sobre como desh...

Page 16: ...r cieniem uszczelniaj cym do podstawy kubka 6 3 W z o on podstaw kubka na sp d dzbana i zabezpiecz 4 Zamontuj dzban 3 na podstawie kubka i dokr go przekr caj c zgodnie ze wskaz wkami zegara a dzban za...

Page 17: ...alne 3 Prawid owa likwidacja starego urz dzenia pomo e zapobiec mo liwemu negatywnemu wp ywowi na rodowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasi gni cia dalszych informacji o likwidacji starego urz dzenia...

Page 18: ...n 4 Helyezze a 3 kancs t a kancs talp egys gbe s ford tsa el jobbra az ramutat j r sa szerint am g a kancs a hely re nem r gz l 5 Illessze az 1 m r cs sz t a 2 fed lbe 6 Helyezze a fedelet a kancs ra...

Page 19: ...megjel lt helyen kell leadni 3 A k sz l k megfelel elt vol t sa t mogatja a k rnyezet s az emberi eg szs gre vonatkoz negat v hat s k vetkezm nyeinek elker l s t 4 Tov bbi r szletes inform ci k rt a k...

Page 20: ...na parte de baixo do jarro e fixe firmemente 4 Coloque o jarro 3 no elemento do anel de fixa o e rode o no sentido dos ponteiros do rel gio at encaixar e prender no lugar 5 Coloque a tampa medidora 1...

Page 21: ...aparelho usado ir ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o ambiente e para a sa de humana 4 Para obter informa es mais pormenorizadas sobre a elimina o do seu aparelho usado contacte...

Page 22: ...22 GREEK ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 o 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M Pulse 1 2 2 3 cm 3 4...

Page 23: ...23 GREEK G 1 2 3 M 4 1 2002 96 2 3 4 SF 1012 230V 50Hz 350 watts 2 e mail info alpinaeuropa com...

Page 24: ...24 ALPINA Alpina 2 ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 A 1 2 1 2 3 M B 1 2 1 2 2 3...

Page 25: ...25 3 4 3 G 1 SuperKettle 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1008 230 50 350 2 info alpinaeuropa com...

Page 26: ...oby 6 3 Sestavenou z kladnu n doby vlo te na spodn st n doby a pevn ji dot hn te 4 N dobu 3 p ipevn te na z kladnu a ot ejte j po sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezaklapne na sv m m st 5 Odm rku 1 p i...

Page 27: ...ch sb rn ch m stech ur en ch vl dou nebo m stn mi ady 3 Spr vn likvidace va eho star ho spot ebi e pom e p edch zet mo n m negativn m vliv m na ivotn prost ed a lidsk zdrav 4 Ohledn podrobn j ch infor...

Page 28: ...Zostaven podstavec poh ra vlo te na doln as d b nu a bezpe ne ho upevnite 4 D b n 3 vlo te do jednotky podstavca poh ra a to te n m v smere hodinov ch ru i iek k m sa n doba neuchyt pevne na svojom mi...

Page 29: ...iestnymi radmi ktor sa zaoberaj so zberom tak hoto odpadu 3 Spr vna likvid cia star ho zariadenia pom e pred s pr padn mu nepriazniv mu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie 4 Ak potrebujete podro...

Page 30: ...a inferioar a recipientului de sticl i str nge i ferm 4 Monta i recipientul de sticl 3 pe unitatea suport can i fixa i cana iar apoi roti i n sens orar p n ce recipientul de sticl se fixeaz n loca 5 M...

Page 31: ...zat va contribui la evitarea unor consecin e poten ial negative asupra mediului nconjur tor i asupra s n t ii popula iei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat v rug m s...

Page 32: ...pljenu podlogu mjerice na dno vr a i vrsto pritegnite 4 Montirajte vr 3 na podlogu mjerice podesite mjericu i okrenite ju u smjeru kazaljke na satu dok se vr ne zaustavi u mjestu 5 Montirajte mjericu...

Page 33: ...a koja su za to odredile slu be dr avne i lokalne vlasti 3 Pravilan na in zbrinjavanja va ih dotrajalih ure aja e pomo i u sprje avanju mogu ih tetnih posljedica za okoli i zdravlje ovjeka 4 Radi vi e...

Page 34: ...bokala 6 3 Stavite sklopljeno postolje bokala na dno bokala i pravilno ih spojte 4 Stavite bokal 3 na sklop postolja bokala i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke tako da se pravilno spoje 5 Stavite...

Page 35: ...e aja poma e u spre avanju mogu ih negativnih posledica po ivotno okru enje i zdravlje ljudi 4 Detaljnije informacije o odlaganju starog ure aja zatra ite od nadle ne slu be za odlaganje otpada u loka...

Page 36: ...na yerle tirin ve s k ca sabitleyin 4 S rahiyi 3 kupa taban na tak n ve s rahi yerine kilitleninceye kadar saat y n nde evirin 5 l m Kupas n 1 Kapa a 2 monte edin 6 Kapa S rahiye sabitleyin ve bast r...

Page 37: ...ki aletinizin do ru bi imde elden kar lmas evre ve insan sa l i in olas olumsuz sonu lar nlemeye yard mc olacakt r 4 Eski aletinizin elden kar lmas konusunda daha fazla bilgi i in l tfen ehir ofisiniz...

Page 38: ...38 ALPINA Alpina ALPINA ALPINA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 4 5 2 6 3 4 3 5 1 2 6 7 8 9 7 1 2 1 2 3 M M 1 2 1 2 2 3 3 4...

Page 39: ...39 G 1 2 3 M 4 1 2002 96 EC 2 3 4 SF 1008 230 50 350 info alpinaeuropa com...

Reviews: