31
Cz
Nedemontujte sami zařízení! Pokud tablet nefunguje správně, kontaktujte
prodejce.
Všechny změny budou uvedeny na webových stránkách
www.allviewmobil
e.com v sekci s konkrétním produktem. Obsah této příručky
se může lišit od elektronické verze uložené na webových stránkách.
Nezakrývejte anténu rukou, nebo jinými předměty. Nedodržení tohoto bodu
vede k rychlému vybití přístroje nebo k problémům se signálem.
Neručíme za funkčnost aplikací třetích stran a nejsme odpovědní za jejich
obsah.
Kvůli použitému materiálu musí být produkt připojen pouze k USB rozhraní
verze 2.0 nebo vyšší. Jiné připojení, než uvedené je zakázáno.
Adaptér musí být instalován v bl
ízkosti zařízení a musí být snadno přístupný.
Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo příliš nízkou
teplotou,nikdy nevystavujte mobilní telefon silnému slunečnímu světlu nebo
příliš vlhkému prostředí.
Maximální provozní teplota zařízení je 40°C.
UPOZORNĚNÍ NA RIZIKO VÝBUCHU, POKUD JE BATERIE VYMĚNĚNA
NESPRÁVNÝM TYPEM. ZLIKVIDUJTE POUŽITÉ BATERIE PODLE
POKYNŮ
Toto zařízení bylo testováno a splňuje příslušné limity pro rádiové frekvence
(RF). Specific Absorption Rate (SAR), odkazuje n
a míru, kterou tělo
absorbuje vysokofrekvenční energii. Limity SAR jsou 1,6 wattů na kilogram (v
objemu obsahujícím 1 gram tkáně) v zemích, které se řídí limity FCC
Spojených států a 2,0 W / kg (v průměru 10 gramů tkáně) v zemích, které se
řídí limity Evropské unie. Zkoušky SAR jsou prováděny za použití
standardních provozních poloh, přičemž zařízení vysílá na nejvyšší
certifikované výkonové úrovni ve všech testovaných kmitočtových pásmech.
Chcete-
li snížit vystavení RF energie, použijte handsfree příslušenství nebo
jinou podobnou možnost, abyste udržovali toto zařízení mimo dosah hlavy a
těla. Noste toto zařízení nejméně 5 mm od těla, abyste zajistili, že úrovně
vystavení zůstanou na nebo pod úrovní testovaných.použijte pouzdra a
podobná příslušenství, která toto zajistí. Pouzdra s kovovými součástmi
mohou měnit vysokofrekvenční výkon zařízení, včetně jeho souladu s pokyny
pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření, takovým způsobem, který nebyl
testován ani certifikován, a mělo by se zabránit používání tohoto
příslušenství.
Pro vaši bezpečnost se doporučuje, aby během nabíjení zařízení nedrželo v
blízkosti těla a aby bylo umístěno na nehořlavou plochu. Doporučujeme vám,
abyste v noci telefon odkládali v minimální vzdálenosti 1 metr od sebe.
Summary of Contents for Viva AX502
Page 2: ......
Page 22: ...22 Bg Allview Viva AX502 3 SD SD SD 128MB 128GB SD...
Page 23: ...23 Bg SD SD SD USB DC 2 3 DC...
Page 25: ...25 Bg 40 RF SAR RF SAR 1 6 1 FCC 2 0 W kg 10 SAR 5 RF 1 WiFi Wi Fi Wi Fi...
Page 26: ...26 Bg Audio profiles screensaver PIN FunctionStorage Schedule power on off 13 14 OS Android 15...
Page 27: ...27 Bg USB 1 USB USB USB connected 2 USB already connected open USB storage devices disc U...