Alpha Professional Tools AIR-680 Instruction Manual Download Page 10

10

comme des masques anti-poussière spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

 

Pour vous familiariser avec les risques associés à 

une matière, consultez votre employeur, le fabricant/

fournisseur et les organismes gouvernementaux au 

sujet des dangers que présentent ces matières et de 

leurs recommandations pour vous protéger.

10. 

N’abusez pas du tuyau d’alimentation 

en eau.

 Ne transportez pas l’outil par le tuyau 

d’alimentation et ne l’exposez pas à des zones de 

circulation où il pourrait être écrasé. 

11. 

Toujours sécuriser la pièce de travail.  

Utilisez  des  pinces  ou  un  étau  pour  maintenir 

l’ouvrage. C’est plus sûr que d’utiliser votre main et 

cela libère les deux mains pour utiliser l’outil. 

12. 

N’allez pas trop vite. 

Gardez toujours une 

bonne assise et un bon équilibre. 

13. 

Débranchez les outils lorsque vous ne 

les utilisez pas. 

Débranchez toujours l’outil avant 

l’entretien et lors du changement d’accessoires tels 

que les meules, les patins de fixation, etc.

14. 

Retirez les clés de réglage et les clés 

à molette

. Prenez l’habitude de vérifier que les 

clés de réglage et les clés à molette sont retirées 

de l’outil avant de l’allumer. 

15. 

Entretenez les outils avec soin. 

 Gardez les 

outils propres en tout temps pour une performance 

optimale et plus sûre.  Suivez les instructions pour 

lubrifier et changer les accessoires. Gardez les 

poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse.  Inspectez l’alignement des pièces mobiles 

et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées, ni 

brisées, ni mal fixées. 

16. 

Évitez les démarrages accidentels.

 Ne 

transportez pas un outil « branché », n’effectuez 

pas d’ajustements ou ne changez pas de disque 

sans vous assurer que l’outil est débranché de 

l’alimentation en air.

17. 

utilisez uniquement les accessoires re-

commandés

. L’utilisation d’accessoires autres 

que ceux énumérés ou recommandés pour cet outil 

particulier peut être dangereuse. 

18. 

gardez les mains loin de toutes les 

pièces mobiles. 

19. 

utilisez les poignées latérales. 

 Livré avec 

outil de contrôle et de sécurité. 

20. 

utilisez uniquement les meules recom-

mandées

. N’utilisez pas de meules abrasives con-

ventionnelles avec cet outil. Utilisez uniquement des 

meules diamantées conçues pour un usage humide. 

21. 

Restez en alerte.  

Faites attention à ce que 

vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez 

pas  l’outil  lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous 

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments

.

VALEURS D’ÉMISSION SONORE À DEUX CHIFFRES DÉCLARÉES CONFORMES À LA NORME ISO 4871

Niveau de puissance acoustique pondéré A mesuré, LWA, en décibels

96.9

Incertitude, KWA, en décibels

0.73

Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A mesuré LpA au poste de conduite, en décibels.

85.9

Incertitude, KpA, en décibels

0.73

Valeurs déterminées selon le code d’essai acoustique donné dans la norme ISO 15744.

Remarque - La somme d’une valeur mesurée d’émission sonore et de l’incertitude qui lui est associée 
représente une limite supérieure de la plage de valeurs qui est susceptible de se produire lors des mesures

VALEUR D’ÉMISSION DES VIBRATIONS DÉCLARÉE CONFORME À LA NORME EN 12096

Valeur totale mesurée de l’émission des vibrations a

1.48m/s2

Incertitude K

0.32m/s2

Valeurs déterminées selon la norme ISO 8662-8.

DÉClaRaTIon

CE Déclaràtion de conformité 

Nous déclarons sous notre proper  

responssabilité que ce produit est en 

conformité  avec les normes 2006/42/EC ou 

document normalisés. 

Produit: Polisseuse Pneumatique 

Type: AIR-680 / 680C / 684
Normes harmonisées appliquées 

EN ISO 12100-2: 2003

EN 792-8:2001

Alpha Professional Tools

®

103 Bauer Drive, 

Oakland, NJ 07436

Nao Takahashi

Président

Summary of Contents for AIR-680

Page 1: ...m Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse pne...

Page 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 17 Operaci n 19 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Page 3: ...k Area Clean Cluttered areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well...

Page 4: ...sure the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18...

Page 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Page 6: ...nes Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwe...

Page 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Page 8: ...cesorio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu adura...

Page 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Page 10: ...est d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangere...

Page 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Page 12: ...alcuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie lateral...

Page 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Page 14: ...r pode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmer...

Page 15: ...Collegamento del tubo flessibile aria acqua nella custodia Conex o de Mangueira de Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y...

Page 16: ...16 Side Handle Attachment Seitengriffbefestigung Accesorio de manija lateral Attacco per impugnatura laterale Attachement de poign e lat rale Acess rio de pega lateral...

Page 17: ...17 MaintenancE...

Page 18: ...18 2 3...

Page 19: ...erm e V lvula de gua Abrir e Fechar We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos e...

Page 20: ...20 Copyright 2019 Alpha Professional Tools All rights reserved 103 Bauer Drive Oakland NJ 07436 800 648 7229 Fax 800 286 0114 www alpha tools com...

Reviews: