background image

Nederlands - 1

Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf ver-

trouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de

gazonmaaier.
Leer hoe de gazonmaaier bij gevaar wordt stopgezet.
Verklaring van de symbolen op de gazonmaaier

Algemene waarschuwing.

Lees de gebruiksaanwijzing.

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door

weggeslingerde voorwerpen.

Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de

machine.

Trek  voor  onderhoudswerkzaamheden  eerst  de

bougiekabel los.

Scherpe messen. Wees uiterst voorzichtig met tenen en

vingers.

Wacht tot bewegende delen van de machine volledig

stilstaan voordat u deze aanraakt. De messen draaien

na het uitschakelen van de motor nog en kunnen ver-

wondingen veroorzaken.

Laat  kinderen  of  personen  die  deze  voorschriften  niet  gelezen

hebben  de  gazonmaaier  nooit  gebruiken.  In  uw  land  gelden

eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bedi-

ener.
Maai  nooit  dicht  in  de  buurt  van  personen,  in  het  bijzonder  kin-

deren, of huisdieren.
De gazonmaaier nooit optillen of dragen wanneer de motor loopt.
Denk eraan dat u als bediener of gebruiker verantwoordelijk bent

bij ongevallen en voor daaruit voortkomende schade aan andere

mensen of hun eigendom.
Draai tijdens het maaien altijd geschikte schoenen en een lange

broek. Gebruik de maaier niet met blote voeten of met open san-

dalen.
Draag  geschikte  beschermende  kleding  en  beschermende  uit-

rusting,  zoals  een  veiligheidsbril,  een  lange  broek,  stevige  sch-

oenen  en  een  gehoorbescherming  wanneer  u  met  de  gazon-

maaier werkt. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kun-

nen door bewegende delen worden meegenomen.
Doorzoek het gazon voor het maaien grondig op voorwerpen die

door  de  maaier  meegenomen  en  omhoog  geslingerd  kunnen

worden. Verwijder deze voorwerpen.
WAARSCHUWING – benzine is licht ontvlambaar.

Bewaar brandstof alleen in een tank die speciaal voor dit doel

bestemd is.

Tank  alleen  buitenshuis  brandstof  en  rook  tijdens  het  tanken

niet.

Tank brandstof voordat u de motor start. Open de dop van de

benzinetank niet en tank geen brandstof wanneer de motor

loopt of heet is.

Start de motor niet wanneer benzine gemorst is, maar trek de

maaier  weg  van  deze  plaats.  Voorkom  open  vuur  tot  de

gemorste benzine vervluchtigd is.

Sluit de dop van de benzinetank en de jerrycan weer stevig.

Vervang een defecte geluiddemper.

Laat  de  motor  niet  lopen  in  een  gesloten  ruimte,  aangezien

zich daar zich gevaarlijke koolmonoxidedampen kunnen ver-

zamelen.

Controleer  de  machine  altijd  optisch  voordat  u  begint  met

maaien  en  let  erop  dat  de  maaimessen,  de  bevestigings-

bouten  van  de  maaimessen  en  het  maaimechanisme  niet

versleten  of  beschadigd  zijn.  Voorzichtig  bij  een  maaier  met

meer  dan  één  maaimes.  Wanneer  één  maaimes  draait,

worden ook de andere messen gedraaid.

Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Gebruik de gazonmaaier bij voorkeur niet wanneer het gras nat is.
Zorg ervoor dat u op een schuin oppervlak stevig staat.
Loop altijd rustig, nooit te snel.

Het maaien op hellingen kan gevaarlijk zijn:

Maai  altijd  dwars  op  een  helling,  nooit  naar  boven  of  naar

beneden.

Zorg ervoor dat u op een schuin oppervlak stevig staat, in het

bijzonder bij nat gras.

Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting

op een helling.
Maai niet op bijzonder steile hellingen.

Wees uiterst voorzichtig bij het achteruitlopen of bij het trekken

van  de  gazonmaaier.  Trek  bij  het  maaien  de  gazonmaaier

nooit terug naar uw lichaam.

De messen moeten stilstaan wanneer de gazonmaaier bij het ver-

voeren moet worden gekanteld, wanneer de machine over een

oppervlak waar geen gras groeit moet worden verplaatst en bij

het vervoer naar en van een te maaien gedeelte.
Kantel de gazonmaaier niet bij het starten of inschakelen van de

motor, behalve wanneer dit nodig is bij het aanlopen in hoog gras.

Kantel de maaier in dit geval alleen zo ver als nodig en alleen aan

de van u afgekeerde zijde. Houd de handgreep altijd met beide

handen vast wanneer u de maaier op de grond laat zakken.
Gebruik de grasmaaier nooit met defecte beveiligingen of afsch-

ermingen  of  zonder  veiligheidsvoorzieningen,  zoals  stootbesch-

erming en/of grasvanger.
Verander de instellingen van de motorregelaar niet. Stel geen te

hoog toerental in. Het gebruik van de motor met een te hoog to-

erental kan het verwondingsgevaar doen toenemen.
Koppel voor het starten van de motor de maaicilinder en wielaan-

drijving los.
Start  de  motor  zoals  in  de  gebruiksaanwijzing  beschreven.  Uw

voeten mogen zich niet in de buurt van de messen bevinden. Kan-

tel de maaier bij het starten niet. Houd afstand tot de afvoerzone

terwijl u met de machine werkt. De gazonmaaier nooit optillen of

dragen wanneer de motor loopt.
Breng tijdens het gebruik van de gazonmaaier geen handen of

voeten in de buurt van of onder ronddraaiende delen.
Schakel de motor uit en trek de bougiestekker los:

wanneer u de gazonmaaier controleert of reinigt of wanneer

u aan de maaier werkt

na het raken van een voorwerp. Controleer de gazonmaaier

op beschadigingen. Voer reparatiewerkzaamheden uit voor-

dat u de gazonmaaier inschakelt en opnieuw gebruikt.

wanneer de gazonmaaier op een ongewone manier begint te

trillen (onmiddellijk controleren).

wanneer u de maaihoogte instelt

Motor uitschakelen

altijd wanneer u de machine verlaat

voor het tanken

wanneer u verontreinigingen verwijdert

wanneer u de maaihoogte instelt

Trek de gashendel naar achteren om de motor uit te zetten. Als de

motor een uitschakelklep bezit, dient u de benzinetoevoer na het

maaien te onderbreken.
Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten om er

zeker van te zijn dat de gazonmaaier zich in een veilige gebruiks-

toestand bevindt.
Vervang versleten of beschadigde messen en schroeven altijd per

complete set om onbalans te voorkomen.
Berg  de  gazonmaaier  nooit  op  met  benzine  in  de  tank  in  een

ruimte waarin benzinedampen door open vuur of vonken ontsto-

ken kunnen worden.
Laat de motor afkoelen voordat de maaier in een ruimte wordt

weggezet.
Houd  de  motor,  uitlaat,  accuruimte  en  de  plaats  waar  benzine

wordt bewaard vrij van gras, bladeren en verontreinigingen door

smeermiddel om het brandgevaar te beperken.
Controleer de grasbak regelmatig op slijtage.
Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve.
Rijd langzaam bij gebruik van een maaierstoel.
Wanneer de benzinetank leeg moet worden gemaakt, dient dit

buitenshuis te gebeuren.
Let  er  bij  instelwerkzaamheden  aan  de  gazonmaaier  op  dat

voeten  en  handen  niet  tussen  ronddraaiende  maaimessen  en

vaste delen van de gazonmaaier terechtkomen.
Zorg ervoor dat vervangende onderdelen zijn van de
oorspronkelijke fabrikant, of door hen goedgekeurd.

Veiligheidsvoorschriften

STOP

47

F016J10015B  Page

Summary of Contents for Kensington 14

Page 1: ...KENSINGTON KENSINGTON 14 17 20 OPERATING INSTRUCTIONS F016J10015B Page 1 ...

Page 2: ...2 F016J10015B page 2 ...

Page 3: ...3 STOP 4 6 10 9 1 2 3 5 7 8 11 12 13 14 15 F016J10015B page 3 ...

Page 4: ...A MAX MIN B C D 4 5 9 16 18 max min 19 22 10 17 8 7 I II III 23 24 25 26 27 20 28 29 30 21 F016J10015B Page 4 ...

Page 5: ...E F G H 5 34 31 36 35 32 33 11 14 6 1 2 3 4 5 F016J10015B Page 5 ...

Page 6: ...Auf schrägen Flächen insbesondere bei nassem Gras stets auf guten Stand achten Beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig sein Keine besonders steilen Abhänge mähen Beim Rückwärtsgehen oder Ziehen des Rasenmähers äußerst vorsichtig sein Beim Mähen den Rasenmäher niemals zurück zum Körper ziehen Die Messer müssen stehen wenn der Rasenmäher für den Trans port gekippt werden muss wenn nicht...

Page 7: ...riebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Griff Das Griffbügel Oberteil 5 auseinander klappen und mit dem Flügelschraube 16 sichern Sicher stellen dass die Seilzüge nicht zwischen die Griffbügel eingeklemmt werden Das Griffbügel Oberteil ist höhenverstellbar Die Spindel der Griffbügel Spanneinheit 17 kann in die gewünschte Position I II oder III umgesteckt werden Seilzüge mittels Ka...

Page 8: ...chen verdrehen bis die Rechens pitzen sich dicht über dem Boden befinden Nach Ändern der Schnitthöhe kann eine Nach stellung des Rechens erforderlich sein Den Re chen nicht zu tief einstellen da dies zu Schäden am Mäher oder am Rasen führen könnte Hohen Rasen mit dem Seitenrad Zusatz sch neiden nur entsprechende Modelle Der Rasenmäher ist über die Gesamtbreite mit einer vorderen Rolle ausgestattet...

Page 9: ... Führen Sie die folgenden Wartungsar beiten regelmäßig aus damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist Den Rasenmäher regelmäßig auf offensichtli che Mängel wie ein loses oder beschädigtes Schneidmesser lose Verbindungen und abge nutzte oder beschädigte Teile untersuchen Prüfen Sie ob Abdeckungen und Schutzvorrich tungen unbeschädigt und richtig angebracht sind Führen Sie vor der B...

Page 10: ...lle 50 Stunden gewechselt wer den spätestens jedoch vor der Einlagerung am Ende der Mähsaison siehe Bedienungsanleitung des Motors Anmerkung Nur empfohlenes Öl verwenden um Motorschäden zu vermeiden Reinigen des Luftfilters Einzelheiten sind der Be dienungsanleitung des Motors zu entnehmen Allgemeine Wartung und Einstellungen Einzel heiten sind der Bedienungsanleitung des Motors zu entnehmen 1 Lit...

Page 11: ...linder einstellen t l l e t s e g n i e h c s l a F autorisierte Turfmech Kundendienst Auf dieses Produkt leistet Turfmech Ltd Garantie auf Material und Herstellungsfehler Fehler die innerhalb der Garantiezeit auftreten wer den von Turfmech Ltd repariert oder durch Er satzlieferung beseitigt sofern das Gerät nicht im Verleih in der Vermietung eingesetzt wurde Die Gewährleistung für den auf dem Mäh...

Page 12: ...erschrottet werden muss bitte an Ihre Umwelt denken und bei einem anerkannten Entsorgungsbetrieb entsor gen Informationen über Entsorgungsbetriebe erh alten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde www mowerhelp com Wir Turfmech Machinery Ltd Sitz Hangar 5 New Road Hixon Staffordshire ST18 OPJ UK erklären dass die Geräte Kategorie 32 Benzinrasenmäher den Bestimmungen folgender Richtlinien und ihrer Erweite...

Page 13: ...rection on slopes Do not mow excessively steep slopes Use extreme caution when stepping back or pulling the lawnmower towards you Never cut grass by pulling the mower towards you Stop the blades if the lawnmower has to be tilted for transporta tion when crossing surfaces other than grass and when trans porting the lawnmower to and from the area to be mowed Do not tilt the lawnmower when starting o...

Page 14: ...gine maintenance manual Hexagonal wrench Grassbox Grassbox cradle When parts are missing or damaged please contact your dealer 1 Throttle lever 2 Red safety latch 3 Cutter control lever 4 Drive control lever 5 Handle top 6 Engine cut off switch 7 Petrol filler cap 8 Petrol tank 9 Handle bottom 10 Grassbox 11 Choke lever 12 Carburettor 13 Recoil cord handle 14 Petrol tap 15 Serial No Not all of the...

Page 15: ...h can be brought into use on the lower heights of cut The comb is set by loosening the screws 24 and rotating the comb until the tines just touch the ground You may need to re ad just after changing the height of cut Take care not to set the comb too deep as this could cause damage to either your mower or lawn Cutting Long Grass Using Side Wheel Kit ap propriate models only Your mower is fitted wi...

Page 16: ...ve all debris espe cially from the air filter and engine fins If the mower should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing repair should be carried out by an authorised cus tomer service agent for Turfmech Ltd garden products For all correspondence and spare parts orders always include the serial number 15 from the nameplate of the machine The cutter should be adjusted if t...

Page 17: ...uts and bolts are tight 4 Drain off any fuel in the petrol tank see en gine manual 5 Clean fuel tap see engine manual The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly If these do not identify remedy the problem contact your service agent Warning Switch off remove spark plug cap before investigating fault Engine Maintenance Accessories Win...

Page 18: ...es Any damage caused to the product through the fitting of parts not made or approved by Turfmech Ltd is not covered by the Guarantee Your statutory rights are not affected by this guarantee Your producthas been manufactured underan environmental management system using where possible the most environmentally re sponsible material and processes and with the potential for recycling at the end of it...

Page 19: ... être dangereux Toujours tondre perpendiculairement à la pente jamais de haut en bas ou de bas en haut Sur des pentes surtout lorsque l herbe est mouillée veiller à toujo urs garder une position stable Faire très attention lors d un changement de direction sur une pente Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes très abruptes Faire très attention en reculant ou en tirant la tondeuse vers soi Lors ...

Page 20: ...d essence 9 Partie inférieure du guidon 10 Bac de ramassage 11 Levier de démarrage à froid Starter 12 Carburateur 13 Cordon de démarrage 14 Robinet d essence 15 Numéro de série Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas forcément fournis avec la appareil Guidon Relever la partie supérieure du guidon 5 et la fixer avec la vis papillon 16 Vérifier que les cordes ne soient pas coincées entres ...

Page 21: ... très plane Il est possible de régler la hauteur de coupe en tournant le bouton de réglage 19 se trouvant sur la partie arrière droite de la tondeuse Il peut être nécessaire d ajuster le râteau voir chapitre Réglage du râteau Réglage du râteau La tondeuse est équipée d un râteau régla ble 25 pouvant être utilisé pour de faibles hau teurs de coupe Pour effectuer le réglage desserrer les vis de fixa...

Page 22: ...kée Vous obtiendrez les meilleurs résultats de tonte en commençant les travaux en bordure du gazon et en suivant un tracé en L Puis à l angle droit de chaque passe retourner en chevauchant légèrement la passe précédente Lors des prochains travaux de tonte suivre le même tracé mais en sens inverse étant donné qu une tonte toujours effectuée dans la même direction de coupe peut causer des déforma ti...

Page 23: ...re du guidon 5 le rouleau d entraînement est dé brayé dès que le levier 4 est relâché Vidange d huile Dans un nouveau moteur l huile doit être changée après une durée de service de 8 heu res Après cela l huile pour moteurs devrait être changée toutes les 50 heures ou à fin de la sai son de tonte avant de stocker la tondeuse voir les instructions d utilisation du moteur Nota Afin d éviter un endomm...

Page 24: ...e coupon de garantie IL n est pas possible de faire valoir la garantie vous n avez pas de justificatif de la date d achat si le produit a été vendu par le premier ache teur n est pas valable pour la république ir landaise ou qu il ait été utilisé en location Dépannage Garantie e d è m e R e l b i s s o p e s u a C e m è l b o r P Après la tonte le gazon a un aspect irrégulier Le cylindre de coupe ...

Page 25: ...riaux utilisés et les procédés appliqués ont été choisis conformément aux règlements sur la préservation de l environnement en vue d être recyclés une fois leur durée de vie écoulée L emballage peut également être recyclé Veuillez penser à l environnement quand ce produit devra être éliminé et le déposer auprès d un organisme de récupération agréé Pour plus de renseignements sur les organismes de ...

Page 26: ...en sentido transversal a la pendiente y jamás subiendo o bajando la pendi ente Al trabajar en pendientes especialmente si el césped estuviese mojado debe adoptarse siempre una posición estable Proceda con especial cautela al cambiar de dirección en las pend ientes No corte el césped en áreas con una pendiente muy pronunciada Preste especial atención al caminar hacia atrás o al tirar del cort acésp...

Page 27: ...e la empuñadura de estribo 10 Cesto colector de césped 11 Palanca para arranque en frío choke 12 Carburador 13 Arranque manual 14 Llave de paso de gasolina 15 Número de serie Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden en parte al material que se adjunta Empuñadura Desplegar la empuñadura de estribo 5 y su jetarla con el tornillo de mariposa 16 Tener cui dado de que los cables de mando n...

Page 28: ...ura muy reducida La altura de corte se regula girando el botón de ajuste 19 situado en el lado posterior derecho del cortacésped Ello también requiere reajustar el rastrillo ver Ajuste del rastrillo Ajuste del rastrillo El cortacésped dispone de un rastrillo ajusta ble 25 cuya utilización ha sido prevista al reali zar cortes de poca altura Para su ajuste de berán aflojarse los tornillos de sujeció...

Page 29: ...ya que no es aconsejable guardar el cort acésped con combustible en su interior Los resultados al cortar el césped son ópti mos si se comienza a cortar el césped por uno de los costados describiendo una trayectoria hacia adelante en forma de L Seguida mente en el punto extremo perpendicular re tornar en dirección contraria cuidando que las franjas formadas al cortar se solapen ligera mente Al efec...

Page 30: ...o se desplace correctamente es posible que sea necesario ajustar el cable de mando del ac cionamiento de traslación Aflojar la tuerca 35 y girar el tornillo de ajuste 36 algunas vueltas en sentido contra rio a las agujas del reloj Apretar la tuerca 35 Si el ajuste es correcto el rodillo motriz debe en contrarse embragado al apretar la palanca de embrague del accionamiento de traslación 4 contra la...

Page 31: ...ía en aplicaciones comer ciales es de 2 años 2 años para la máquina y 2 años para los costes de trabajo a partir de la fecha de compra Definición de esta garantía Un uso comercial es toda aplicación diferente de la anteriormente mencionada incluso aquella con fines lucrativos exceptuándose sin embargo el alquiler o arrendamiento del aparato Investigación de averías Garantía 31 F016J10015B Page Sín...

Page 32: ...echos que marca la ley Este producto fue elaborado ateniéndose al Sistema de Gestión del Medio Ambiente Siem pre que fue posible se utilizaron materiales y procesos ecológicos también con vistas a su posterior reciclaje al desechar el aparato El embalaje también es reciclable Ayude a mantener el medio ambiente Si tiene que eliminar este producto entréguelo a uno de los puntos recogida existentes c...

Page 33: ...enha o máximo de cuidado ao mudar a direcção durante o tra balho em declives Jamais utilize o aparelho em declives demasiadamente íngremes Tenha o máximo de cuidado ao andar para trás ou ao puxar o corta relva para trás Jamais puxar o corta relvas na sua direcção ao cortar a relva As lâminas devem estar completamente paradas quando o corta relva tiver que ser inclinado para o transporte para passa...

Page 34: ...10 Cesto colector de relva 11 Alavanca para enriquecimento do ar ranque frio Choke 12 Carburador 13 Cordão para arranque 14 Torneira de gasolina 15 Número de série Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento Punho Abrir a parte superior do punho 5 e fixar com o parafuso de orelhas 16 Assegure se de que os sarilhos não sejam...

Page 35: ...de escarifica dor ou para alcançar um corte extremamente curto numa relva muito plana A altura de corte é ajustada girando o botão de ajuste 19 no lado direito traseiro do cortador de relva Tam bém será necessário ajustar o ancinho veja Ajuste do ancinho Ajuste do ancinho O corta relvas está equipado com um anch inho 25 deslocável que pode ser utilizado no caso de reduzidas alturas de corte Para o...

Page 36: ...s não deveria conter combustível ao ser armazenado Ideais resultados de corte podem ser al cançados se começar a cortar a relva pelos cantos da relva e movimentando se para frente em forma L Em seguida na extremi dade angular de cada pista deverá retornar passando levemente por cima da última pista cortada Ao cortar a relva da próxima vez o ângulo recto deverá encontra se do lado oposto pois isto ...

Page 37: ... para o accionamento de marcha 4 for premido contra a parte superior do punho 5 e desacoplado se este for solto Troca de óleo Num motor novo deverá trocar o óleo para motores após 8 horas de funcionamento Em seguida o óleo para motores deveria ser tro cado a cada 50 horas ou no final de uma es tação de cortar relva no entanto o mais tardar no final da temporada ver Instrução de serviço do motor Ob...

Page 38: ...utorizado Turfmech Ltd Apresente um comprovante de compra com data Apresente o cartão de garantia Localização de erros Garantia 38 F016J10015B page o ã ç u l o S l e v á v o r p a s u a C s a m o t n i S Após cortar a relva esta tem um aspecto debruado O cilindro de corte não está correctamente ajusto Ajustar o cilindro de corte O motor não arranca O motor está afogado Os cabos de velas de ignição...

Page 39: ...ema de administração do meio ambiente Sempre que possível foram aplicados materiais e processos que não prejudicam o meio ambi ente tendo em vista a reciclagem após a vida útil do aparelho A embalagem também é reci clável Pense no seu meio ambiente quando tiver que enviar este produto para a sucata e leve o a uma firma de eliminação ecológica reconhec ida Informações sobre as firmas de eliminação ...

Page 40: ...tenzione a non scivolare Lavorando su superfici oblique e in modo particolare in caso di erba bagnata avere cura di assicurarsi sempre una buona po sizione operativa Porre un estrema cautela nell invertire direzione sulle pendenze Non tosare l erba su pendenze eccessivamente ripide Porre un estrema cautela quando si arretra o si tira il tosaerba verso di sé Durante le operazioni di taglio dell erb...

Page 41: ...11 Leva per arricchimento avviamento a freddo farfalla dello starter 12 Carburatore 13 Avviamento a mano 14 Rubinetto della benzina 15 Numero di serie Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per l uso non sono sempre compresi nella fornitura Impugnatura Aprire la parte superiore dell impugnatura 5 e fissare con la vite ad alette 16 Accertarsi che i comandi a cavo flessibile non venga...

Page 42: ...ta soltanto in combinazione con l arieggiatore oppure quando si voglia eseguire un taglio particolar mente corto in caso di erba molto piana L al tezza di taglio si regola ruotando il pomello di regolazione 19 che si trova alla parte posteriore destra del tosaerba Sarà necessario regolare anche il rastrello vedere Regolazione del rast rello Regolazione del rastrello Il tosaerba è dotato di un rast...

Page 43: ...e si con siglia di versare nel serbatoio della benzina soltanto la quantità di carburante necessaria per la specifica operazione di taglio in modo che quando si conserva il tosaerba il serbatoio della benzina sia possibilmente vuoto I migliori risultati di mietitura si raggiungono iniziando a mietere sui bordi del prato e pro cedendo in avanti formando man mano una L Alla fine di un tracciato pros...

Page 44: ...n tro la parte superiore dell impugnatura 5 ed è disinserito quando la leva viene rilasciata Cambio dell olio In caso di un nuovo motore l olio per motori deve essere cambiato dopo 8 ore di funziona mento In seguito l olio per motori dovrebbe es sere cambiato ogni 50 ore di esercizio al più tardi comunque prima di mettere in deposito la macchina alla fine della stagione dei tagli vedi istruzioni d...

Page 45: ...ocumentazione relativa da cui risulti la data d acquisto Presentare il certificato di garanzia La prestazione di garanzia non potrà essere concessa se non è possibile presentare alcuna documen tazione relativa da cui risulti la data d ac quisto il prodotto è stato venduto a terzi non riguarda la Repubblica irlandese è stato uti lizzato come prodotto da noleggio Individuazione dei guasti e rimedi G...

Page 46: ...li che siano i più ecologici possibili e che rispetta anche processi operativi che riguardano il riciclaggio dopo la scadenza della durata della macchina Anche il materiale d imballaggio può essere riciclato In caso dovesse essere necessario rottamare la macchina si prega di tenere presente le esi genze dell Ambiente e smaltirla comportandosi in modo conforme alle norme locali rivolgen dosi se il ...

Page 47: ...chting op een helling Maai niet op bijzonder steile hellingen Wees uiterst voorzichtig bij het achteruitlopen of bij het trekken van de gazonmaaier Trek bij het maaien de gazonmaaier nooit terug naar uw lichaam De messen moeten stilstaan wanneer de gazonmaaier bij het ver voeren moet worden gekanteld wanneer de machine over een oppervlak waar geen gras groeit moet worden verplaatst en bij het verv...

Page 48: ...el 10 Grasbak 11 Hendel voor koudestartverrijking choke 12 Carburateur 13 Trekstarter 14 Benzinekraan 15 Serienummer In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Greep Klap het greepbeugelbovenstuk 5 uiteen en bevestig het met de vleugelschroef 16 Zorg er voor dat de bedieningskabels niet tussen de greepbeugels worden vastgeklemd Het greepbeug...

Page 49: ...9 rechtsachter op de maaier kan de maaihoogte worden ingesteld Ook de hark moet worden ingesteld Zie Hark instellen Hark instellen De maaier is voorzien van een verstelbare hark 25 die bij geringe maaihoogten kan worden gebruikt Draai voor de instelling de bevestigingsschroeven 24 los en verdraai de hark tot de punten van de hark zich vlak boven de grond bevinden Na het veranderen van de maaihoogt...

Page 50: ...in dezelfde richting Zet de maaier stil en trek de bougi estekker los van de bougie Opmerking Voer de volgende onderhoud swerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik Controleer de gazonmaaier regelmatig op zichtbare gebreken zoals een los of beschad igd maaimes losse verbindingen en versleten of beschadigde delen Controleer of afschermingen en veilighei...

Page 51: ...rlijk echter voordat de maaier aan het einde van het maaiseizoen wordt opgeborgen zie bedieningshandleiding van de motor Opmerking gebruik alleen de geadviseerde olie ter voorkoming van defecten aan de motor Luchtfilter reinigen raadpleeg de gebruiksaan wijzing van de motor voor meer informatie Algemeen onderhoud en instellingen raad pleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voor meer informatie 1 ...

Page 52: ...ring van gebruik voor verhuur Bij garantiereparaties Breng uw gazonmaaier naar uw erkende Turfmech Ltd klantenservice Overleg uw aankoopbewijs met datum Overleg de garantiekaart Problemen oplossen Garantie 52 F016J10015B Page Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing Na het maaien ziet het gazon er gerafeld uit De snij cilinder is niet correct afgesteld Pas de snij cilinder Motor start niet Motor is v...

Page 53: ...ke materialen en arbeidsprocessen worden ge bruikt ook met het oog op het hergebruik na afloop van de levensduur De verpakking kan eveneens worden hergebruikt Denk aan het milieu wanneer deze machine na het einde van de levensduur moet worden af gevoerd Breng de machine naar een erkend verwerkingsbedrijf Informatie over afvalverwerking is verkrijgbaar bij uw gemeente Conformiteitsverklaring www mo...

Page 54: ... fodfæstet på skråninger især når græsset er vådt Når der skiftes retning på skråninger skal der udvises stor for sigtighed Slå aldrig græs på alt for stejle skråninger Man skal være særlig forsigtig når man går baglæns eller trækker plæneklipperen hen imod sig selv Forsøg aldrig at trække plæneklipperen ind mod Dem selv under græsslånin gen Stands knivene hvis plæneklipperen skal vippes for trans...

Page 55: ...ldt i leveringen Greb Klap bøjlegreb overdelen 5 ud og sikre den med vingeskruen 16 Sørg for at træksnorene ikke bliver klemt fast mellem bøjlegrebene Bøjlegreb overdelen kan indstilles i højden Spindlen til bøjlegreb spændeenheden 17 kan sættes i den ønskede position I II eller III Fastgør træksnorene med kabelholder på bøjlegrebsover 5 og underdelen 9 Benzin Benzin bliver gammel efter et vist st...

Page 56: ...s med sidehjul enheden findes kun på bestemte modeller Hele plæneklipperens bredde er udstyret med en rulle forrest der er egnet til almindelige lige græsplæner Til højt groft græs kan der monteres en sidehjul enhed Montering af side hjul enhed 1 Vip plæneklipperen tilbage og fiksér den 2 Løsne skruerne 26 og 24 på begge sider og fjern det forreste rulle rive modul 3 Anbring sidehjulet 29 på afsta...

Page 57: ...ng holde op med at fun gere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Turfmech Ltd elektroværktøj Det bestillingsnummer 15 for maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Hvis græsset ikke slås rent og jævnt skal klippe cylinderen indstilles 1 Vip plæneklipperen tilbage og fiksér den 2 Tag holderen til græsboksen 20 af 3 Drej skruen 22 mod højre...

Page 58: ...ejlednin gen til motoren I følgende tabel angives de kontroleftersyn og det arbejde som kan udføres hvis maskinen ikke fungerer rigtigt Hvis du ikke kan finde løse problemet hermed bedes du kontakte serviceforhan dleren Advarsel Sluk plæneklipperen og fjern tændrørsstikket før De begynder at søge efter evt fejl Vedligeholdelse af motor Tilbehør Opbevaring om vinteren opbevaring i mere end 30 dage ...

Page 59: ...yldes brug af reservedele som ikke er fremstillet eller frigivet af Turfmech Ltd er ikke dækket af ga rantien Disse garantibestemmelser indskrænker ikke dine rettigheder iht loven Dette produkt er blevet fremstillet iht et man agementsystem for miljøbeskyttelse Vi har in den for mulighedernes grænser forsøgt at benytte materialer og fremstillingsmåder der lever op til det ansvar som vi har over fo...

Page 60: ...nd inte gräsklipparen på branta sluttningar Var ytterst försiktig när du går bakåt eller drar gräsklipparen efter dig Vid klippning dra aldrig klipparen tillbaka mot dig själv Knivarna måste stå stilla när gräsklipparen ska ställas på lut för transport när markområden utan gräs passeras och när den förflyttas till och från det område som ska klippas Luta inte gräsklipparen vid start eller påkoppli...

Page 61: ...llbehör ingår inte alltid i leveransen Handgreppet Fäll upp bygelhandtagets övre del 5 och säkra med vingskruven 16 Kontrollera att vajrarna inte kläms in mellan bygelhandtagen Bygelhandtagets övre del är ställbar i höjdled Spindlarna för bygelhandtagets spännenhet 17 kan kopplas om till önskad position I II eller III Spänn fast vajrarna med kabelhållare på bygel handtagets övre 5 och undre 9 del ...

Page 62: ...ren är framtill försedd med en rulle över hela bredden som är lämplig för normalt plana gräsmattor För högt grovt gräs kan en sidohjulstillsats monteras Montering av sidohjul stillsats 1 Fäll ned gräsklipparen bakåt och säkra den i detta läge 2 Lossa skruvarna 26 och 24 på båda sidorna och ta bort främre rull räfsenheten 3 Lägg upp sidohjulet 29 på distansstycket 28 4 Fäst sidohjulets tillsats med...

Page 63: ...ning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Turfmech Ltd elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktens artikelnum mer 15 Blir gräset inte rent och jämnt klippt ska kniv cylindern ställas in 1 Fäll ned gräsklipparen bakåt och säkra den i detta läge 2 Ta bort gräsuppsamlarens fäste 20 3 Vrid ställskruven 22 i små steg medurs Anm...

Page 64: ...an anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kon takt med din serviceverkstad Varning Innan felsökning påbörjas ska gräsklipparen stängas av och tändstiftkontakten tas bort Motorunderhåll Tillbehör Vinterlagring lagring över 30 dagar Felsökning 64 F016J10015B Page d r ä g t Å ...

Page 65: ...r För skador på produkten som uppstått till följd av att främmande delar använts som inte tillver kats av Turfmech Ltd och som inte heller god känts av Turfmech Ltd fritar sig Turfmech Ltd från allt ansvar Denna garanti inkräktar inte på dina lagenliga rättigheter Denna produkt har tillverkats under beaktande av ett miljö management system I den utsträc kning det varit möjligt har miljövänliga mat...

Page 66: ...ter retning i skråninger Ikke klipp i særskilt bratte skråninger Vær svært forsiktig nå du går baklengs eller trekker gressklip peren mot deg Trekk aldri gressklipperen tilbake mot kroppen når du klipper Knivene må stå stille når gressklipperen vippes til transport når du går over flater uten gress og under transport til og fra stedet som skal klippes Ikke vipp gressklipperen når du starter eller ...

Page 67: ...arter 14 Benzinhane 15 Serienummer Tilbehør som er beskrevet og illustrert i bruksanvisningen inngår ikke alltid i leveransen Håndtak Slå bøylehåndtakets overdel 5 fra hverandre og sikre denne med vingeskruen 16 Sørg for at led ningene ikke klemmes fast mellom bøylehånd takene Bøylehåndtak overdelen kan høydejusteres Spindelen til bøylehåndtak spennenheten 17 kan omplugges til ønsket posisjon I II...

Page 68: ...r seg like over bakken Et ter endring av klippehøyden kan det være nød vendig å justere raken Ikke innstill raken for dypt ellers kan det oppstå skader på gressklip peren eller gresset Høyt gress må kun klippes med sidehjul ek strautstyr kun tilsvarende modeller Gressklipperen er utstyrt med en fremre rull som går over hele bredden og som er egnet for nor malt jevne gressplener For høyt grovt gres...

Page 69: ...vedlikeholds eller reparasjonsarbeider før gressklipperen tas i bruk Gressklipperens utvendige deler må rengjøres grundig med en myk børste og en klut Til rengjøring må det ikke brukes vann løsemidler eller polermidler Fjern all smussen særskilt fra luftfilter og motorkjøleribber Skulle gressklipperen svikte til tross for omhy ggelige produksjons og kontrollmetoder må reparasjonen utføres av et au...

Page 70: ...i benzintanken se betjen ingsvejledningen til motoren 5 Rengør benzinhanen se betjeningsvejlednin gen til motoren Nedenstående tabell viser feilsymptomer og mulig utbedring av feil hvis maskinen en gang skulle svikte Hvis du ikke kan lokalisere og utbedre problemet må du henvende deg til service verkstedet Advarsel Før feilsøkingen begynner må gressklipperen slås av og tennpluggforbinderen tas av ...

Page 71: ...tid om å få original Turfmech Ltd re servedeler For skader på produktet som opp står ved bruk av reservedeler som ikke er produ sert eller godkjent av Turfmech Ltd overtar Turfmech Ltd ingen garanti Disse garantibestemmelsene innskrenker ikke dine lovmessige rettigheter Dette produktet ble produsert i samsvar med et miljø management system Så langt som mulig er det brukt miljøvennlig materiell og ...

Page 72: ...miota tukevaan asentoon rinteissä etenkin ruohon ollessa märkää Ole erityisen varovainen kun vaihdat suuntaa rinteissä Älä leikkaa ruohoa jyrkissä rinteissä Ole erityisen varovainen astuessasi taaksepäin tai vetäessäsi ruohonleikkuria perässäsi Älä koskaan leikkaa vetämällä ruo honleikkuria itseäsi kohti Terien on oltava pysähdyksissä jos ruohonleikkuria täytyy kallistaa kuljetusta varten muita pi...

Page 73: ...lukitse ne si ipiruuvilla 16 Varmista etteivät vaijerit jää puris tukseen sankakahvojen väliin Sankakahvan yläosa voidaan säätää korkeuss uunnassa Sankakahvan kiinnitysyksikön ak seli 17 voidaan siirtää haluttuun asentoon I II tai III Kiinnitä vaijerit kaapelikiinnikkeillä kahvan ylä 5 ja alaosaan 9 Bensiini Bensiinin vanhenee ajan mittaan Moottorin käynnistys saattaa vaikeutua jos käytät bensi in...

Page 74: ...oittumiseen Pitkän ruohon leikkaaminen sivuham maspyörä lisätarvikkeen kanssa vain kyseinen malli Ruohonleikkuri on varustettu laitteen levyisellä eturullalla joka soveltuu tavalliseen tasaiseen nurmikkoon Korkeaa järeää nurmikkoa varten voidaan asentaa leikkuriin sivuhammaspyörä lisätarvike Sivuhammaspyörä lisätarvikkeen asennus 1 Kallista ruohonleikkuri taaksepäin ja lukitse se 2 Avaa kummallaki...

Page 75: ...ikkurin ulkoa perusteellisesti pehmeällä harjalla ja rievulla Älä käytä vettä liuotinta tai kiillotusainetta puhdistukseen Poista lika kokonaan etenkin ilmansuodattimesta ja moottorin jäähdytysrivoista Jos ruohonleikkuriin huolellisesta valmistus ja koestusmenetelmästä huolimatta tulee vika on korjaus annettava Turfmech Ltd sähkötyöka lut keskushuollon suoritettavaksi Ilmoita ehdottomasti laitteen...

Page 76: ...ottorin käyttöohje Seuraava taulukko osoittaa vikaoireita ja kertoo mitä on tehtävissä jos kone joskus reistailee Ellet taulukon avulla pysty paikallistamaan ja korjaamaan vikaa tulee sinun ottaa yhteyttä huoltopisteeseen Varoitus Ennen vianetsinnän alkua tulee ruohonleikkuri sammuttaa ja sytytystulpan pistoke irrottaa sytytystulpasta Moottorin huolto Tarvikkeet Talvivarastointi varastointi yli 30...

Page 77: ...otka johtuvat varaos ien käytöstä joita Turfmech ei ole valmistanut tai hyväksynyt käytettäviksi Turfmech Ltd ei ota mitään vastuuta Nämä takuuehdot eivät rajoita lainmukaisia oikeuksiasi Tämä tuote on valmistettu ympäristöhallinto järjestelmää noudattaen joka aina mahdollisu uksien mukaan käyttää ympäristöystävälli simpiä materiaaleja ja prosesseja myös koskien uusintakäyttöä tuotteen eliniän lop...

Page 78: ...Eλληνικά 1 78 F016J10015B Page κίνηση κίνηση µέσω κινητήρα σπινθηριστών επισκευές αµέσως κραδασµών STOP Αυτή η µέθοδος είναι η ίδια για την τοποθέτηση ή την αφαίρεση όλων των εκδόσεων κασέτα ...

Page 79: ...ρµπιρατέρ 13 14 15 Αριθ σειράς 5 και 16 17 I II ή III 3 Εισαγωγή Συσκευασία A cm 3600rpm Kensington 14K Kensington 17K Kensington 20K KENS14K KENS17K KENS20K 98 98 98 1 8 1 8 1 8 1 9 2 6 1 9 2 6 1 9 2 6 35 43 50 6 35 6 35 6 35 79 79 79 52 62 70 45 51 54 51 60 68 ...

Page 80: ...Eλληνικά 3 80 F016J10015B Page 5 9 7 8 7 8 Λάδι κινητήρα 18 18 18 18 µέτρησης 18 18 21 1 4 Η πέµπτη 19 25 24 26και 24και 29 28 30 Εκκίνηση και σταµάτηµα 1 στη B C C D D E F ...

Page 81: ...Eλληνικά 4 81 F016J10015B Page 6στη θέση I 14στη θέση On 11 22 11 Θερµή εκκίνηση 11 και Σταµάτηµα 6 0 14 2 3 5 4 5 2 1 4 και 3 4 5 1 4 2 3 5 κατεύθυνση εργασίες συντήρησης ή επισκευής Συντήρηση G ...

Page 82: ...αι σε εγκεκριµένο εκπρόσωπο υπηρεσία για το ακόνισµα Για να αφαιρέσετε την κασέτα Αφαιρέστε το φυσίγγιο βίδες 31 για τις δύο πλευρές Τραβήξτε τη µονάδα κοπής κασέτα 32 από χρησιµοποιώντας τη λαβή Ζητήστε βοήθεια αν χρειαστεί Βάλτε το φυσίγγιο 32 και ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες από την ανάποδη Χρησιµοποιήστε αυτήν τη µέθοδο για όλες τις εκδόσεις κασέτα Αφαίρεση Αντικατάσταση Qc κύλινδρο κασέτα...

Page 83: ...α ί τ ι α ή ν α θ ι Π α τ α µ ώ τ π µ υ Σ Λείπει λάδι Περιµένετε 10 15 λεπτά Κινητήρας Η κίνηση µέσω κινητήρα δε συµπλέκεται Κινητήρας Turfmech Turfmech Turfmech Η κοπή κύλινδρος δεν είναι σωστά Προσαρµοσµένη Ρυθµίστε την κοπή κύλινδρο Ο κινητήρας δεν σταµατήσει ...

Page 84: ...ρύβου στάθμισης Α του προϊόντος είναι Κωδικός μοντέλου Στάθμη ακουστικής πίεσης BS EN 836 Στάθμη ακουστικής ισχύος Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος κατά 2000 14 EC Kensington 14K 0 35m 81 dB A 92dB A 96dB A Kensington 17K 0 43m 81 dB A 92dB A 96dB A Kensington 20K 0 51m 81 dB A 93dB A 96dB A Απαραίτητη η χρήση ωτασπίδων Οι τιμές μετάδοσης κραδασμών διανυσματικό άθροισμα στους τρεις άξονες καθορί...

Page 85: ...Türkçe 1 85 F016J10015B Page ...

Page 86: ...çe 2 86 F016J10015B Page Kensington 14K Kensington 17K Kensington 20K KENS14K KENS17K KENS20K 98 98 98 1 8 1 8 1 8 1 9 2 6 1 9 2 6 1 9 2 6 35 43 50 6 35 6 35 6 35 79 79 79 52 62 70 45 51 54 51 60 68 3600rpm ...

Page 87: ...Türkçe 3 87 F016J10015B Page ...

Page 88: ...Türkçe 4 88 F016J10015B Page ...

Page 89: ...ldivenleri bir çift giymek sağlanan tavsiye edilir Kaldır grassbox beşiği 20 Vida 34 kaldırarak sürücü kapağının 33 çıkarın Her iki tarafta kartuş tutucu vidalar 31 çıkarın Kolu kullanarak 32 kesme kartuşu ünitesini çekin Gerekirse yardım alın Kartuş 32 koyun ve ters yukarıdaki yönergeleri izleyin Tüm kartuş sürümleri için bu yöntemi kullanın Qc silindir kartuşunu çıkarma değiştirme ...

Page 90: ...Türkçe 6 90 F016J10015B Page ...

Page 91: ...Türkçe 7 91 F016J10015B Page www mowerhelp com ...

Page 92: ...otlar Händler in Ihrer Nähe Your nearest dealer Votre concessionnaire le plus proche Su distribuidor más cercano Seu revendedor mais próximo Il rivenditore più vicino Uw dichtstbijzijnde vertegenwoordiger Din nærmeste forhandler Din närmaste återförsäljare Din nærmeste forhandler Lähimmältä jälleenmyyjältä Πλησιέστερο αντιπρόσωπο Size en yakın bayiyi ...

Reviews: