Alpha Professional Tools AIR-680 Instruction Manual Download Page 5

5

eInleITUnG

Vielen Dank für den Kauf einer pneumatischen Polier-

maschine von Alpha

®

. Diese Poliermaschine ist das 

Arbeitstier eines vollständigen Poliersystems. Eine 

große Auswahl an Zubehör hilft Ihnen dabei, viele ver-

schiedene Aufgaben zu erfüllen. Mit diesem Werkzeug 

können Sie alle Arten von Naturstein und von Menschen 

hergestellten Materialien schleifen, fräsen, abfasen, for-

men und polieren. Sie können ganz einfach in wenigen 

Sekunden die Scheiben auswechseln. Das Werkzeug 

wird mit Wasser verwendet, um die bestmögliche 

Oberfläche zu erhalten, Gesundheitsrisiken aufgrund 

des Staubs zu reduzieren und die größte Zeit- und 

Geldersparnis zu erzielen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit 

lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam 

durch, bevor Sie die Poliermaschine in Betrieb nehmen. 

ERlÄuTERuNg DER SymbOlE

Entsprechend der Gefährdungsstufe sind alle Sicherhe-

itshinweise in dieser Bedienungsanleitung eingeteilt in 

“GEFAHR”, “WARNUNG” und “VORSICHT”.

 GEFAHR! Bei falscher Handhabung dieser Po-

liermaschine sind Tod oder schwerste Verletzungen 

die Folge.

 WARNUNG!  Bei falscher Handhabung dieser Po-

liermaschine können Tod oder schwerste Verletzungen 

die Folge sein. 

  VORSICHT!  Bei  falscher  Handhabung  dieser 

Poliermaschine können Personen- oder Sachschäden 

die Folge sein.

HINWeIs:  Unter bestimmten Umständen kann 

die Nichtbeachtung der WARNHINWeIse zu tod 

oder schwersten Verletzungen führen. Lesen und 

beachten sie die sicherheitshinweise, um die 

sicherheit und die korrekte Handhabung der Po-

liermaschine sicherzustellen.

S I C h E R h E I T S h I N W E I S E   F Ü R 

ElEKTROWERKZEugE 

1. 

Kennen Sie Ihr Elektrowerkzeug. 

 Lesen 

Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.  

Erfahren Sie von den Anwendungen und Einschrän-

kungen sowie den spezifischen Gefahrenquellen, 

die von diesem Werkzeug ausgehen. 

2. 

halten Sie den Arbeitsbereich sauber. 

 

Ungeordnete Bereiche und Werkbanken fördern 

Unfälle. 

3. 

Vermeiden Sie gefährliche umgebun-

gen. 

Halten Sie Arbeitsbereiche so trocken wie 

möglich. Verwenden Sie das Werkzeug nicht in 

der  Nähe  von  brennbaren  Flüssigkeiten  oder 

Gasen. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des 

Arbeitsbereichs. 

4. 

halten Sie Kinder und besucher fern.

  

Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum 

Arbeitsbereich einhalten. Werkzeug außer Reich-

weite von Kindern aufbewahren.  

5. 

Üben Sie keine Kraft auf das Werkzeug 

aus. 

Das Werkzeug erledigt die Arbeit besser 

und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es 

entwickelt wurde. 

6. 

Tragen Sie eine geeignete Kleidung. 

 Tra

-

gen Sie keine lose Kleidung oder Schmucksachen, 

da diese sich in den beweglichen Teilen verfangen 

können. Empfohlen werden Gummihandschuhe und 

ein isoliertes, rutschfestes Schuhwerk.  Wenn Sie 

langes Haar haben, tragen Sie eine Kopfbedeckung. 

7. 

Tragen Sie einen geeigneten Augen-

schutz. 

 Alle Anwender und umstehenden Per-

sonen müssen stets einen geeigneten Augenschutz 

tragen, der dem Standard ANSI/ISEA Z87.1 (CAN/

CSA Z94.3) entspricht. Tragen Sie bei staubigen 

Arbeiten auch eine Gesichts- oder Staubmaske. 

Tragen Sie eine zertifizierte Sicherheitsausrüstung. 

8. 

Tragen Sie einen geeigneten Ohren-

schutz. 

Alle Anwender  und  umstehenden 

Personen müssen einen geeigneten Ohrenschutz 

tragen, der dem Standard ANSI S12.6 (S3.19) 

entspricht.

9. 

Tragen Sie einen geeigneten Atem-

schutz. 

Alle Anwender  und  umstehenden 

Personen  müssen  einen  geeigneten Atem-

schutz  tragen.  Nutzen  Sie  immer  einen  von 

NIOSH/OSHA  zugelassenen  Atemschutz, 

der  für  die  Staubbelastung  geeignet  ist.

 

 WARNuNG! 

Einige Stäube, die beim Schlei-

fen, Sägen, Bohren, Polieren und anderen Baumaß-

nahmen entstehen, enthalten Chemikalien, von 

denen bekannt ist, dass sie Krebs, Geburtsfehler 

oder andere reproduktive Schäden verursachen.

 

Beispiele für diese Chemikalien sind:

• Blei aus bleihaltigen Farben 
• Kristalline Kieselsäure aus Ziegeln, Zement und 

anderen Mauerwerksprodukten 

• Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Holz.

Ihr Risiko durch diese Expositionen hängt davon 

ab, wie oft Sie diese Art von Arbeit ausführen. Um 

Ihre Exposition zu reduzieren, arbeiten Sie in einem 

gut belüfteten Bereich und verwenden Sie eine 

zugelassene Sicherheitsausrüstung wie beispiels-

weise Staubmasken, die speziell dafür entworfen 

wurden, mikroskopisch kleine Partikel zu filtern.

 

Um sich mit den Risiken im Zusammenhang mit 

einem bestimmten Material vertraut zu machen, 

kontaktieren Sie Ihren Arbeitgeber, den Hersteller/

Lieferanten und Behörden hinsichtlich der Gefahren 

dieser Materialien und was sie empfehlen, um sich 

zu schützen.

Deutsch

Summary of Contents for AIR-680

Page 1: ...m Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse pne...

Page 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 17 Operaci n 19 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Page 3: ...k Area Clean Cluttered areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well...

Page 4: ...sure the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18...

Page 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Page 6: ...nes Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwe...

Page 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Page 8: ...cesorio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu adura...

Page 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Page 10: ...est d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangere...

Page 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Page 12: ...alcuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie lateral...

Page 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Page 14: ...r pode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmer...

Page 15: ...Collegamento del tubo flessibile aria acqua nella custodia Conex o de Mangueira de Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y...

Page 16: ...16 Side Handle Attachment Seitengriffbefestigung Accesorio de manija lateral Attacco per impugnatura laterale Attachement de poign e lat rale Acess rio de pega lateral...

Page 17: ...17 MaintenancE...

Page 18: ...18 2 3...

Page 19: ...erm e V lvula de gua Abrir e Fechar We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos e...

Page 20: ...20 Copyright 2019 Alpha Professional Tools All rights reserved 103 Bauer Drive Oakland NJ 07436 800 648 7229 Fax 800 286 0114 www alpha tools com...

Reviews: