Allen Sports 542QR Instructions Manual Download Page 10

ITALIANO - PAGINA 2

ISTRUZIONI PER IL 

MODELLO 542QR

INSTALLAZIONE DELLA RASTRELLIERA SUL VEICOLO:

QUESTA RASTRELLIERA DEVE ESSERE UTILIZZATA SOLO SU ATTACCHI DI 

CLASSE I11 1/4" O CLASSE III O IV 2" INSTALLATI PROFESSIONALMENTE SU 

AUTOMOBILI. NON USARE MAI LA RASTRELLIERA SU UN RIMORCHIO DI 

ALCUN TIPO.

PASSAGGIO 1:

 INSERIRE LA CHIAVE NELLA 

SERRATURA E GIRARE LA CHIAVE IN SENSO 

ANTIORARIO IN MODO CHE LA MANOPOLA DI 

BLOCCAGGIO POSSA SERRARE/ALLENTARE IL CUNEO 

DELL'INSERTO DELL'ATTACCO.

PASSAGGIO 2: 

RUOTARE LA MANOPOLA DI 

BLOCCAGGIO IN SENSO ANTIORARIO PER ALLENTARE 

IL CUNEO DELL'INSERTO DELL'ATTACCO.

PASSAGGIO 3:

 PREMERE IL PERNO DELLA MOLLA DEL 

SOLLEVATORE E INSERIRE LA RASTRELLIERA 

NELL'ATTACCO DELLA RICEVENTE FINO A QUANDO IL 

PERNO DELLA MOLLA DEL SOLLEVATORE NON SI 

INNESTA NEL FORO DELLA RICEVENTE DEL VEICOLO.

PASSAGGIO 4:

 RUOTARE LA MANOPOLA DI 

BLOCCAGGIO IN SENSO ORARIO PER SERRARE LA 

RASTRELLIERA ALL'INTERNO DELL'ATTACCO 

RICEVITORE. ATTENZIONE A NON STRINGERE 

ECCESSIVAMENTE; UNA RASTRELLIERA FISSATA IN 

MODO APPROPRIATO DEVE ESSERE LIBERA DA 

QUALSIASI MOVIMENTO ALL'INTERNO DELL'ATTACCO 

RICEVITORE.

PASSAGGIO 5 (OPZIONALE):

 INSERIRE LA CHIAVE E 

RUOTARE IN SENSO ORARIO IN MODO CHE LA 

MANOPOLA DI CHIUSURA POSSA GIRARE 

LIBERAMENTE. QUESTO BLOCCA LA TUA 

RASTRELLIERA AL TUO VEICOLO.

PER RIMUOVERE LA RASTRELLIERA DAL VEICOLO. 

SEGUI I PASSAGGI DA 1 A 3 QUI SOPRA.

RUOTARE LA CHIAVE PER 

BLOCCARE/SBLOCCARE LA 

MANOPOLA

RUOTARE LA MANOPOLA IN 

SENSO ANTIORARIO PER 

ALLENTARE IL CUNEO 

DELL'ATTACCO

IN SENSO ORARIO PER BLOCCARE, 

IN SENSO ANTIORARIO PER 

SBLOCCARE

CUNEO DELL'INSERTO 

DEL GANCIO

PERNO DELLA 

MOLLA

•  PER RIPIEGARE I BRACCI DI 

TRASPORTO, RIMUOVERE LA CLIP 
QR DAL GRUPPO DEL BRACCIO DI 
TRASPORTO E PORTARE I BRACCI 
DI TRASPORTO IN POSIZIONE 
VERTICALE.

•  REINSTALLARE LA CLIP QR. 

ASSICURARSI DI CHIUDERE 
CORRETTAMENTE IL FILO DEL 
FERMO SULLA CLIP QR.

 

IMPORTANTE: 

IL FERMO DEL FILO 

DEVE ESSERE COMPLETAMENTE 
CHIUSO PER MANTENERE I BRACCI 
DI TRASPORTO IN POSIZIONE 
VERTICALE DURANTE L'USO. 
GUARDARE IL DISEGNO AL 
PASSAGGIO 2 A PAGINA 1.

RUOTARE LE BRACCIA IN 

POSIZIONE VERTICALE

CLIP QR

BRACCI DI TRASPORTO PIEGHEVOLI:

CARICARE BICICLETTE SULLA RASTRELLIERA:

1.

 

RIMUOVERE TUTTI GLI OGGETTI CHE POSSONO CADERE DALLE BICICLETTE (POMPE, BORSE, ECC.) E CONTROLLARE CHE TUTTI I MOZZI A 

SGANCIO RAPIDO SIANO BEN STRETTI.

2. CARICARE LA PRIMA BICICLETTA CON LA CATENA E GLI INGRANAGGI RIVOLTI DALL'ALTRA PARTE DELLA RASTRELLIERA. ASSICURARSI CHE LE 

BICICLETTE NON VENGANO A CONTATTO CON IL VEICOLO.

3. CARICARE LE BICICLETTE SUCCESSIVE ALTERNANDONE L'ORIENTAMENTO. PER UNA MIGLIORE DISTRIBUZIONE DEL PESO, CARICARE PRIMA LE 

BICICLETTE PIÙ PESANTI. CON LE BICICLETTE PIÙ LEGGERE ALL'ESTERNO. AGGIUNGERE UN'IMBOTTITURA TRA I PUNTI DI CONTATTO DELLE 

BICICLETTE. SE NECESSARIO.

4. DOPO AVER CARICATO LE BICICLETTE, VERIFICARE CHE TUTTA LA RASTRELLIERA SIA SICURA, CHE TUTTI I BULLONI SIANO SERRATI E CHE LA 

RASTRELLIERA SIA SALDAMENTE IN POSIZIONE. LA VISIONE FUORI DAL LUNOTTO PUÒ ESSERE LIMITATA – USARE GLI SPECCHIETTI LATERALI 

QUANDO SI FA RETROMARCIA.

NOTA SPECIALE SULL'INSTALLAZIONE DI TELAI DA DONNA:

POSIZIONARE UN BRACCIO DI TRASPORTO SOTTO IL TUBO SUPERIORE ANTERIORE. CON L'ALTRO BRACCIO DI TRASPORTO. RUOTARE L'INCAVO DI 

FISSAGGIO E COLLOCARE IL BRACCIO DI TRASPORTO NELLO SPAZIO DIETRO IL TUBO DEL SEDILE E SOTTO IL SEDILE POSTERIORE. PER QUESTA 

APPLICAZIONE CONSIGLIAMO ANCHE LA 

BARRA ADATTATORE ALLEN 900B.

FISSAGGIO DELLE BICICLETTE 

ALLA RASTRELLIERA:

TUTTE LE BICICLETTE DEVONO ESSERE LEGATE IN SICUREZZA ALLA RASTRELLIERA. 

UTILIZZARE CINGHIE DI FISSAGGIO INDIVIDUALI. O CINGHIE AGGIUNTIVE SE NECESSARI.

1. POSIZIONARE LA BICICLETTA NELL'INCAVO.

2. INFILARE LE CINGHIE.

3. TIRARE LA CINGHIA FINO A 

STRINGERLA.

4.  UTILIZZARE LA CINGHIA DA 70" 

(NON INCLUSA) PER TIRARE 

TUTTE LE BICICLETTE VICINO 

ALLE STAFFE INFERIORI. LA 

CINGHIA DEVE ASSICURARE 

ANCHE LE RUOTE.

GARANZIA A VITA ALLEN:

SE UNA RASTRELLIERA ALLEN VIENE TROVATA CON UN 

DIFETTO DI LAVORAZIONE O DI MATERIALE PER TUTTA 

LA DURATA DI VITA DELL'ACQUIRENTE ORIGINALE, 

ALLEN RIPARERÀ O SOSTITUIRÀ GRATUITAMENTE IL 

PORTABICICLETTE. LA GARANZIA NON COPRE I DANNI 

O L'USURA CHE SI VERIFICANO A CAUSA DELL'USO 

QUOTIDIANO O DELL'USURA GENERALE.

Ricevi le ultime notizie, 

informazioni, offerte e 

foto sui nostri social 

network!

R. A. ALLEN CO., INC.-ALLEN SPORTS USA 
36 ACERO AVE 
PORTSMOUTH. NH 03801. STATI UNITI D'AMERICA
CUSTOMERSERVICE0ALLENSPORTSUSA.COM
WWW.ALLENSPORTSUSA.COM

©2018 R. A. ALLEN CO. INC., TUTTI I DIRITTI 

RISERVATI

Per ulteriori 

informazioni sui prodotti 

e l'elenco dei rivenditori, 

eseguire la scansione 

del nostro codice QR

GARANZIA A VITA ALLEN:

SE UNA RASTRELLIERA ALLEN VIENE TROVATA CON UN 

DIFETTO DI LAVORAZIONE O DI MATERIALE PER TUTTA 

LA DURATA DI VITA DELL'ACQUIRENTE ORIGINALE, 

ALLEN RIPARERÀ O SOSTITUIRÀ GRATUITAMENTE IL 

PORTABICICLETTE. LA GARANZIA NON COPRE I DANNI 

O L'USURA CHE SI VERIFICANO A CAUSA DELL'USO 

QUOTIDIANO O DELL'USURA GENERALE.

Ricevi le ultime notizie, 

informazioni, offerte e 

foto sui nostri social 

network!

R. A. ALLEN CO., INC.—ALLEN SPORTS USA
60 THOREAU ST. - # 161
CONCORD, MA 01742, USA
[email protected]
WWW.ALLENSPORTSUSA.COM

©2015 R. A. ALLEN CO., INC., TUTTI I DIRITTI 

RISERVATI

Per ulteriori 

informazioni sui prodotti 

e l'elenco dei rivenditori, 

eseguire la scansione 

del nostro codice QR

R. A. ALLEN COMPANY, INC.
505 BEACHLAND BLVD.
SUITE 1, #1002
VERO BEACH, FL 32963 USA
[email protected]
WWW.ALLEN.BIKE

©2021 R. A. ALLEN CO., INC., ALL RIGHTS RESERVED

V.8.20

Summary of Contents for 542QR

Page 1: ...https allen bike pages register your product...

Page 2: ...R A ALLEN COMPANY INC 505 BEACHLAND BLVD SUITE 1 1002 VERO BEACH FL 32963 USA CUSTOMERSERVICE ALLEN BIKE WWW ALLEN BIKE 2021 R A ALLEN CO INC ALL RIGHTS RESERVED V 8 20...

Page 3: ...ra e und dem hei en Auspuff transportiert werden Betreiben Sie das Fahrzeug mit Fahrradtr ger nur in aufrechter verriegelter Position Die Fahrr der d rfen niemals ber die Seiten des Fahrzeugs hinausra...

Page 4: ...FAHRRADTR GER BEFESTIGT SEIN VERWENDEN SIE EINZELNE ZURRGURTE ODER ZUS TZLICHE GURTE NACH BEDARF 1 STELLEN SIE DAS FAHRRAD IN DIE AUFNAHME 4 VERWENDEN SIE EINEN 1 80 M LANGEN GURT NICHT IM LIEFERUMFAN...

Page 5: ...cape caliente Solo opere el veh culo con el portabicicletas en posici n vertical y asegurado Las bicicletas nunca deben extenderse m s all de los lados del veh culo Retire el portabicicletas del autom...

Page 6: ...SADAS Y LAS BICICLETAS M S LIGERAS EN EL EXTERIOR A ADA MATERIAL ACOLCHADO ENTRE LOS PUNTOS DE CONTACTO DE LAS BICICLETAS SI ES NECESARIO 4 DESPU S DE CARGAR LAS BICICLETAS COMPRUEBE QUE TODO EL PORTA...

Page 7: ...hauds Ne faites fonctionner le v hicule que si le porte v lo est en position verticale et verrouill Les v los ne doivent jamais d passer sur les c t s du v hicule Retirez le porte v lo de la voiture o...

Page 8: ...MONTRE POUR D VERROUILLER FAITES TOURNER LE BOUTON DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D UNE MONTRE POUR DESSERRER LA CALE DE L ATTELAGE CALE D INSERT D ATTELAGE GOUPILLE RESSORT FAITES TOURNER LA CL P...

Page 9: ...arico caldi Utilizzare il veicolo solo con la rastrelliera in posizione verticale e bloccata Le biciclette non dovrebbero mai estendersi oltre i lati del veicolo Rimuovere la rastrelliera dall auto o...

Page 10: ...CLETTE PI PESANTI CON LE BICICLETTE PI LEGGERE ALL ESTERNO AGGIUNGERE UN IMBOTTITURA TRA I PUNTI DI CONTATTO DELLE BICICLETTE SE NECESSARIO 4 DOPO AVER CARICATO LE BICICLETTE VERIFICARE CHE TUTTA LA R...

Reviews: