background image

11

Grazie per aver acquistato una Lucidatrice Pneumatica 

Alpha® Questa lucidatrice rappresenta il cavallo di 

battaglia di un sistema di lucidatura completo. Un’ampia 

gamma di accessori ti aiuterà a svolgere numerose 

e diverse funzioni. Questo strumento ti consentirà di 

molare modellare, smussare, contornare e lucidare 

tutti i tipi di pietra naturale e materiali artificiali. Potrai 

passare facilmente da un tipo di disco all’altro in pochis-

simi secondi. Il dispositivo viene utilizzato con acqua per 

ottenere la miglior finitura possibile, ridurre i rischi per la 

salute derivanti dalla polvere e avere il massimo rispar-

mio in termini di tempo e denaro. Per la tua sicurezza, 

ti invitiamo a leggere attentamente il presente manuale 

prima di mettere in funzione questa lucidatrice. 

I SImbOlI

In base al livello di rischio, tutte le note di sicurezza 

contenute nel presente manuale sono classificate come 

“PERICOLO”, “AVVERTENZA” e “PRECAUZIONE”.

  PERICOLO! La morte o gravi lesioni personali 

sono imminenti quando si utilizza questa lucidatrice 

in modo errato.

  ATTENZIONE!  Esiste una possibilità di morte o gravi 

lesioni personali quando si utilizza questa lucidatrice in 

modo scorretto. 

  PRECAUZIONE!  Esiste una possibilità di lesioni 

personali o danni a cose quando si utilizza questa 

lucidatrice in modo errato.

NotA: In alcune situazioni, la mancata osservazione 

delle note di AVVeRteNZA può provocare la morte 

o gravi lesioni personali.  Assicuratevi di leggere 

e osservare le note di sicurezza per garantire la 
sicurezza ed il corretto uso della lucidatrice.

ISTRuZIONI DI SICuREZZA PER I DISPO-

SITIVI ElETTRICI. 

1. 

Impara a conoscere il Tuo Dispositivo 

Elettrico.  

Leggi attentamente il manuale utente.  

Conosci le sue funzionalità e limitazioni, nonché 

i potenziali pericoli specifici di questo dispositivo. 

2. 

mantieni pulita l’area di lavoro. 

 Aree 

o postazioni di lavoro disordinate favoriscono gli 

incidenti. 

3. 

Evitare gli ambienti pericolosi. 

 Mantenere 

le aree di lavoro il più asciutte possibile.  Non usare 

dispositivi in presenza di liquidi infiammabili o gas.  

Mantenere l’area di lavoro ben illuminata. 

4. 

Tenere lontani bambini e visitatori. 

 Tutti 

i visitatori devono essere tenuti a debita distanza 

di sicurezza dall’area di lavoro. Tenere fuori dalla 

portata dei bambini.  

5. 

Non forzare il dispositivo. 

 Eseguirà il lavoro 

meglio e in modo più sicuro alla velocità alla quale 

è stato progettato. 

6. 

Indossa un abbigliamento adeguato.

  Non 

indossare abiti larghi o gioielli poiché potrebbero 

impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia 

l’utilizzo di guanti di gomma e calzature isolanti 

anti scivolo.  Indossare una copertura protettiva per 

contenere i capelli lunghi. 

7. 

Indossare un’adeguata protezione per 

gli occhi.

  Tutti gli utilizzatori e persone che as-

sistono alle operazioni nelle immediate vicinanze 

dovranno utilizzare adeguate protezioni per gli occhi 

che rispettino i requisiti previsti dalle norme ANSI/

ISEA Z87.1 (CAN/CSA Z94.3). Inoltre, utilizzare 

una maschera per il viso o contro la polvere se 

l’operazione produce polvere. Indossare sempre 

dispositivi di sicurezza certificati. 

8. 

Indossare un’adeguata protezione per 

le orecchie.

 Tutti gli utilizzatori e persone che 

assistono alle operazioni nelle immediate vicinanze 

devono indossare un’adeguata protezione personale 

per le orecchie conforme alla norma sulla protezione 

dell’udito ANSI S12.6 (S3.19).

9. 

Indossare un’adeguata protezione per 

le vie respiratorie.

 Tutti gli utilizzatori e per-

sone che assistono alle operazioni nelle immediate 

vicinanze devono indossare un’adeguata protezione 

personale per le vie respiratorie. Usare sempre 

un’adeguata protezione per le vie respiratorie ap-

provate dalla norma NIOSH/OSHA per l’esposizione 

alla polvere.

  Avvertenze!

 Alcune polveri prodotte da carteg-

giatura, segatura, smerigliatura, perforazione, lucidatura 

e altre attività di costruzione contengono sostanze chimi-

che note nello Stato della California come responsabili 

dell’insorgenza del cancro, malformazioni alla nascita 

o altri danni riproduttivi. 

Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono:

• Piombo da vernici a base di piombo
• Silice cristallina da mattoni, cemento e altri prodotti 

in muratura e 

• Arsenico e cromo da legname trattato chimicamente.

Il rischio derivante da suddette esposizioni varia a 

seconda della frequenza con cui si svolgono questi 

tipi di attività. Per ridurre l’esposizione, si consiglia 

di lavorare in un’area ben ventilata e utilizzare 

dispositivi di sicurezza certificati, come maschere 

anti polvere appositamente progettate per filtrare le 

particelle microscopiche.

InTRoDUZIone

 Italiano

Summary of Contents for AIR-680

Page 1: ...m Alpha Pneumatic Polisher Instruction Manual Bedienungsanleitung f r die pneumatische Poliermaschine von Alpha Manual de funcionamiento del pulidor neum tico Alpha Manuel d utilisation Polisseuse pne...

Page 2: ...troducci n 7 Declaraci n 8 Informaci n de configuraci n de herramienta 15 Mantenimiento 17 Operaci n 19 Fran ais Introduction 9 D claration 10 Informations sur la configuration de l outil 15 Entretien...

Page 3: ...k Area Clean Cluttered areas and benches invite accidents 3 Avoid Dangerous Environments Keep work areas as dry as possible Do not use tool in presence of flammable liquids or gases Keep the area well...

Page 4: ...sure the tool is disconnected from the air supply 17 Use Only Recommended Accessories The use of any accessories other than what is listed or recommended for this particular tool may be hazardous 18...

Page 5: ...hs 4 Halten Sie Kinder und Besucher fern Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten Werkzeug au er Reich weite von Kindern aufbewahren 5 ben Sie keine Kraft auf das Werk...

Page 6: ...nes Zube h r Die Verwendung von Zubeh r das f r dieses bestimmte Werkzeug nicht aufgelistet ist oder empfohlen wird kann gef hrlich sein 18 Halten Sie H nde stets fern von bewe glichen Teilen 19 Verwe...

Page 7: ...a una distancia segura del rea de trabajo Mantener fuera del alcance de los ni os 5 No fuerce la herramienta La herramienta realizar mejor su trabajo y de forma m s segura si se utiliza a la velocida...

Page 8: ...cesorio que no est en la lista o haya sido recomendado para esta herramienta en particular puede resultar peligroso 18 Mantenga las manos alejadas de todas las piezas m viles 19 Utilice las empu adura...

Page 9: ...flammables Gardez l endroit bien clair 4 Gardez les enfants et les visiteurs l cart Tous les visiteurs doivent tre maintenus une distance de s curit de la zone de travail Tenir hors de la port e des e...

Page 10: ...est d branch de l alimentation en air 17 Utilisez uniquement les accessoires re command s L utilisation d accessoires autres que ceux num r s ou recommand s pour cet outil particulier peut tre dangere...

Page 11: ...a di sicurezza dall area di lavoro Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 Non forzare il dispositivo Eseguir il lavoro meglio e in modo pi sicuro alla velocit alla quale stato progettato 6 Indossa u...

Page 12: ...alcuni accessori piuttosto che altri elencati o rac comandati per questo particolare strumento pu essere rischioso 18 Tenere le mani lontane da tutte le parti mobili 19 Utilizzare le maniglie lateral...

Page 13: ...nha as crian as e visitantes afastados Todos os visitantes devem ser man tidos a uma dist ncia segura da rea de trabalho Mantenha afastado de crian as 5 N o force a ferramenta Ir fazer o trabalho melh...

Page 14: ...r pode ser perigoso 18 Mantenha as m os afastadas de todas as pe as em movimento 19 Utilize as pegas laterais Facultadas com a ferramenta para controlo e seguran a 20 Utilize apenas das rodas de esmer...

Page 15: ...Collegamento del tubo flessibile aria acqua nella custodia Conex o de Mangueira de Ar e gua no Caso Final Exhaust Hose clamp onto END CASE Abgasschlauch am Endgeh use festklemmen Manguera de escape y...

Page 16: ...16 Side Handle Attachment Seitengriffbefestigung Accesorio de manija lateral Attacco per impugnatura laterale Attachement de poign e lat rale Acess rio de pega lateral...

Page 17: ...17 MaintenancE...

Page 18: ...18 2 3...

Page 19: ...erm e V lvula de gua Abrir e Fechar We reserve the right to make modifications within the framework of technical progress nderungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten Nos reservamos e...

Page 20: ...20 Copyright 2019 Alpha Professional Tools All rights reserved 103 Bauer Drive Oakland NJ 07436 800 648 7229 Fax 800 286 0114 www alpha tools com...

Reviews: