Alkari ALK-HBH-1200 Instruction Manual Download Page 15

Montagehinweise 

- Entnehmen Sie die Heizung der Verpackung und entfernen Sie jegliche Verpackungs- 

  materialien vom Gerät und Zubehör. Im Falle dessen, dass Sie vor einer Montage einen 

  Funktionstest durchgeführt haben, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, um es dann  

  anzubringen. 

- Wählen Sie zunächst sorgfältig den Ort für die Anbringung der Heizung an einer Wand aus!  

- Die Heizung darf nur mit der mitgelieferten Halterung an der Wand angebracht werden. 

- Ein direkter Anschluß der Heizung an das Stromnetz darf nur durch eine autorisierte Person  

  durchgeführt werden (Elektromeister). 

- Achten Sie darauf, dass beim Bohren keine in der Wand befindlichen Wasser - oder 

  Stromleitungen beschädigt werden.

Montage der heizung

- Testen Sie zunächst an der Rückseite, wie die Halterungen richtig in die Heizung eingehängt  

  werden. Messen Sie die Lochabstände der Halterungen aus, um das Maß für die Anbringung  

  an der Wand zu übertragen. 

- Wenn Sie den Maßabstand ermittelt haben, positionieren Sie die Halterungen an der Wand, um  

  die zu bohrenden Löcher an der Wand anzuzeichnen. 

- Bohren Sie die 4 Löcher in die Wand. Achten Sie auf die Verwendung der richtigen Dübel  

  für Massivwände, Hohlräume, Gipskartonwände etc.. Je nach Beschaffenheit Ihrer Wand. 

- Verwenden Sie Schrauben in der Größe von 6 x 80 mm und schrauben Sie die Halterung fest an  

  die Wand an. Wir empfehlen die Verwendung von Unterlegscheiben, damit die Schrauben sicher  

  angezogen werden können. Hängen Sie nun die Heizung in die Halterung ein.

Inbetriebnahme

1. Schließen Sie den Netzstecker an eine im Haushalt übliche Steckdose mit 230 V ~ 50 Hz  

    Wechselspannung an. 

2. Mittels des seitlichen Thermostats kann die Heizung ein- und ausgeschaltet werden, sowie die  

    Heizleistung in drei Stufen eingestellt werden. 

3. Es dauert ca. 10-15 min. bis die Heizung Ihre volle Wirkung entfaltet und die angenehme  

    Wärme spürbar wird.

Wartung 

Der Heizung ist generell wartungsfrei. Sie darf nicht von unbefugten Personen geöffnet werden! 

Sollte einmal etwas nicht in Ordnung sein, so kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.

Service und Reparatur

Schalten Sie vor jeder Reinigung die Heizung aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nur im abge-

kühlten Zustand reinigen. Verwenden Sie für die Reinigung ein Mikrofasertuch und vermeiden Sie 

den Gebrauch von aggressiven Reinigungsmitteln, Scheuerschwämmen. Sobald Sie das Gerät 

gereinigt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Tauchen Sie 

das Gerät niemals ins Wasser.

Service and Repair

Sollte sich einmal ein Schaden oder Unstimmigkeit an Ihrer Heizung befinden, so darf dies nur 

durch den Hersteller überprüft und repariert werden. Schäden oder Störungen, die infolge einer 

eigenmächtigen Reparatur auftreten, sowie Veränderungen am Gerät, Missbrauch, Nachlässig-

keit und nicht ordnungsgemäße sowie unzureichende Wartungen lassen die Garantie erlöschen. 

Händler und Hersteller können nicht haftbar gemacht werden.

DE

Summary of Contents for ALK-HBH-1200

Page 1: ......

Page 2: ...dereen Inhoud gebruikershandleiding a Fundamentele veiligheidsinstructies b Accessoires c Installatie instructies d Bediening reinigen onderhoud service en reparatie e Garantie Voordelen van hybride s...

Page 3: ...ke containers kunnen vallen Raak de stekker nooit met natte handen aan en zorg ervoor dat de aansluiting schoon en stofvrij is Houd altijd de stekker aan de onderkant vast om deze in te steken of te v...

Page 4: ...u worden bewaakt Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud kunnen de verwarmingselementen alleen in en uitschakelen als ze onder toezicht staan of ge nstrueerd zijn om de verwarmingselementen veilig te gebruike...

Page 5: ...drijf stellen 1 Sluit de stekker aan op een standaard 230 V 50 Hz AC stopcontact 2 Met de thermostaat kan de verwarming worden in en uitgeschakeld en kan het vermogen in drie stappen worden ingesteld...

Page 6: ...vanaf de datum van aankoop In geval van storing of schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of installatie laat het garantie recht vervallen Tijdens de garantieperiode zal apparatuur met gebreken...

Page 7: ...ontent a Basic safety instructions b Accessories c Installation Instructions d Operation cleaning maintenance service and repair e Warranty Advantages of hybrid series 1 Built in thermostat for automa...

Page 8: ...Never touch the power plug with wet hands and make sure the socket is clean and dust free Always hold the plug from the bottom to insert or remove the plug Never pull the cable When repositioning serv...

Page 9: ...f if they are supervised or instructed to use the heating modules safely and understand the risks involved The prerequisite is that the heating modules are installed or fitted in their normal operatin...

Page 10: ...an be tightened securely Now install the heater Operating 1 Connect the power plug to a standard household type 230 V 50 Hz AC socket 2 With the thermostat the heating can be switched on and off and t...

Page 11: ...n the event of malfunction or damage caused by improper use or installation the warranty service will not be entitled During the warranty period equipment with defects due to material and manu facturi...

Page 12: ...mit neuester Hybrid Technologie Angenehme W rme wie man Sie auch durch warme Sonnenstrahlung kennt Bei der Hybridtechnik erw rmt das eingebaute Infrarotelement den Korpus der Hybridheizung Hierdurch...

Page 13: ...i ist Fassen Sie den Stecker zum Einstecken oder Ausstecken immer direkt am Stecker an Ziehen Sie niemals am Kabel selbst Wenn Sie die Heizung reinigen umpositionieren warten oder installieren so scha...

Page 14: ...rden oder bez glich des sicheren Gebrauchs die Heizmodule unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Voraussetzung ist dass die Heizmodule in seiner normalen Gebrauchsl...

Page 15: ...wendung von Unterlegscheiben damit die Schrauben sicher angezogen werden k nnen H ngen Sie nun die Heizung in die Halterung ein Inbetriebnahme 1 Schlie en Sie den Netzstecker an eine im Haushalt blich...

Page 16: ...st rungen oder Sch den die durch unsachgem e Handhabung oder Montage verursacht wurden besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen W hrend der Garantiezeit werden Ger te die aufgrund von Material und...

Page 17: ...el d utilisation a Consignes de s curit l mentaires b Accessoires c Consignes de montage d Mise en service nettoyage maintenance entretien et r paration e Garantie Les avantages de la s rie Hybrid 1 T...

Page 18: ...ue la prise soit propre et exempte de poussi re Pour brancher et d brancher la fiche tenez toujours directement la fiche Ne tirez jamais sur le c ble Si vous nettoyez d placez proc dez la maintenance...

Page 19: ...s ont re u des explications quant l utilisation s re du module de chauffage et qu ils ont compris les dangers et risques y aff rant La condition en est que le module de chauffage soit plac ou install...

Page 20: ...fixations Mise en service Branchez la fiche sur une prise de la maison avec une tension alternative 230 V 50 Hz Le thermostat sur le c t permet d allumer et d teindre le chauffage et de r gler la pui...

Page 21: ...roit de garantie en cas de dysfonctionnement ou de dommage caus par une utilisation ou un montage non conforme Pendant la dur e de la garantie les appareils pr sentant des d fauts suite des erreurs de...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: