background image

35

S

2. Leveransomfattning 

1 st energistation med kompressor
1 st laddare/nätdel
1 st anslutningskabel med cigarettpropp
1 st ventil-adapterset

3. Ändamålsenlig användning

Apparaten är lämplig som starthjälp för 12 V
startbatterier (batterier med blysyra) vid alltför låg
batterikapacitet. Det är även möjligt att ansluta en
förbrukande elektrisk enhet (12 V) med max. 10 A
strömförbrukning direkt eller indirekt till
cigarettändaruttaget. Beakta tvunget
bruksanvisningen till utrustningen som ska anslutas.
Den integrerade 12 V bilkompressorn kan användas
till att blåsa upp bil-, motorcykel- och cykeldäck, samt
bollar , mindre vattenbollar, små luftmadrasser och
liknande. 

Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta
användningsområde är ej ändamålsenliga. För
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören
själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.

Tänk på att våra produkter endast får användas till
ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för
yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om
produkten ska användas inom yrkesmässiga,
hantverksmässiga eller industriella verksamheter
eller vid liknande aktiviteter.

4. Tekniska data

Ackumulator

12 V / 10 Ah 

Utgångsspänningar / 

12 V / 10 A vid 

max strömförbrukning

1 cigarettändaruttag

Nätdel

Nätspänning

230 V ~ 50 Hz

Utgång nätdel

Märkspänning

15 V

Märkström

800 mA

Märkeffekt

9,6 VA

Lampan

12V / 3V

Kompressor

12 V / 18 bar

5. Ladda energistationen

(Obs! Ställ först strömbrytaren (bild 1 / pos. 1) i
läge “OFF”)

5.1 Ladda energistationen med nätdelen

1.

Anslut den bifogade nätdelens anslutningskabel
till laddningsuttaget “RECHARGE“ (bild 1 / pos.
2) på stationen.

2.

Anslut nätdelen till ett stickuttag med 230 V ~
50 Hz. Den röda lysdioden (bild 1 / pos. 3) lyser.

3.

Laddningstiden uppgår till ungefär 24 timmar.

Om du trycker in tryckknappen (bild 1/pos. 4) kan du
läsa av det inbyggda batteriets laddningsnivå på den
integrerade voltmetern (bild 1/pos. 5) .

5.2 Ladda energistationen med fordons-

adapterkabeln

Energistationen kan laddas från fordonets
cigarettändaruttag.

OBS! 

Energistationen laddas upp till ungefär 12 V.

Energistationen bör endast laddas under färd
eftersom det annars finns risk för att bilbatteriet
laddas ur. Slå aldrig på fordonets tändning medan
fordons-adapterkabeln är ansluten till
cigarettändaruttaget.

Anslut fordons-adapterkabelns 12 V-kontakt till
cigarettändaruttaget och den andra änden till
laddningsuttaget 

“(RECHARGE)”

på energistationen.

Anleitung_A_ES_1000_SPK7:_  23.04.2010  14:07 Uhr  Seite 35

Summary of Contents for A-ES 1000

Page 1: ...sema A Eredeti használati utasítás Energiaállomás B Originalne upute za uporabu Energetska stanica j Originální návod k obsluze Elektrocentrála X Originalna navodila za uporabo Energijska postaja Z Orijinal Kullanma Talimatı Güç Ünitesi L Original driftsveiledning Energistasjon E Upprunalegar notandaleiðbeiningar Orkustöð H Oriģinālā lietošanas instrukcija Enerģijas bloks Originaalkasutusjuhend Kä...

Page 2: ...noudata niitä 먙 Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat B Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke Aleti ç...

Page 3: ...3 1 6 1 5 4 7 2 3 8 3 2 3 2 1 Anleitung_A_ES_1000_SPK7 _ 23 04 2010 14 06 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 1 2 Anleitung_A_ES_1000_SPK7 _ 23 04 2010 14 06 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...kenbildung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden Achtung Flammen und Funken vermeiden Beim Laden wird explosives Knallgas frei Die Energiestation beinhaltet Bauteile wie z B Schalter und Sicherung die möglicherweise Lichtbogen und Funken erzeugen Unbedingt auf gute Belüftung in der Garage oder Raum achten Achtung Bei stechenden Gasgeruch besteht akute Explosionsgefahr Gerät nicht abschalte...

Page 6: ...eiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Akku 12 V 10 Ah Ausgangsspannungen max Stromaufnahme 12 V 10 A über 1 Zigarettenanzündersteckdose Netzteil Nennspannung 230 V 50 Hz Ausgang Netzteil Nennspannung 15 V Nennstrom 800 mA Nennleistung 9 6 VA Lampe 12 V 3 W Kompressor 12V 18 bar 5 Laden der Energiestation Achtung Den Ein Ausschalter Bild 1 Pos 1 in Stellung OFF schalten 5 1 Laden der Energiestat...

Page 7: ...ei Startschwierigkeiten aufgrund fehlender Batteriekapazität in der Fahrzeugbatterie eine willkommene Hilfe Wir weisen darauf hin dass die Fahrzeuge in der Standardausstattung bereits mit zahlreichen Elektronikbausteinen wie z B ABS ASR Einspritzpumpe Bordcomputer und Autotelefon ausgerüstet sind Die erhöhte Startspannung und auftretende Spannungsspitzen können beim Startvorgang evtl zu Defekten i...

Page 8: ...hlußstück durch Umlegen des Verschlußhebels Bild 2 Pos 2 11 2 Befüllen von Luftmatratzen usw Achtung Aufgrund der Materialbeschaffenheit von Luftmatratzen Schlauchbooten usw ist keine genaue Angabe des Luftdrucks möglich Achten Sie deshalb darauf daß Sie diese Gegenstände nicht zu stark aufpumpen da diese sonst platzen können Wählen Sie den passenden Adapter aus und stecken Sie diesen in das Ansch...

Page 9: ...ederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten umweltgefährdende Materialien Einhell Akku Geräte nicht in den Hausmüll geben Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku herausnehmen und an die iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau einsenden oder falls untrennbar verbunden das Akku ...

Page 10: ...parks Explosive electrolytic gas is released during charging 쐌 The energy station contains components such as the switch and fuse that may cause arcing and sparking Mark sure the garage or room is well ventilated 쐌 Danger There is an acute risk of explosion if there is a pungent smell of gas Do not switch off the appliance Do not disconnect the charging clamps Ventilate the room immediately and th...

Page 11: ...es 4 Technical data Storage battery 12 V 10 Ah Output voltages 12 V 10 A via 1 cigarette max current consumption lighter socket Mains voltage 230 V 50 Hz Output from power supply unit Nominal voltage 15 V Nominal current 800 mA Nominal power 9 6 VA Lamp 12V 3V Compressor 12 V 18 bar 5 Charging the energy station Important Move the ON OFF switch Fig 1 Item 1 to OFF 5 1 Charging the energy station w...

Page 12: ...e models are equipped with numerous electric modules e g ABS ASC fuel injection pump on board computer and car phone The higher starting voltage and voltage peaks may cause damage to electronic components No product liability can be accepted for any damage resulting from the energy station s starting aid function Please read the information in the operating manuals of your vehicle radio car phone ...

Page 13: ...ure that you do not overfill these objects as they will burst 쐌 Select the appropriate adapter and insert it into the connector piece of the air hose Adapter 1 Fig 3 Item 1 for air mattresses Adapter 2 Fig 3 Item 2 for sporting balls Adapter 3 Fig 3 Item 3 for beach balls 쐌 Secure the connector piece by flipping back the locking lever on top of the connector Fig 2 Item 2 11 3 Starting up the compr...

Page 14: ...nment Never place any cordless electric machines or tools in your household refuse When cordless electric machines or tools become defective or worn remove the rechargeable batteries and return them to iSC GmbH Eschenstrasse 6 D 94405 Landau Germany If the rechargeable batteries cannot be removed return the complete cordless machine or tool You can then be sure that the equipment will be correctly...

Page 15: ... acide dans les yeux à grande eau 15 min et consultez un médecin 쐌 Lorsque vous chargez la batterie ne portez aucun vêtement de fibres synthétiques pour éviter des étincelles dues à une décharge électrostatique 쐌 Attention Evitez les flammes et les étincelles Le chargement dégage un gaz explosif 쐌 Le poste d énergie comprend des composants tels les interrupteurs et fusibles qui génèrent probableme...

Page 16: ...ment à leur affectation n ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil est utilisé professionnellement artisanalement ou dans des sociétés industrielles tout comme pour toute activité équivalente 4 Caractéristiques techniques Accu 12 V 10 Ah Tensions de sortie 12 V 10 A par intensité de coura...

Page 17: ...marrage de la station d énergie constitue une aide pratique en cas de difficultés de démarrage dues à une capacité de batterie insuffisante Nous vous faisons observer que les voitures standard sont déjà équipées de nombreux composants électroniques p ex système d anti blocage anti patinage pompe à injection ordinateur de bord et téléphone de voiture La tension de démarrage accrue et des crêtes de ...

Page 18: ...pos 6 11 Compresseur 12 Volt 11 1 Gonflage de pneus Remarque Utilisez un manomètre pour mesurer la pression effective des pneus Veuillez absolument respecter le mode d emploi du véhicule pour le gonflage du pneu 1 Retirez le bouchon de la soupape 2 Enfichez la pièce de raccordement du compresseur entièrement sur la soupape figure 2 pos 1 3 Bloquez la pièce de raccordement en déplaçant le levier de...

Page 19: ...ication de l appareil 앬 No de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l adresse www isc gmbh info 15 Elimination L appareil les accessoires et l emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction des sortes Les accumulateurs et...

Page 20: ...lizar ropa sintética al cargar la batería de coche de esta forma se evitará la formación de chispas por descargas electrostáticas 쐌 Atención Evitar llamas y chispas Al cargar la batería se produce un gas explosivo 쐌 La unidad energética contiene componentes como por ejemplo interruptor y fusible que podrían generar un arco voltaico e incluso chispas Asegurar que el garaje o el recinto estén bien v...

Page 21: ... No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales comerciales o talleres así como actividades similares 4 Características técnicas Acumulador 12 V 10 Ah Tensiones de salida 12 V 10 A a través de Consumo máx 1 enchufe del encendedor Fuente de alimentación Tensión nominal 230 V 50 Hz Salida fuente de alimentación Tensión nominal 15 V Corriente nominal 800 mA P...

Page 22: ...la unidad energética es una gran ventaja a la hora de recargar una batería semidescargada y conseguir así que el vehículo se ponga en marcha Advertimos que los vehículos en su equipamiento estándar disponen de numerosos componentes electrónicos como p ej ABS ASR bomba de inyección ordenador de a bordo y teléfono móvil El incremento de la tensión o los picos que puedan aparecer en el momento de hac...

Page 23: ... compresor en la válvula fig 2 pos 1 3 Asegurar la pieza de empalme aplicando la palanca de cierre fig 2 pos 2 11 2 Inflar colchonetas etc Atención Debido a las propiedades del material de las colchonetas inflables botes neumáticos etc no se pueden indicar datos concretos de la presión del aire Por este motivo asegurarse de no inflar demasiado el objeto en cuestión para evitar reventarlo 쐌 Elegir ...

Page 24: ...erior reciclaje Las piezas de plástico están marcadas para su posterior reciclaje Los acumuladores y aparatos eléctricos con batería contienen materiales que pueden resultar nocivos para el medio ambiente No deberá tirar aparatos con batería a la basura normal Si el aparato que lleva el acumulador está defectuoso o desgastado extraerlo y enviarlo a iSC GmbH Eschenstraße 6 en D 94405 Landau o en ca...

Page 25: ...el veicolo non si devono portare indumenti di materiale sintetico per evitare la formazione di scintille in seguito a scariche elettrostatiche 쐌 Attenzione Evitare le fiamme vive e le scintille Durante la ricarica si sviluppa una miscela tonante esplosiva 쐌 La Power Station contiene dei componenti come per es commutatori e fusibili che possono produrre archi voltatici e scintille Accertarsi che il...

Page 26: ...4 Caratteristiche tecniche Accumulatore 12 V 10 Ah ttensioni di uscita assorbimento 12 V 10 A tramite massimo di corrente 1 presa tipo accendisigari tensione di rete 230 V 50 Hz uscita alimentatore tensione nominale 15 V corrente nominale 800 mA potenza nominale 9 6 VA lampada 12V 3V Compressore 12V 18 bar 5 Ricarica del caricabatteria con l alimentatore Attenzione Portare l interruttore On Off Fi...

Page 27: ... solo in caso di problemi di avviamento se la capacitá della batteria dell autoveicolo è insufficiente Facciamo presente che gli autoveicoli nella dotazione standard dispongono già di numerosi componenti elettronici come per es ABS ASR pompa d iniezione computer di bordo e autotelefono La maggiore tensione all avviamento ed eventuali picchi di tensione possono danneggiare le parti elettroniche dur...

Page 28: ...ollare la pressione effettiva dei pneumatici Rispettate assolutamente le istruzioni del veicolo per gonfiare i pneumatici 1 Togliete il tappo dalla valvola 2 Inserite il raccordo del compressore completamente sulla valvola Figura 2 pos 1 3 Fissate il raccordo ribaltando la leva di chiusura Figura 2 pos 2 11 2 Gonfiare i materassini pneumatici etc Attenzione A causa delle caratteristiche del materi...

Page 29: ...ell apparecchio 앬 numero d ident dell apparecchio 앬 numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 15 Smaltimento L apparecchio gli accessori e l imballo devono venire smaltiti in modo ecologico Le parti in plastica portano i relativi contrassegni per il riciclaggio separato I carica batterie e le apparecchiature elettriche a ...

Page 30: ...atteriet er det forbudt at bære tøj af syntetisk stof da det vil indebære en risiko for gnistdannelse som følge af elektrostatisk afladning Vigtigt Undgå flammer og gnister Eksplosiv knaldgas frigøres under opladning Energistationen indeholder komponenter som f eks kontakter og sikring der kan fremkalde lysbuer og gnister Det er vigtigt at sørge for god udluftning i garagen eller lokalet Vigtigt G...

Page 31: ...ompressor 12V 18 bar 5 Opladning af energistationen Vigtigt Sæt tænd sluk knappen fig 1 pos 1 i OFF stilling 5 1 Opladning af energistationen med netdel 1 Forbind den medfølgende netdels tilslutningsledning med stationens ladestik RECHARGE fig 1 pos 2 2 Sæt netdelen i en stikdåse med 230V 50Hz Den røde LED fig 1 pos 3 lyser 3 Opladningen varer ca 24 timer Ved tryk på knappen fig 1 pos 4 viser det ...

Page 32: ...pol 2 Forbind energistationens sorte ledning med køretøjsstel f eks på stelforbindelse eller et andet blankt sted på motorblokken påkobling skal ske så langt væk fra batteriet som muligt for at forhindre antænding af eventuel knaldgas LED en 8 lyser grøn 3 Knappen fig 1 pos 1 skal sættes i ON stilling ved starthjælp 4 Slut tændingen til og vent i ca 5 min START IKKE 5 Nu kan du prøve at starte mot...

Page 33: ...k knappen fig 4 pos 1 på 0 for at slukke 12 Vedligeholdelse og pleje I forbindelse med ren og vedligeholdelse skal energistationen slukkes og alle tilslutninger fjernes fra apparatet Til renholdelse af overfladen anvendes så vidt muligt kun en blød tør klud ingen skrappe rengøringsmidler Hvis det bliver nødvendigt kan snavs fjernes med en klud der er fugtet ganske let 13 Reparation I tilfælde af d...

Page 34: ...knallgas 쐌 Energistationen innehåller komponente som kan generera ljusbågar och gnistor t ex brytare och säkring Se tvunget till att garaget eller utrymmet är tillräckligt ventilerat 쐌 Varning Vid stickande gaslukt föreligger akut explosionsfara Koppla inte ifrån energistationen och ta inte av laddningsklämmorna Ventilera genast utrymmet väl Låt kundtjänst kontrollera bilbatteriet 쐌 Ladda inte fle...

Page 35: ...mässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Ackumulator 12 V 10 Ah Utgångsspänningar 12 V 10 A vid max strömförbrukning 1 cigarettändaruttag Nätdel Nätspänning 230 V 50 Hz Utgång nätdel Märkspänning 15 V Märkström 800 mA Märkeffekt 9 6 VA Lampan 12V 3V Kompressor 12 V 18 bar 5 Ladda energistationen Obs Ställ först strömbrytaren bild 1 pos 1 i läge OFF 5 1...

Page 36: ...riet Vi understryker att många fordon innehåller elektroniska komponenter t ex ABS ASR injektionspump färddator och biltelefon som i en del fall ingår i fordonets standardutrustning Vid hjälpstart kan den höga startspänningen och ev spänningstoppar leda till att elektroniska komponenter förstörs Följdskador som kan härledas till hjälpstartfunktionen täcks inte av produktgarantin Beakta gällande an...

Page 37: ...ärför själv kontrollera att dessa föremål inte pumpas upp för mycket eftersom de annars kan brista 앬 Välj en passande adapter och sätt in denna i nippeln på luftslangen Adapter 1 bild 3 pos 1 till luftmadrasser Adapter 2 bild 3 pos 2 till sportbollar Adapter 3 bild 3 pos 3 till vattenbollar 앬 Spärra nippeln med klämlåsningen bild 2 pos 2 11 3 Ta kompressorn i drift Obs Innan du tar kompressorn i d...

Page 38: ...nnehåller miljöfarliga material Kasta inte batteridrivna produkter i hushållssoporna Om produkten är defekt eller nedsliten ta ut batteriet och skicka in det till iSC GmbH Eschenstraße 6 D 94405 Landau Tyskland eller skicka in den kompletta batteridrivna produkten om batteriet inte kan demonteras Endast tillverkaren kan garantera en föreskriven avfallshantering S ᪿ 쾷 Anleitung_A_ES_1000_SPK7 _ 23 ...

Page 39: ...ektrostaattisista purkaumista voi syntyä kipinöitä 쐌 Huomio Vältä liekkejä tai kipinöitä Latauksen aikana vapautuu räjähtävää kaasua 쐌 Energiaaseman rakenneosat kuten esim katkaisimet ja varoke saattavat aiheuttaa virtakaaren tai kipinän Huolehdi ehdottomasti aina autotallin tai muun käyttötilan riittävästä tuuletuksesta 쐌 Huomio Jos haistat pistävän kaasunhajun niin räjähdysvaara on välitön Älä s...

Page 40: ...i 12 V 18 baria 5 Energia aseman lataaminen Huomio Käännä päälle pois katkaisin kuva 1 nro 1 asentoon OFF 5 1 Energia aseman lataaminen verkkolaitteella 1 Yhdistä mukana toimitetun verkkolaitteen liitäntäjohto laitteen latausholkkiin RECHARGE kuva 1 nro 2 2 Työnnä verkkolaite 230V 50Hz pistorasiaan Punainen LED kuva 1 nro 3 palaa 3 Latausaika kestää noin 24 tuntia Kun painat painikenuppia kuva 1 n...

Page 41: ...oriin esim massanauhaan tai muuhun moottorin rungon paljaaseen kohtaan mahdollisimman kauaksi akusta jotta mahdollisesti syntynyt kaasu ei pääse räjähtämään Valodiodi 8 palaa vihreänä 3 Käynnistysavussa katkaisimen kuva 1 kohta 1 tulee olla asennossa ON 4 Kytke sytytysvirta päälle odota n 5 minuutin ajan ÄLÄ KÄYNNISTÄ MOOTTORIA 5 Sitten voit yrittää käynnistää moottorin siihen liitetyn energia ase...

Page 42: ...äntämällä päälle pois kytkin kuva 4 nro 1 asentoon I 쐌 Sammuta laite kääntämällä päälle pois kytkin kuva 4 nro 1 asentoon 0 12 Huolto ja hoito 쐌 Kaikkien puhdistus ja huoltotoimien ajaksi on energia asema kytkettävä pois ja kaikki liitäntäjohdot irroitettava 쐌 Käytä pinnan puhdistukseen aina vain pehmeää kuivaa riepua ei koskaan syövyttäviä liuotteita Tarvitessa voit poistaa lian vain vähän kostut...

Page 43: ...s által keletkező szikraképződést Figyelem Kerülni a lángokat és a szikrákat A töltésnél robbanó durranógáz szabadul fel Ez az energiaállomás olyan szerkezeti elemeket tartalmaz mint például kapcsolókat és biztosítókat amelyek esetleg villamos íveket és szikrákat képeznek A garázsban vagy a teremben ügyeljen okvetlenül a jó levegőztetésre Figyelem Szúrós gázszag esetén akut robbanási veszély áll f...

Page 44: ...omás feltöltése Figyelem A be kikapcsolót 1 es kép poz 1 az OFF állásba kapcsolni 5 1 Az energiaállomás töltése a hálózati résszel 1 Csatlakoztasa össze a mellékelt hálózati rész csatlakozási vezetékét a készülék RECHARGE 1 es kép poz 2 töltőhüvelyével 2 Dugja a hálózati részt a 230V 50Hz es dugaszoló aljzatba A piros LED 1 es kép poz 3 világít 3 A töltés ideje körülbelül 24 óra A tesztgomb üzemel...

Page 45: ...gyelem Csak teljesen feltöltött energiaállomásnál teljes kapacitás melett túd indító segítséget nyújtani Az energiaállomás használata az indítási segítségnél 1 Csatlakoztasa az energiaállomás piros vezetékét az auto akkumulátor PLUSZ Pólusával össze 2 Csatlakoztasa össze az energiaállomás feket vezetékét a gépjármű gépjárműtestével mint például a tömegszalagra vagy egy másik nem szigetelt részre a...

Page 46: ...atracokhoz 2 es adapter 3 as kép poz 2 sportlabdákhoz 3 as adapter 3 as kép poz 3 vízlabdákhoz A zárkar áthajlítása által biztosítsa a csatlakoztatási darabot 2 es kép poz 2 11 3 A kompresszor beüzemeltetése Figyelem A kompresszor beüzemeltetése előtt kérjük az 1 es pont alatt felsorolt Fontos utasítások at elolvasni 10 perc kopresszorfutási idő után egy 10 perces lehülési szünetre van szükség Bek...

Page 47: ...környezetre veszélyeztető anyagokat tartalmaznak Ne adja az Einhell akku készülékeket a háztartási hulladékok közé A készülékek defektusa vagy elhasznóládósa után kivenni az akkut és az iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau címre beküldeni vagy ha szétválaszthatatlanul össze van csatolva akkor az egész akku készüléket beküldeni Csak ott lesz a gyártó által garantálva a szakszerű megsemmisítés ...

Page 48: ...iskri uslijed elektrostatičkog pražnjenja 앬 Pažnja Spriječiti plamen i iskre Pri punjenju se oslobađaju eksplozivni plinovi 앬 Energetska stanica sadrži dijelove kao što su npr preklopke i osigurači kod kojih je moguća pojava električnih lukova i iskrenja Obvezatno osigurajte dobro prozračivanje u garaži ili prostoru 앬 Pažnja Kod pojave mirisa plina postoji akutna opasnost od eksplozije Nemojte isk...

Page 49: ...ika 1 pozicija 1 na OFF 5 1 Punjenje energetske stanice s mrežnim dijelom 1 Priključite priključni vodić priloženog mrežnog dijela s priključnicom zapunjenje RECHARGEÓ slika 1 pozicija 2 uređaja 2 Priključite mrežni dio u utičnicu 230V 50Hz Crvena LED dioda slika 1 pozicija 3 svijetli 3 Vrijeme punjenja iznosi otprilike 24 sati Pritiskom na gumb slika 1 poz 4 ugrađeni voltmetar slika 1 poz 5 pokaz...

Page 50: ...tanju 1 Povežite crveni vodič energetske stanice s PLUS polom autoakumulatora 2 Povežite crni vodič energetske stanice s masom vozila npr na traci mase ili nekom drugom slobodnom mjestu na bloku motora što je moguće dalje od akumulatora kako bi se spriječilo zapaljenje eventualno razvijenih eksplozivnih plinova LED dioda 8 svijetli zeleno 3 Preklopka slika 1 pozicija 1 mora biti kod pomoći pri pok...

Page 51: ...1 na ă0Ň 12 Održavanje i njega 앬 Prije bilo kakvih radova u svezi čišćenja i održavanja osnovno je da morate isključiti energetsku stanicu i ukloniti sve priključke s uređaja 앬 Za čišćenje gornje površine po mogućnosti koristite uvijek suhu meku krpu i nikako agresivna otapala Ako je neizostavno potrebno možete nečistoću odstraniti lagano navlaženom krpom 13 Popravak Samo ovlašteni servis može vrš...

Page 52: ...e výbušný třaskavý plyn Elektrocentrála obsahuje konstrukční součástky jako např vypínače a pojistky které mohou vytvářet světelný oblouk a jiskry Bezpodmínečně dbát na dobré větrání garáže nebo místnosti Pozor Při pronikavém zápachu plynu existuje akutní nebezpečí výbuchu Přístroj nevypínat kleště na svorky neodstraňovat Místnost okamžitě dobře vyvětrat Autobaterii nechat překontrolovat zákaznick...

Page 53: ...a vypínač obr 1 pol 1 nastavit do polohy OFF 5 1 Nabíjení elektrocentrály přes síťový zdroj 1 Spojte přípojné vedení přiloženého síťového zdroje s nabíjecí zásuvkou RECHARGE obr 1 pol 2 přístroje 2 Zastrčte síťový zdroj do zásuvky s 230 V 50 Hz Červená LED obr 1 pol 3 svítí 3 Doba nabíjení činí cca 24 hodin Při stisknutí tlačítka obr 1 pol 4 Vám zabudovaný voltmetr obr 1 pol 5 ukáže stav nabití za...

Page 54: ...trály s kladným pólem autobaterie 2 Spojte černé vedení elektrocentrály s kostrou vozidla např na ukostřovacím pásku nebo jiném neizolovaném místě bloku motoru tak dalece od baterie jak jen to je možné aby se zabránilo zapálení případně vzniklého třaskavého plynu LED 8 svítí zeleně 3 Spínač obr 1 pol 1 musí být při pomocném startu nastaven do polohy ON 4 Zapnout zapalování a cca 5 minuty vyčkat NE...

Page 55: ...éče Při všech čisticích a údržbových pracích musí být elektrocentrála zásadně vždy vypnuta a všechny přípojky z přístroje odstraněny Na čištění povrchu používejte pokud možno vždy pouze měkký suchý hadr a žádná agresivní rozpouštědla Pokud je to bezpodmínečně nutné mohou být nečistoty odstraněny pouze lehce navlhčeným hadrem 13 Oprava Při eventuálně vyskytnuvších se poruchách přístroje nechte prov...

Page 56: ...azelektrenja Pozor Preprečite nastanek plamenov in isker Pri polnjenju se sprošča eksploziven pokalni plin Energijska postaja vsebuje dele kot sta npr stikalo in varovalka ki lahko povzročijo nastanek obloka in isker Nujno pazite na ustrezno zračenje v garaži ali v prostoru Pozor Ob ostrem vonju po plinu obstaja akutna nevarnost eksplozije Naprave ne izklapljajte Ne odstranjujte napajalnih klešč P...

Page 57: ...te v pozicijo OFF 5 1 Polnjenje energijske postaje z omrežnim elementom 1 Povežite priključno povezavo in priložen napajalnik z napajalno vtičnico RECHARGE Slika 1 Poz 2 naprave 2 Vstavite omrežni element v vtičnico z 230 V 50 Hz Rdeča LED lučka Slika 1 Poz 3 sveti 3 Čas polnjenja znaša približno 24 ur Pri aktiviranju tipke Slika 1 Poz 4 prikaže vgrajeni voltmeter Slika 1 Poz 5 stanje polnosti vgr...

Page 58: ...e črni kabel energijske postaje z maso vozila npr na področju za maso ali drugem golem mestu bloka motorja vpnite čim dlje proč od akumulatorja da preprečite vžig morebitnega pokalnega plina Luč LED 8 zasveti zeleno 3 Stikalo Slika 1 Poz 1 mora biti pri pomoči pri vžigu postavljeno na ON 4 Vklopite vžig prbl 5 min počakajte NE ZAGANJAJTE MOTORJA 5 Zdaj lahko opravite poskus zagona motorja ob prikl...

Page 59: ...vklop in izklop Slika 4 Poz 1 na 0 12 Vzdrževanje in nega Pri vsakem vzdrževanju ali čiščenju mora biti energijska postaja izklopljena in vsi priključki naprave ločeni Za čiščenje površine po možnosti vedno uporabite čisto mehko krpo in nobenih jedkih topil Če je res nujno treba odstranite umazanijo s samo nekoliko navlaženo krpo 13 Popravila Pri morebitnih motnjah naprave naj slednjo vedno pregle...

Page 60: ...앬 Dikkat Alev ve kıvılcım oluşmasını önleyin Şarj işlemi esnasında patlayıcı gaz oluşur 앬 Güç ünitesinde örneğin şalter ve sigorta gibi muhtemelen kıvılcım ve ark ışığı oluşturabilecek elemanlar bulunur Garaj ve mekan içinde mutlaka iyi bir havalandırmayı sağlayın 앬 Dikkat Keskin gaz kokusu yayıldığında patlama tehlikesi vardır Bu durumda cihazı kapatmayın Şarj penselerini çıkarmayın Mekanı derhal...

Page 61: ...si Dikkat Açık Kapalı şalterini Şekil 1 Poz 1 OFF pozisyonuna getirin 5 1 Güç ünitesinin trafo ile şarj edilmesi 1 Trafo ile birlikte sevk edilen trafonun bağlantı kablosunu cihazın RECHARGE Şekil 1 Poz 2 soketine bağlayın 2 Trafoyu 230V 50Hz prize takın Kırmızı LED Şekil 1 Poz 3 lambası yanar 3 Güç ünitesinin şarj edilmesi yaklaşık 24 saat sürer Düğmeye Şekil 1 Poz 4 bastığınızda cihazda bağlı ol...

Page 62: ...avuzlarındaki bilgilere dikkat edin Dikkat Yalnızca güç ünitesi tam şarj edildiğinde ve tam kapasite ile çalıştığında çalıştırma yardımı yapabilirsiniz Güç ünitesinin aracı çalıştırmakta kullanılması 1 Güç ünitesinin kırmızı kablosunu araç aküsünün POZİTİF kutbuna bağlayınız 2 Güç ünitesinin siyah kablosunu aracın şase kutbuna örneğin şase bandı veya motor bloğunun metal parçalarına bağlayınız Bağ...

Page 63: ...Adaptör 2 Şekil 3 Poz 2 Spor topları için Adaptör 3 Şekil 3 Poz 3 Su topları için 앬 Hava hortumunun ucundaki kolu indirerek hortumun subaba kilitlenmesini ve emniyetlenmesini sağlayın Şekil 2 Poz 2 11 3 Kompresörü çalıştırma Dikkat Kompresörü çalıştırmadan önce Madde 1 Önemli Uyarılar bölümünde açıklanan bilgileri okuyunuz Kompresörü 10 dakika çalıştırdıktan sonra 10 dakika soğumasını sağlayın 앬 Ç...

Page 64: ...eler içerir Pilli aletleri evsel atıkların atıldığı çöp bidonlarına atmayın Pilli aletler arızalandıktan veya aşındıktan sonra pilleri çıkarın ve iSC GmbH Eschenstraße 6 D 94405 Landau adresine postalayın veya pillerin çıkarılması mümkün olmadığında aleti pilleri ile birlikte postalayın Alet sadece yukarıda açıklanan adrese postalanması durumunda yönetmeliklere uygun şekilde arıtılabilir 64 TR ᪿ 쾷...

Page 65: ...gå gnistdannelse på grunn av elektrostatisk utlading OBS Unngå åpen ild og gnister Under ladingen frisettes eksplosiv knallgass Energistasjonen inneholder komponenter som f eks brytere og sikring som muligens kan generere lysbuer og gnister Det er tvingende nødvendig å sørge for god ventilasjon i garasjen eller rommet OBS Ved stikkende gasslukt er det akutt eksplosjonsfare Slå ikke av apparatet og...

Page 66: ...nell effekt 9 6 VA Lampe 12V 3V Kompressor 12V 18 bar 5 Lading av energistasjonen OBS Sett PÅ AV bryteren figur 1 pos 1 i stillingen OFF 5 1 Lading av energistasjonen med nettdelen 1 Kople forbindelseskabelen og den vedlagte nettdelen til maskinens ladekontakt RECHARGE figur 1 pos 2 2 Plugg nettdelen inn i en stikkontakt med 230V 50Hz Den røde lysdioden figur 1 pos 3 lyser 3 Ladetiden er ca 24 tim...

Page 67: ...istasjonen er fullstendig ladet opp med full kapasitet Bruk av energistasjonen ved starthjelp 1 Kople energistasjonens røde kabel til PLUSS polen på bilbatteriet 2 Kople den svarte kabelen til energistasjonen til kjøretøyets gods f eks på godsbåndet eller et annet blankt punkt på motorblokken så langt borte fra batteriet som mulig for å hindre antenning av knallgass som eventuelt kan utvikle seg L...

Page 68: ...aller Adapter 3 figur 3 pos 3 for vannballer Sikre tilkoplingsstykket ved å legge om låsearmen figur 2 pos 2 11 3 Sette kompressoren i drift OBS Vennligst les gjennom de Viktige merknader som står i punkt 1 før du setter kompressoren i drift Når kompressoren har vært i drift i 10 minutter er det nødvendig med en avkjølingspause på 10 minutter Kontroller trykkmanometeret figur 4 pos 2 før du slår k...

Page 69: ...materialer Ikke kast batteridrevne apparater fra Einhell i husholdningsavfallet Etter en defekt eller når maskinene er utslitte må du ta ut batteriet og sende det inn til iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau eller sende inn hele den batteridrevne maskinen dersom det ikke er mulig å ta den fra hverandre Kun der kan produsenten garantere en forskriftsmessig destruksjon 69 N ᪿ 쾷 Anleitung_A_ES_1...

Page 70: ...þess að koma í veg fyrir neista vegna stöðuorku Varúð Forðist neista og loga Við hleðslu myndast eldfimt gas sem myndar getur sprengingar Orkustöðin inniheldur hluti eins og til dæmis rofa og öryggi sem mynda geta neista og stutta loga Nauðsynlegt er að tryggja góða loftræstingu í bílskúrnum eða því rými sem tækið stendur í Varúð Ef gaslykt er mikil er mikil hætta á sprengingu Slökkvið ekki á tæki...

Page 71: ...fann mynd 1 staða 1 í stellinguna OFF 5 1 Orkustöðin hlaðin með rafmagnsleiðslu 1 Tengið hleðsluleiðsluna með meðfylgjandi spennubreyti við hleðslutengingu RECHARGE mynd 1 staða 2 tækisins 2 Tengið rafmagnsleiðsluna við 230V 50Hz innstungu Rauða LED ljósið mynd 1 staða 3 logar 3 Hleðslutíminn er um það bil 24 klukkustundir Með því að þrýsta á rofann mynd 1 staða 4 sýnir spennumælirinn mynd 1 staða...

Page 72: ...nar við jarðtengingu farartækis til dæmis jarðtengingarborða eða annan málmstað á mótor sem er ber og eins langt frá rafgeymi og hægt er til þess að koma í veg fyrir gasmyndun við gangsetningu farartækis LED ljósið 8 logar grænt 3 Höfuðrofinn mynd 1 staða 11 verður að vera í stellingunni ON á meðan að starthjálp er notuð 4 Svissið á farartæki og bíðið í um það bil 5 mínútur GANGSETJIÐ EKKI 5 Nú er...

Page 73: ...ið höfuðrofann mynd 4 staða 1 í stillinguna I til að gangsetja loftdæluna Setjið höfuðrofann mynd 4 staða 1 í stillinguna 0 til þess að slökkva á loftdælunni 12 Umhirða Slökkvi á orkustöðinni og aftengið öll tæki sem tengd eru við hana áður en að hirt er um tækið Notið einungis þurrann og mjúkan klút til þess að þrífa af tækinu og notið ekki ætandi vökva Ef nauðsynlegt er má einnig nota létt rakan...

Page 74: ...telēm Uzlādes laikā atbrīvojas sprādzienbīstama sprāgstgāze Enerģijas blokā ir detaļas piemēram slēdži un drošinātājs kas iespējams var radīt elektrisko loku un dzirksteles Noteikti nodrošiniet labu ventilāciju garāžā vai telpā Uzmanību Ja ir jūtama asa gāzes smaka pastāv liels sprādziena risks Neatslēdziet ierīci nenoņemiet uzlādes spailes Nekavējoties labi izvēdiniet telpu Transportlīdzekļa akum...

Page 75: ...anību Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 1 att 1 poz ieslēdziet pozīcijā Izslēgts OFF 5 1 Enerģijas bloka uzlāde ar barošanas bloku 1 Savienojiet komplektā pievienotā barošanas bloka pieslēguma vadu ar ierīces uzlādes ligzdu RECHARGE 1 att 2 poz 2 Iespraudiet barošanas bloku 230 V 50 Hz kontaktligzdā Mirdz sarkanā gaismas diode 1 att 3 poz 3 Uzlādes laiks ir apmēram 24 stundas Nospiežot pogu 1 att ...

Page 76: ...šanu 1 Savienojiet enerģijas bloka sarkano vadu ar transportlīdzekļa akumulatora PLUS polu 2 Savienojiet enerģijas bloka melno vadu ar transportlīdzekļa masu piemēram ar masas vadu vai citu brīvu vietu dzinēja blokā pēc iespējas tālāk no akumulatora lai nepieļautu iespējams radušās sprāgstgāzes aizdegšanos Gaismas diode 8 mirdz zaļā krāsā 3 Iedarbināšanas atvieglošanas laikā slēdzim 1 att 1 poz jā...

Page 77: ...slēgtu ierīci ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 4 att 1 poz novietojiet I pozīcijā Lai izslēgtu ierīci ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzi 4 att 1 poz novietojiet 0 pozīcijā 12 Apkope un kopšana Veicot tīrīšanas un apkopes darbus enerģijas bloks principā jāizslēdz un no ierīces jānoņem visi pieslēgumi Virsmas tīrīšanai pēc iespējas vienmēr lietojiet tikai mīkstu sausu drānu un neizmantojiet kodīgus ...

Page 78: ...eeke ja sädemeid Laadimisel vabaneb plahvatusohtlik paukgaas Käivitusabi akulaadija sisaldab osi nt lüliti ja kaitse mis võivad luua elektrikaare ja sädemeid Tagage kindlasti hea ventilatsiooni olemasolu garaažis või ruumis Tähelepanu Terava gaasilõhna korral tekib püsiv plahvatusoht Ärge lülitage seadet välja ärge eemaldage krokodille Õhutage ruumi otsekohe Laske mootorsõiduki akut klienditeenind...

Page 79: ...riga käivitusabi akulaadija laadimine 1 Ühendage juuresoleva võrguadapteri ühendusjuhe seadme laadimispessa RECHARGE joonis 1 2 2 Ühendage võrguadapter pistikupessa 230V 50Hz Punane LED lamp joonis 1 3 süttib 3 Laadimisaeg on umbes 24 tundi Nupu joonis 1 4 vajutamisel näitab integreeritud voltmeeter joonis 1 5 paigaldatud aku laadimisolekut 5 2 Käivitusabi akulaadija laadimine autoadapteriga Käivi...

Page 80: ...uhe auto aku pluss poolusega 2 Ühendage käivitusabi akulaadija must juhe sõiduki massi külge nt massi juhtmel või mootoriploki teisel siledal poolel akust nii kaugele kui võimalik et võimalikult tekkiva paukgaasi süttimist takistada LED lambis 8 põleb roheline tuli 3 Toitelüliti joonis 1 1 peab käivitusabi korral olema asendis ON 4 Lülitage süüde sisse oodake umbes 5 minutit ÄRGE KÄIVITAGE 5 Nüüd ...

Page 81: ...s 4 1 asendisse I Väljalülitamiseks seadke toitelüliti joonis 4 1 asendisse 0 12 Hooldus ja korrashoid Kõigi puhastus ja hooldustööde korral tuleb käivitusabi akulaadija välja lülitada ja kõik ühendused seadmelt eemaldada Pinna puhastamiseks kasutage võimalusel alati ainult pehmet kuiva lappi mitte tugevatoimelisi lahusteid Kui tingimata vaja võite mustuse kõrvaldada ainult kergelt niisutatud lapi...

Page 82: ...s Energijos stoties sudėtinės dalys pvz jungiklis ir saugiklis gali sudaryti šviesos lanką ir sukelti žiežirbų Pasirūpinkite geru garažo arba kitos patalpos vėdinimu Dėmesio Atsiradus aštriam dujų kvapui kyla sprogimo pavojus Neišjunkite prietaiso ir nenuimkite įkrovimo žnyplių Nedelsdami gerai išvėdinkite patalpą Kreipkitės į klientų aptarnavimo specialistus kad patikrintų automobilio akumuliator...

Page 83: ...u maitinimo bloku 1 Pridėto maitinimo bloko laidą įjunkite į prietaiso krovimo lizdą RECHARGE 1 pav 2 poz 2 Įkiškite maitinimo bloko kištuką į kištukinį lizdą 230 V 50 Hz Užsidegs raudonas šviesos diodas 1 pav 3 poz 3 Krovimas trunka maždaug 24 valandas Jeigu paspausite mygtuką 1 pav 4 poz voltmetras 1 pav 5 poz parodys įmontuoto akumuliatoriaus įkrovimo būseną 5 2 Energijos stoties įkrovimas su a...

Page 84: ...obilio akumuliatoriaus poliu 2 Sujunkite juodą energijos stoties laidą su automobilio mase pvz su įžeminimo juosta arba kita nepadengta variklio bloko vieta Prijunkite kaip galima toliau nuo akumuliatoriaus kad uždegimo metu išvengtumėte galimų sprogiųjų dujų Dega žalias šviesos diodas 8 3 Naudojant pagalbinę užvedimo sistemą jungiklis 1 pav 1 padėtis turi būti ties ON įjungta 4 Įjunkite uždegimo ...

Page 85: ...s Norėdami įjungti įjungimo išjungimo jungiklį nustatykite ant I 4 pav 1 padėtis Norėdami išjungti įjungimo išjungimo jungiklį nustatykite ant 0 4 pav 1 padėtis 12 Techninė priežiūra Atliekant valymo ir techninės priežiūros darbus būtina išjungti energijos stotį ir nuo prietaiso atjungti visas jungtis Paviršius valykite tik minkšta sausa šluoste nevalykite aštriais tirpalais Jeigu būtina nešvarumu...

Page 86: ...rmătoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удост...

Page 87: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 88: ...attet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter U Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings altern...

Page 89: ... elvégzi a megsemmisítést Ez nem érrinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i z...

Page 90: ...gjennomfører en destruksjon i sams var med gjeldende nasjonale lover om resirkulering og avfall De tilbehørsdeler og hjelpemidler uten elektobestanddeler som fulgte med utstyret berøres ikke av dette X Samo za dežele članice EU Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebn...

Page 91: ...as prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas neattiecas uz nolietotajā...

Page 92: ...en dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ainoastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumento...

Page 93: ...ekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään j Technické změny vyhrazeny X Tehnične spremembe pridržane B Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Z Teknik değişiklikler olabilir E Það er áskilið að tæknilegar breytingar séu leyfilegar L Med forbehold om tekniske endringer H Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas 1 EE Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud G Teisę atlikti tech...

Page 94: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for...

Page 95: ...ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable po...

Page 96: ...indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para l...

Page 97: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia...

Page 98: ...ler usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog all...

Page 99: ...a användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en...

Page 100: ...rinkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta tava...

Page 101: ...zakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak z...

Page 102: ...pr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjese...

Page 103: ...ko např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které p...

Page 104: ...enih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bi...

Page 105: ...lenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özel...

Page 106: ...kke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for b...

Page 107: ...tum og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að uta...

Page 108: ... izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas te...

Page 109: ... korral nt seadme ülekoormus või mittelubatud tööriistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusnõuete mittejärgimisel võõrkehade nt liiv kivid või tolm seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel ning kasutamisest tuleneva tavapärase kulumise korral See kehtib eriti akude kohta millele me 12 kuulise garantiiaja tagame Garantiinõue k...

Page 110: ...dėl techninės priežiūros ir saugumo nurodymų nesilaikymo dėl svetimkūnių patekimo į prietaisą kaip pvz smėlis akmenys ar dulkės dėl naudojimo per prievartą ar dėl išorinių poveikių kaip pvz po nukritimo atsiradusi žala bei už įprastinį naudojant pagal paskirtį atsiradusį nusidėvėjimą Tai ypatingai galioja baterijoms kurių garantija yra 12 mėnesių Garantiniai reikalavimai nustoja galioti jeigu prie...

Page 111: ...erkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garanti...

Page 112: ... Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ...

Reviews: