background image

H

32

Figyelem!

A készülékek használatánál be kell tartani egy pár
biztonsági intézkedéseket, azért hogy  sérüléseket
és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a
használati utasítást alaposan át. Őrizze jól meg,
azért hogy mindenkor rendelkezésére álljonak az
információk. Ha átadná más személyeknek a
készüléket, akkor kézbesítseki  vele ezt a használati
utasítást is.  
Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért és
károkért, amelyek ennek az utasításnak és a
biztonsági utasításoknak a figyelmen hagyása által
keletkeznek.

1. Biztonsági utasítások

A megfelelô biztonsági utasítások a mellékelt
füzetecskében találhatók.

 

FIGYELMEZTETÉS!

Olvason minden biztonsági utalást és utasítást
el.

A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli
mulasztások következménye áramcsapás, tűz
és/vagy nehéz sérülések lehetnek.

Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.

2. A készülék leírása

1: A forgató nyomaték beállítása

2: Mágnes-csavartartó

3.: obra- / balrafutás kapcsoló
4: Be/ki kapcsoló

5: Akku
6: Akkumulátortöltô készülék
7: Átkapcsoló 1. sebesség-2. sebesség
8: Rögzítôtaszter

3. Rendeltetésszerűi használat 

Az akku-fúrócsavarhajtó a csavarok behajtására és
kieresztésére, valamint fába, fémbe és műanyagba
való fúrásra alkalmas. 

A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni.
Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít
rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért
vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő
felelős és nem a gyártó.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a
meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari
vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek
tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a
készülék kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek
területén valamint egyenértékű tevékenységek
területén van használva.

4. Fontos utasítások

Az akkucsavarozó használatba vétele elôtt
feltétlenül olvassa el a következô utasításokat:

1. Töltse fel az akku-csomagot a mellékelt

akkumulátortöltő készülékkel. Egy üres akku cca. 1
óra után fel van töltve.

2. Csak éles fúrókat valamint kifogástalan és 

megfelelô csavaró bit-eket használni.

3. Szobafalba és más falakba történô fúrás és 

csavarozás esetén ellenôrizze ezeket le rejtett 
áram, gáz és víz vezetékekre.

5. Üzembe helyezés:

Az NiMH-akku-csomag töltése

1. Az akku-csomagot a kézi markolatból kihúzni (1-

es kép), ennél a rögzítőtasztert nyomni.

2. Hasonlítsa össze a típustáblán megadott hálózati 

feszültséget, egyezik-e a meglevô hálózati 
feszültséggel. Dugja ezután az akkumulátortöltô 
készüléket a dugaszoló aljzatba.

3. Dugja az akkut a töltôadapter készülékbe. A zöld 

LED világit. Az akku töltéséhez nyomja meg a SET 
tasztert. A piros LED jelzi, hogy az akkucsomag 
töltôdik. A zöld LED jelzi, hogy be van fejezve a 
töltési folyamat. Üres akku esetén a töltés ideje 
cca. 1 óra. A töltési folyamat alatt az akkucsomag 
valamennyire felmelegedhet, de ez normális.

Ha az akkucsomag töltése nem lehetséges, akkor
kérjük vizsgálja meg,

hogy a hálózati aljzatban van e hálózati 
feszültség

hogy az akkumulátortölt

ő

tölt

ő

érintkezöin a 

kontaktus kifogástalan e

Ha az akkucsomag töltése még mindég nem
lehetséges, akkor kérjük küldje

az akkumulátortölt

ő

t

és az akkucsomagot

a vev

ő

szolgáltatásunkhoz.

Az akkucsomag hosszú élettartama érdekében
gondoskodjon az NiMH akkucsomag idejében

Anleitung_AS 12 A_SPK7:_  18.09.2007  9:56 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for AS 12 A

Page 1: ...tás Elektromos Akkus fúró csavarozó Fordulatszám szabályzóval B Upute za uporabu Akumulatorska bušilica s podešavanjem zakretnog momenta Bruksanvisning Elektronic sladdlös skruvdragare med vridmomentsinställning j Návod k použití Elektronická akumulátorová vrtačka šroubovák s nastavením točivého momentu X Navodilo za uporabo elektronskega izvijača na baterije z nastavljanjem vrtilnega momenta Kull...

Page 2: ...1 6 8 7 5 4 3 2 1 2 Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...taubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken D 3 Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...mmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 4 Wichtige Hinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Akkuschraubers unbedingt diese Hinweise 1 Laden Sie den Akku Pack mit dem mitgelieferten ...

Page 5: ...halter in der Mittelstellung ist der Ein Aus Schalter blockiert Ein Aus Schalter 4 Mit dem Ein Aus Schalter können Sie die Drehzahl stufenlos steuern Je weiter Sie den Schalter drücken desto höher ist die Drehzahl des Akkuschraubers Umschaltung Gang 1 Gang 2 7 Je nach Stellung des Umschalters können Sie mit einer höheren oder niedrigeren Drehzahl arbeiten Um eine Beschädigung des Getriebes zu verm...

Page 6: ...tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Wartung 앬 Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos fin...

Page 7: ...ng mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB 7 Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...equivalent purposes 4 Important information Be sure to read the following information before you use your cordless screwdriver for the first time 1 Charge the battery pack with the charger supplied An empty battery pack requires a charging period of approximately 1 hour 2 Only ever use sharp drill bits and screwdriver bits which are suitable for the purpose and in faultless condition 3 Always chec...

Page 9: ...e further you press the switch the higher the speed of the battery powered drill screwdriver Changing over from 1st gear to 2nd gear 7 You can work at a higher or lower speed depending on the position of the selector switch To avoid damaging the gear unit you should only change over gears when the tool has stopped Screwdriving We recommend using self centering screws e g Torx screws recessed head ...

Page 10: ...앬 There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling ...

Page 11: ...ère Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue 11 F Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...lez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 4 Remarques importantes Avant la mise en service de votre t...

Page 13: ...ans la position centrale lʼinterrupteur Marche Arrêt est bloqué Interrupteur Marche Arrêt 4 Lʼinterrupteur Marche Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse Le plus fort vous appuyez sur lʼinterrupteur Commutation de vitesse 1 à vitesse 2 7 Selon la position du commutateur vous pouvez travailler à une vitesse élevée ou réduite Pour éviter une détérioration de lʼengrenage il est conseillé de ...

Page 14: ... eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil Maintenance 앬 Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼarticle de lʼappareil 앬 No dʼidentification de lʼappareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et info...

Page 15: ...e una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista E 15 Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...l industrial o en taller No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 4 Advertencias importantes Antes de la puesta en marcha del atornillador de pilas recargables es preciso que lea las siguientes advertencias 1 Cargar la batería con el cargador que se suministra adjunto Una batería vacía se carga en...

Page 17: ...de conexión desconexión es posible regular las revoluciones sin escalas Un aumento de presión sobre el interruptor conlleva un aumento de velocidad del aparato Cambio de la 1ª a la 2ª velocidad 7 El aparato puede trabajar a una velocidad reducida o elevada según la posición del conmutador de velocidades Para evitar que el engranaje sufra daños el cambio de una velocidad a otra debería hacerse siem...

Page 18: ... preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato Mantenimiento 앬 No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes 앬 Tipo de aparato 앬 No de artículo del aparato 앬 No de identidad del aparato 앬 No del recambio de la pieza necesitada Encontrará los precios y la infor...

Page 19: ...aschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...ssumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attività equivalenti 4 Avvertenze importanti Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatore a batteria leggete assolutamente le seguenti avvertenze 1 Ricaricate la batteria con il carica batteria in dotazione Una batteria scarica si ricarica in ca 1 ora 2 Utilizzate solo punte affila...

Page 21: ... in posizione centrale in tal caso lʼinterruttore acceso spento è bloccato Interruttore acceso spento 4 Con lʼinterruttore acceso spento si può progressivamente comandare il numero dei giri Più che si preme lʼinterruttore e più aumenterà il numero di giri dellʼAvvitatore ad accumulatore Commutazione foratura foratura battente 7 Per eseguire una foratura portate la ghiera anteriore sul simbolo trap...

Page 22: ...otrebbero danneggiare le parti in plastica dellʼapparecchio Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio Manutenzione 앬 Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numer...

Page 23: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ... Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt håndværksmæssigt industrielt eller lignende øjemed 4 Vigtige anvisninger Nedenstående anvisninger skal læses inden du tager akku skruemaskinen i brug 1 Akkupacken lades op med det ...

Page 25: ...nd sluk afbryderen blokeret Tænd sluk afbryder 4 De kan styre omdrejningstallet trinløst med tænd sluk afbryderen Jo længere de trykker kontakten desto højere er omdrejningstallet på akku skruemaskinen Omkobling 1 gear 2 gear 7 Alt efter omkoblerens position kan De arbejde med et højere eller lavere omdrejningstal For at undgå at gearet beskadiges bør gearet kun omkobles under standsning Skruning ...

Page 26: ...ligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses 앬 Savens type 앬 Savens artikelnummer 앬 Savens identifikationsnummer 앬 Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 8 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportska...

Page 27: ...ä pölynaamaria Puun ja muiden materiaalien työstössä saattaa syntyä terveydelle vaarallista pölyä Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää Käytä suojalaseja Työssä syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat sirpaleet lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen 27 FIN Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...tu käytettäväksi pienteollisuus tai teollisuustarkoituksiin Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista jos laitetta käytetään pienteollisuus käsityöläis tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa 4 Tärkeitä ohjeita Lue seuraavat ohjeet ehdottomasti ennen akkuruuvinvääntimen käyttöönottoa 1 Lataa akkusarja mukana toimitetulla latauslaitteella Tyhjä akku on ladattu täyteen ...

Page 29: ...alhaisemmalla kierrosluvulla Jotta vältytään vaihteiston vahingoittumiselta tulee vaihteen vaithokytkimen asentoa muuttaa ainoastaan koneen ollessa pysähdyksissä Ruuvinvääntö Käyttäkää vain itsekeskittyviä ruuveja esim ristiuraruuveja jolloin työskentely on turvallisempaa Huolehtikaa siitä että käytetty talttapala sopii ruuvin kokoon ja muotoon Säätäkää vääntömomentti ruuvin koon mukaan kuten liit...

Page 30: ...nna seuraavat tiedot 앬 Laitteen tyyppi 앬 Laitteen tuotenumero 앬 Laitteen tunnusnumero 앬 Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www isc gmbh info 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen ka...

Page 31: ...ességhez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ... ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van használva 4 Fontos utasítások Az akkucsavarozó használatba vétele elôtt feltétlenül olvassa el a következô utasításokat 1 Töltse fel az akku csomagot a mellékelt akkumulátortöltő készülékkel Egy ...

Page 33: ...nél mélyebbre nyomja a kapcsolót annál magasabb az akkucsavarozó fordulatszáma Fúrás ütvefúrás átkapcsolás 7 A fúrási funkcióhoz állítsa az elülsô állítógyěrět a Bohrer szimbólumra Az ütvefúráshoz fordítsa az elülsô állítógyěrět a Hammer szimbólumra és a fordulatszám beállítására szolgáló állítógyěrět a Bohrer szimbólumra Csavarozás Legjobb ha öncentrírozó pl Tox keresztréses csavarokat használ am...

Page 34: ...rbantartás 앬 A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következô adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 A kászülékk cikkszámát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számá Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak 8 Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítá...

Page 35: ...asku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida 35 HR Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...cijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i sličnim djelatnostima 4 Važne napomene Prije puštanja baterijskog izvijača u rad obavezno pročitajte ove napomene 1 Baterijski paket punite priloženim punjačem Prazna baterija napuni se za oko 1 sat 2 Koristite samo oštra svrdla te besprijekorne i prikladne vrhove izvijač...

Page 37: ...štanje na simbol Svrdlo Za bušenje s čekiĺem postavite prednji prsten za namještanje na simbol Šekiĺ a prsten za namještanje zakretnog momenta na simbol Svrdlo Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom npr Torx vijci s kriĺnom glavom koji omoguśavaju pouzdani rad Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka Podesite moment kako je to veś prije bilo opisano...

Page 38: ...nja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati ...

Page 39: ...tning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ... eller industriell användning Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Viktiga anvisningar Läs tvunget igenom dessa anvisningar innan du använder den uppladdningsbara borrmaskinen skruvdragaren 1 Ladda batteriet med den medföljande laddaren Ett tomt batteri är uppladdat efter ca 1 timme...

Page 41: ... Du trycker in brytaren desto högre är varvtalet för skruvdragaren Omkoppling 1 a växeln 2 a växeln 7 Med omkopplarens läge kan välja om du vill jobba med högre eller lägre varvtal För att undvika att växeln skadas får du endast koppla om växeln medan skruvdragaren står stilla Skruvning Använd helst skruvar med självcentrering t ex torx stjärnskruv vilket garanterar ett säkert arbete Se till att b...

Page 42: ...kinens inre finns inga delar som kräver underhåll Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar 앬 Maskintyp 앬 Maskinens artikel nr 앬 Maskinens ident nr 앬 Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 8 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportsk...

Page 43: ... ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ...ití Nepřebíráme žádné ručení pokud je přístroj používán v živnostenských řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech 4 Důležité pokyny Před uvedením šroubováku do provozu si bezpodmínečně přečtěte tyto pokyny 1 Nabíjejte akumulátorový článek dodanou nabíječkou Prázdný akumulátor je nabit po cca 1 hodině 2 Používejte pouze ostré vrtáky a také bezvadné a vhodné bity 3 Při v...

Page 45: ...ypínač zmáčknete tím vyšší je počet otáček akumulátorového šroubováku Přepínání převodový stupeň 1 převodový stupeň 2 7 Podle polohy přepínače můžete pracovat buď s vyšším nebo s nižším počtem otáček Aby se zabránilo poškození převodu měly by být převodové stupně přepínány pouze ve vypnutém stavu Šroubování Používejte nejlépe samostředicí šrouby např torx křížová drážka které zajišťují bezpečnou p...

Page 46: ...a 앬 Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby...

Page 47: ...bljajte masko za zaščito pred prahom Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah Material ki vsebuje azbest se ne sme obdelovati Uporabljajte zaščitna očala Med delom nastajajoče iskre ali drobci ostružki in prah ki izstopajo iz naprave lahko povzročijo izgubo vida Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 47 ...

Page 48: ...števate da naše naprave niso bile konstruirane za namene profesionalne obrtniške ali industrijske uporabe Ne prevzemamo nobenega jamstva če se naprava uporablja za profesionalne obrtniške ali industrijske namene ali za izvajanje podobnih dejavnosti 4 Važni napotki Brezpogojno preberite ta navodila pred uporabo Vašega baterijskega izvijača 1 Akumulatorski sklop polnite z izdobavljenim polnilcem Pra...

Page 49: ... in izklop lahko brezstopenjsko regulirate število vrtljajev Čim bolj pritiskate na stikalo tem večje je število vrtljajev Preklop 1 hitrost 2 hitrost 7 Glede na položaj preklopnega stikala lahko delate z višjim ali z nižjim številom vrtljajev Da bi se izognili poškodbam gonil morate izvajati preklapljanje hitrosti samo pri mirujočem aparatu Privijanje Najbolje je uporabljati vijake z lastnim cent...

Page 50: ...anje 앬 V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli kateri bi terjali vzdrževanje Naročanje rezervnih delov Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke 앬 Tip stroja 앬 Številka artikla stroja 앬 Identifikacijska številka stroja 앬 Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ov...

Page 51: ... açabilir Toz maskesi tak n Ahμap ve di er malzemeler üzerinde çal μ ld nda sa l a zarar veren tozlar oluμabilir Asbest içeren malzemelerin iμlenmesi yasakt r μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ... endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın Aletin ticari zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir 4 Önemli Bilgiler Ωarjl matkab çal μt rmadan önce mutlaka aμa daki bilgileri okuyunuz 1 Pili sevk edilmiμ olan μarj cihaz μarj ile edin Boμ pil yaklaμ k 1 saat so...

Page 53: ... ayar pozisyonuna ba l olarak yüksek veya alçak devir ile çal μabilirsiniz Diμlilerin hasar görmesini önlemek için h z de iμtirme iμlemi sadece alet dururken yap lacakt r Civata s kma Emniyetli çal μmay saπlayan kendinden merkezlemeli örneπin Torx y ld z vs civatalar kullan n Kullan lan tornavida ucunun civata formu ve büyüklüπüne uygun olmas na dikkat edin Tork ayar n ayar ile ilgili bölümde aç k...

Page 54: ...a aç klanan bilgiler verilecektir 앬 Cihaz tipi 앬 Cihaz n parça numaras 앬 Cihaz n kod numaras 앬 stenilen yedek parçan n yedek parça numaras Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www isc gmbh info sayfas nda görülebilir 8 Bertaraf etme ve geri kazan m Nakliye esnas nda hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir Bu ambalaj hammadde olup tekrar kullan labilir veya geri kazan...

Page 55: ...t dzirdes zaudēšanu Lietojiet respiratoru Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu Lietojiet aizsargbrilles Dzirksteles vai šķembas no ierīces kas rodas darba laikā skaidas un putekļi var izraisīt redzes zaudēšanu Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 55 ...

Page 56: ... izmantošanai Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju ja ierīce izmantota komerciālos amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos kā arī tamlīdzīgos papilddarbos 4 Svarīgi norādījumi Pirms akumulatora skrūvgrieža lietošanas sākšanas noteikti izlasiet šos norādījumus 1 Uzlādējiet akumulatoru bloku ar pievienoto lādētāju Tukšs akumulators ir uzlādēts apmēram pēc stundas 2 Izmantojiet tikai asus urbjus kā arī ...

Page 57: ...ūs akumulatora skrūvgrieža apgriezienu skaits 1 ātruma 2 ātruma pārslēgšana 7 Atkarībā no pārslēdzēja stāvokļa varat strādāt ar lielāku vai mazāku apgriezienu skaitu Lai izvairītos no piedziņas bojāšanas ātrumu pārslēgšana jāveic tikai ierīces pilnīgas apstāšanās stāvoklī Skrūvēšana Vislabāk izmantojiet skrūves ar pašcentrēšanos piemēram Torx ar krustveida rievu kuras garantē drošu strādāšanu Ievē...

Page 58: ...ces iekšpusē neatrodas nekādas citas detaļas kurām būtu jāveic apkope Rezerves daļu pasūtīšana Pasūtot rezerves daļas jānorāda šāda informācija 앬 Ierīces tips 앬 Ierīces artikula numurs 앬 Ierīces identifikācijas numurs 앬 Nepieciešamās rezerves daļas numurs Pašreizējās cenas un informāciju var atrast www isc gmbh info 8 Utilizācija un atkārtota izmantošana Ierīce atrodas iepakojumā lai izvairītos no...

Page 59: ...øvmaske Når du arbeider med tre og andre materialer kan det oppstå helseskadelig støv Det er ikke tillatt å bearbeide asbestholdig materiale med maskinen Bruk vernebriller Under arbeidet oppstår det gnister eller det kan bli slynget ut fliser spon og støv fra maskinen og dette kan føre til at man blir blind Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 59 ...

Page 60: ...struert for bruk innen næringsliv håndverk eller industriell bruk Slik bruk er ikke forskriftsmessig Vi gir ingen garanti dersom maskinen brukes i næringslivet håndverks eller industribedrifter eller blir brukt til arbeider som kan likestilles med en slik bruk 4 Viktige merknader Det er tvingende nødvendig å lese gjennom disse instruksene før du tar i bruk den batteridrevne skrutrekkeren 1 Lad opp...

Page 61: ... PÅ AV bryteren kan du regulere turtallet trinnløst Jo lenger du skyver bryteren desto høyere er den batteridrevne skrutrekkerens turtall Omkopling gir 1 gir 2 7 Du kan arbeide med høyt eller lavt turtall alt etter vendebryterens stilling For å unngå skader på giret bør girskifte kun skje når maskinen står stille Skruing Du bør helst bruke skruer med selvsentrering f eks Torx kryssporskruer Det er...

Page 62: ...ngen deler som kan vedlikeholdes inne i maskinen Bestilling av reservedeler Når man bestiller reservedeler bør følgende opplysninger angis 앬 Maskintype 앬 Maskinens artikkelnummer 앬 Maskinens identifikasjonsnummer 앬 Reservedelsnummeret til den nødvendige reservedelen Du finner aktuelle priser og informasjon under www isc gmbh info 8 Avfallsbehandling og gjenvinning Maskinen er pakket inn i emballas...

Page 63: ...etur valdi missi heyrnar Noti rykgrímu fiegar tré e a önnur efni eru unnin getur komi til ryk sem getur veri hættulegt heilsunni Efni sem innihalda Asbest má ekki vinna Noti öryggisgleraugu Neistar e a spónar flísar og ryk geta valdi missi sjónarinnar Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 63 ...

Page 64: ...r notað á verkstæðum og í iðnaði eða svipuðum fyrirtækjum 4 Mikilvæg tilmæli Lesið þessi tilmæli vinsamlegast vel áður en að hleðsluborvélin er tekin til notkunar 1 Hlaðið hleðslurafhlöðuna með meðfylgjandi hleðslutæki Tóm rafhlaða er eftir um það bil eina klukkustund fullhlaðin 2 Notið eingöngu beitta og góða bora rétt ístykki sem að eru í góðu ásigkomulagi 3 Þegar að borað er í veggi verður að a...

Page 65: ...ofa er stillt á milli háa og lágadrifs sem að stjórnar snúningshraða vélarinnar Til þess að koma í veg fyrir skemmdir á vélinni má einungis stilla á milli drifa á meðan að vélin er ekki í gangi Skrúfað Notið helst skrúfur með sjálfsmiðjustjórnun til dæmis fyrir skrúfutoppa eða stjörnuskrúfur sem að stuðla að meira öryggi við vinnu Athugið vel að ístykki vélarinnar sé það rétta og að það passi vel ...

Page 66: ...n varahluta Þegar að varahlutir eru pantaðir ættu eftirfarandi atriði að vera tilgreind 앬 Gerð tækis 앬 Gerðarnúmer tækis 앬 Númer tækis 앬 Varahlutanúmer þess varahlutar sem panta á Verð og upplýsingar eru að finna undir www isc gmbh info 8 Förgun og endurvinnsla Tækið yfirgefur verksmiðjur okkar í umbúðum sem að koma í veg fyrir skemmdir á tækinu Þessar umbúðir eru úr hráefnum sem að eru endurvinna...

Page 67: ...uje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobo...

Page 68: ...ation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH q Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je p...

Page 69: ...forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Teknik de iμiklikler olabilir E fia er áskili a tæknilegar breytingar séu leyfilegar Med forbehold om tekniske endringer H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 1...

Page 70: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 71: ...s accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektroni...

Page 72: ... neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí X Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpis...

Page 73: ...elpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette A Csak EU országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé A villamos készülékekkel és elektromos öregkészülékekkel kapcsolatos 2002 96 EG i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környez...

Page 74: ... í sérstaka endurvinnslu í flágu umhverfisverndar Í sta inn fyrir a senda tækin til baka er eigandi fleirra hvattur til a vinna a flví a rétt endurvinnsla eigi sér sta flegar hann afsalar sér tækinu sem eigandi fla er mögulegt a afhenda tæki til sérstakrar söfnunarstofnunar sem sér um endurvinnslu tækisins samkvæmt lögum hinna msu fljó a um endurvinnslu og sorp fletta á samt ekki vi um vi bótarhluti sem ...

Page 75: ...75 Anleitung_AS 12 A_SPK7 _ 18 09 2007 9 56 Uhr Seite 75 ...

Page 76: ...s into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 5 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be...

Page 77: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès...

Page 78: ...p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado in...

Page 79: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interv...

Page 80: ...ndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ...

Page 81: ... virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tavallisesta kulumi...

Page 82: ...nálatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készül...

Page 83: ...imjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju v...

Page 84: ... t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i...

Page 85: ...oužívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo ...

Page 86: ...ij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 5 leti in začne teči z dnevom nakupa napr...

Page 87: ...alete cihaza aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil ...

Page 88: ... ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Garantijas prasība zaudē spēku ja ierīcei jau tikušas veiktas kādas iejaukšanās darbības 3 Ga...

Page 89: ...dkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Garantikravet tapes dersom det all...

Page 90: ...ggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utanaðkomandi aðila 3 Ábyrgðin gildir í 5 ár og tekur gildi við kaup á tækinu Sækja verður um bætur í síðasta lagi fyrir lok ábyrgðartím...

Page 91: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des ...

Page 92: ...ndung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreib...

Reviews: