background image

14

Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.

!

1

Radioaaltojen häirintä

EN55022 Luokka A

!

2

VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa 
laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.

!

3

Kestävyys

EN500821-1  1997

!

4

Sähköturvallisuus

EN60950, UL1950, CSA 950

TURVALLISUUS

!

5

SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
VAROITUS:
 SÄHKÖISKUVAARA
Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia 
osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja 
pätevä teknikko. Välttääksesi SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta 
tuotteeseen ennen kuin liität tai irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.

!

6

SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA:
 ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA 
SALAMOINNIN AIKANA.

!

7

HUOMAUTUS: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN  VIRRANKATKAISULAITTEENA. VIRTA 
KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.

!

8

SÄHKÖ - TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET
TÄMÄ LAITE TÄYTYY MAADOITTAA. Pistoke täytyy liittää kunnollisesti maadoitettuun 
pistorasiaan. Virheellisesti johdotettu pistorasia voi altistaa metalliosat  vaarallisille 
jännitteille.

!

9

SÄHKÖ - JOHTOON LIITTYVÄ HUOMAUTUS
Käytä seuraavanlaista virtajohtoa: maksimipituus 4,5 metriä, minimiteho 10 ampeeria,  
250 V, valmistettu <HAR> -johdostosta, muovattu IEC 320 -liitin toisessa päässä ja 
käyttömaassa hyväksytty pistoke toisessa päässä.

!

10

PISTORASIAAN KYTKETTÄVÄ LAITE; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen 
on oltava esteetön pääsy."

!

11

HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys 
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.

!

12

KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman 
maksimilämpötilalle 40°C.

!

13

KAIKKI MAAT: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten 
mukaisesti.

Summary of Contents for AT-RPS8000

Page 1: ...AT RPS8000 Redundant Power Supply for the AT 8300 Series Switches Quick Install Guide PN 613 10816 00 Rev B...

Page 2: ...r respective owners Allied Telesyn International Corp reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written notice The information...

Page 3: ...ria lingua VIKTIG Tillegg A inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret N r du ser pner du til Tillegg A for finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen p nsket spr k...

Page 4: ......

Page 5: ...g Safety Precautions 3 Installing the AT RPS8000 Unit 4 Installing Additional AT PWR8000 Modules 6 R P S Output Connector Specifications 8 Appendix A Translated Electrical Safety and Emissions Informa...

Page 6: ......

Page 7: ...er to one Ethernet switch The unit has three expansion slots that can accommodate up to three additional power modules Each module supports one switch Features of the AT RPS8000 unit include Redundant...

Page 8: ...issing or damaged contact your Allied Telesyn representative Refer to Appendix D for Allied Telesyn locations One AT RPS8000 unit with one pre installed AT PWR8000 module Two mounting brackets Six fla...

Page 9: ...IPMENT disconnect the power cord 7 Electrical Type Class 1 Equipment This Equipment Must Be Earthed Power plug must be connected to a properly wired earth ground socket outlet An improperly wired sock...

Page 10: ...e AT RPS8000 for the shipping package and store the packing material in a safe place 2 Place the unit on a secure flat surface with the front facing you 3 If you are installing the unit in a rack perf...

Page 11: ...n the back panel of the Ethernet switch Refer to Figure 5 for the R P S Input connector Figure 5 Back Panel of the Ethernet Switch 6 Plug the AC power cord for the AT RPS8000 into the AC connector on...

Page 12: ...ive Each additional AT PWR8000 module comes with a DC power cord To install additional AT PWR8000 modules perform the following steps Note It is not necessary to power OFF the AT RPS8000 unit or the c...

Page 13: ...ndle shown in Figure 7 to guide the module into the unit Figure 7 Installing an Additional AT PWR8000 Module 6 Once firmly installed use a Phillips screwdriver to tighten the captive screws on the mod...

Page 14: ...ctor with pin 1 in the bottom right corner Pin numbers 9 through 16 are the top row with pin 9 in the top right position on the connector Table 2 AT RPS8000 Output Pin Layout Pin Number Function 1 12V...

Page 15: ...nected to a properly wired earth ground socket outlet An improperly wired socket outlet could place hazardous voltages on accessible metal parts U S Federal Communications Commission RADIATED ENERGY N...

Page 16: ...nischemPersonalge ffnetwerden Vor Anschlu der LAN Kabel Ger t vom Netz trennen 6 GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG GEFAHR Keine Arbeiten am Ger t oder an den Kabeln w hrend eines Gewitters ausf hren 7 VORSICHT...

Page 17: ...KTIVITET 7 ADVARSEL DEN STR MF RENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE STR MMEN SKAL STR MMEN TIL APPARATET AFBRYDES tages ledningen ud af stikket 8 ELEKTRISK KLASSE 1 UDSTYR DETTE UDSTYR KR VER JORDFORBI...

Page 18: ...ORDT UITGESCHAKELD DOOR DE STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE MAKEN de stroomkabel ontkoppelen 8 ELEKTRISCHE TOESTELLEN VAN KLASSE 1 DIT TOESTEL MOET GEAARD WORDEN De stekker moet...

Page 19: ...N LE CORDON D ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT POUR COUPER L ALIMENTATION DU MAT RIEL d brancher le cordon 8 QUIPEMENT DE CLASSE 1 LECTRIQUE CE MAT RIEL DOIT TRE MIS A LA TERRE La prise de coura...

Page 20: ...NSSA SALAMOINNIN AIKANA 7 HUOMAUTUS VIRTAJOHTOA K YTET N VIRRANKATKAISULAITTEENA VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto 8 S HK TYYPPILUOKAN 1 LAITTEET T M LAITE T YTYY MAADOITTAA Pistoke t ytyy lii...

Page 21: ...ONE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE USATO COME DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il cavo di alimentazione 8 ELETTRICIT DISPOSITIVI DI CLASSE 1 QUESTO DISPOSITIVO...

Page 22: ...FORSIKTIG STR MLEDNINGEN BRUKES TIL FRAKOBLE UTSTYRET FOR DEAKTIVISERE UTSTYRET m str mforsyningen kobles fra 8 ELEKTRISK TYPE 1 KLASSE UTSTYR DETTE UTSTYRET M JORDES Str mkontakten m v re tilkoplet...

Page 23: ...O COMO UM DISPOSITIVO D DESCONEX O PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO desconecte o cabo de ALIMENTA O 8 EL TRICO EQUIPAMENTOS DO TIPO CLASSE 1 DEVE SER FEITA LIGA O DE FIO TERRA PARA ESTE EQUIPAMENTO O...

Page 24: ...TACION SE USA COMO UN DISPOSITIVO DE DESCONEXION PARA DESACTIVAR EL EQUIPO desconecte el cable de alimentaci n 8 ELECTRICO EQUIPO DEL TIPO CLASE 1 ESTE EQUIPO TIENE QUE TENER CONEXION A TIERRA El cabl...

Page 25: ...MBRYTARE F R ATT KOPPLA FR N STR MMEN dra ur n tkabeln 8 ELEKTRISKT TYP KLASS 1 UTRUSTNING DENNA UTRUSTNING M STE VARA JORDAD N tkabeln m ste vara ansluten till ett ordentligt jordat uttag Ett felakt...

Page 26: ......

Page 27: ..._______________ ______________________________________________________________________ I would like the following more developed ________________________________ ______________________________________...

Page 28: ......

Page 29: ...managers ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Brief summary of problem _______________________...

Page 30: ......

Page 31: ...y Italy Spain Portugal Greece Turkey Israel 39 02 416047 39 02 419282 Japan 81 3 3443 5640 81 3 3443 2443 United Kingdom United Kingdom Denmark Norway Sweden Finland Iceland 44 1 235 442560 44 1 235 4...

Page 32: ......

Reviews: