Alkari ALK-HBH-1200 Instruction Manual Download Page 18

Sécurité : 

En cas de surchauffe du chauffage, l’appareil intègre un interrupteur de sécurité, qui éteint alors 

le chauffage hybride. 

Application et utilisation conforme:

Les Alkari Hybrid sont conçus et conviennent pour servir de chauffages d’appoint mural.

Les chauffages hybrides infrarouge sont exclusivement conçus pour l’utilisation et le montage 

sur les murs à l’intérieur. Le montage dans les pièces humides doit être effectué par une entre-

prise spécialisée, conformément aux normes VDE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

Nous avons rassemblé ci-dessous les consignes de sécurité les plus importantes pour éviter 

les dangers éventuels, tels que les blessures, les incendies ou les chocs électriques, 

Liés à l’utilisation d’appareils électriques. Veuillez les lire attentivement avant de faire fonction

-

ner l’appareil. Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité suivantes :

- Ne couvrez jamais le chauffage avec une couverture ou tout autre objet inflammable. Il ne 

 

  faut rien coller dessus, ni le peindre. 

- Le chauffage est prévu pour un montage au mur. 

- Soyez prudent par rapport à l’eau. Le chauffage ne doit pas être monté à proximité  

  immédiate de piscines, de baignoires ou de douches. Il doit être positionné de manière à ce  

  qu’il ne puisse pas tomber dans une baignoire, une douche, un contenant avec des fluides ou 

 

  similaire. 

- Ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées et veillez à ce que la prise soit propre et 

 

  exempte de poussière. 

- Pour brancher et débrancher la fiche, tenez toujours directement la fiche. Ne tirez jamais sur le 

 

  câble. 

- Si vous nettoyez, déplacez, procédez à la maintenance ou installez le chauffage, éteignez  

  toujours complètement l’appareil et enlevez toujours la fiche de la prise. 

- Contrôlez à intervalles réguliers l’état du câble d’alimentation et de la prise. 

- Contrôlez la présence d’éventuels dommages sur le chauffage. Surtout si l’appareil est tombé  

  ou a été endommagé autrement. Le cas échéant, mettez immédiatement l’appareil hors  

  service et débranchez-le de sa source de courant. 

- N’utilisez le chauffage qu’aux fins prévues, comme décrit dans le manuel d’utilisation ! Toute 

 

  utilisation différente peut entraîner des dommages et blessures aux personnes, aux animaux  

  et aux objets. Toute utilisation non conforme entraîne inévitablement la perte de la garantie et  

  le distributeur, le fabricant et/ou l’importateur décline ainsi toute responsabilité.

Attention !

Pendant l’utilisation, le boîtier du module de chauffage est très chaud et peut causer des 

brûlures. Ne touchez pas les éléments chauds du module de chauffage avec les doigts nus 

quand il fonctionne. Utilisez toujours un gant isolé de la chaleur ou une manique pour toucher 

le module de chauffage et ses éléments. Dangers pour les enfants et personnes à capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, certaines personnes handicapées, 

les personnes âgées aux capacités physiques et mentales réduites) ou manquant d’expérience 

et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés). 

FR

Summary of Contents for ALK-HBH-1200

Page 1: ......

Page 2: ...dereen Inhoud gebruikershandleiding a Fundamentele veiligheidsinstructies b Accessoires c Installatie instructies d Bediening reinigen onderhoud service en reparatie e Garantie Voordelen van hybride s...

Page 3: ...ke containers kunnen vallen Raak de stekker nooit met natte handen aan en zorg ervoor dat de aansluiting schoon en stofvrij is Houd altijd de stekker aan de onderkant vast om deze in te steken of te v...

Page 4: ...u worden bewaakt Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud kunnen de verwarmingselementen alleen in en uitschakelen als ze onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn om de verwarmingselementen veilig te gebruike...

Page 5: ...drijf stellen 1 Sluit de stekker aan op een standaard 230 V 50 Hz AC stopcontact 2 Met de thermostaat kan de verwarming worden in en uitgeschakeld en kan het vermogen in drie stappen worden ingesteld...

Page 6: ...vanaf de datum van aankoop In geval van storing of schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of installatie laat het garantie recht vervallen Tijdens de garantieperiode zal apparatuur met gebreken...

Page 7: ...ontent a Basic safety instructions b Accessories c Installation Instructions d Operation cleaning maintenance service and repair e Warranty Advantages of hybrid series 1 Built in thermostat for automa...

Page 8: ...Never touch the power plug with wet hands and make sure the socket is clean and dust free Always hold the plug from the bottom to insert or remove the plug Never pull the cable When repositioning serv...

Page 9: ...f if they are supervised or instructed to use the heating modules safely and understand the risks involved The prerequisite is that the heating modules are installed or fitted in their normal operatin...

Page 10: ...an be tightened securely Now install the heater Operating 1 Connect the power plug to a standard household type 230 V 50 Hz AC socket 2 With the thermostat the heating can be switched on and off and t...

Page 11: ...n the event of malfunction or damage caused by improper use or installation the warranty service will not be entitled During the warranty period equipment with defects due to material and manu facturi...

Page 12: ...mit neuester Hybrid Technologie Angenehme W rme wie man Sie auch durch warme Sonnenstrahlung kennt Bei der Hybridtechnik erw rmt das eingebaute Infrarotelement den Korpus der Hybridheizung Hierdurch...

Page 13: ...i ist Fassen Sie den Stecker zum Einstecken oder Ausstecken immer direkt am Stecker an Ziehen Sie niemals am Kabel selbst Wenn Sie die Heizung reinigen umpositionieren warten oder installieren so scha...

Page 14: ...rden oder bez glich des sicheren Gebrauchs die Heizmodule unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Voraussetzung ist dass die Heizmodule in seiner normalen Gebrauchsl...

Page 15: ...wendung von Unterlegscheiben damit die Schrauben sicher angezogen werden k nnen H ngen Sie nun die Heizung in die Halterung ein Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie den Netzstecker an eine im Haushalt blich...

Page 16: ...st rungen oder Sch den die durch unsachgem e Handhabung oder Montage verursacht wurden besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen W hrend der Garantiezeit werden Ger te die aufgrund von Material und...

Page 17: ...el d utilisation a Consignes de s curit l mentaires b Accessoires c Consignes de montage d Mise en service nettoyage maintenance entretien et r paration e Garantie Les avantages de la s rie Hybrid 1 T...

Page 18: ...ue la prise soit propre et exempte de poussi re Pour brancher et d brancher la fiche tenez toujours directement la fiche Ne tirez jamais sur le c ble Si vous nettoyez d placez proc dez la maintenance...

Page 19: ...s ont re u des explications quant l utilisation s re du module de chauffage et qu ils ont compris les dangers et risques y aff rant La condition en est que le module de chauffage soit plac ou install...

Page 20: ...fixations Mise en service Branchez la fiche sur une prise de la maison avec une tension alternative 230 V 50 Hz Le thermostat sur le c t permet d allumer et d teindre le chauffage et de r gler la pui...

Page 21: ...roit de garantie en cas de dysfonctionnement ou de dommage caus par une utilisation ou un montage non conforme Pendant la dur e de la garantie les appareils pr sentant des d fauts suite des erreurs de...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: