background image

IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL 

Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA 

   

: 300 505 955

 

Serviço pós-venda :

 livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito

IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L

Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA

   

: 0039-02 87368397

 

Contatto :

 [email protected]   

IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD

SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA

 

 : 1300 827 171

 

Contact: 

[email protected]

Summary of Contents for CUBO 40

Page 1: ...OULEURS 40CM 8 12H IP65 LED40CUBE LED40CUBEUK 20 11 2019 15 MIN alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au CUBO 40 ...

Page 2: ...ONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Contenido 8 Precauciones 9 Uso 10 Control remoto por infrarrojos 11 IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Content 12 Precautions 13 How to use 14 Infrared remote control 15 IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 3: ...FERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Conteúdo 20 Precauções 21 Utilização 22 Comando à distância infravermelho 23 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ITALIANO Contenuto 24 Precauzioni 25 Uso 26 Telecomando a infrarossi 27 IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 4: ...4 20 11 2019 FR R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF LAMPE CHARGEUR TÉLÉCOMMANDE Conserver cette notice pour tout besoin ultérieur Adaptateur Union Européenne Adaptateur Royaume Uni CONTENU ...

Page 5: ... de ces dernières Remplacez la pile uniquement avec une autre du même type Le type utilisé dans la télécommande est CR2025 Les piles doivent être recyclées dans un centre prévu à cet effet Ne jamais les jeter avec les déchets domestiques REMPLACER LA PILE DE LA TÉLÉCOM MANDE Si l utilisation de la télécommande devient difficile et son fonctionnement aléatoire il faut alors rem placer la batterie a...

Page 6: ...e comme extérieure Le chargeur est des tiné à être utilisé à l intérieur à l abri de l humidité Il ne doit pas être utilisé à l extérieur ON OFF ON OFF UTILISATION UTILISER LA LAMPE La lampe peut être utilisée en pressant directement le bouton ON OFF pour allumer éteindre ou pour changer de couleur Pour allumer pressez sur le bouton ON OFF En pressant de nouveau sur le bouton ON OFF la couleur cha...

Page 7: ...fonction de l environnement dans lequel la lampe LED est utilisée NOTE Avant d utiliser la télécommande retirer la languette du compartiment pile Si la télécommande semble ne plus fonctionner après avoir appuyé à plusieurs reprises sur les boutons il faut alors lais ser reposer la télécommande 1 mn s approcher de la lampe et retenter l opération Une télécommande peut gérer plusieurs lampes à la fo...

Page 8: ...ARA CONTROL REMOTO POR INFRARROJOS Guarde estas instrucciones para cualquier necesidad futura R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF Adaptador para la Unión Europea Adaptador para el Reino Unido CARGADOR CONTENIDO ...

Page 9: ...argar las pilas no recargables Evitar que las pilas entren en contacto con el fuego el riesgo de explosión es alto Reemplazar la pila exclusivamente con otra del mismo tipo El tipo utilizado en el control remoto es CR2025 Las pilas deben ser recicladas en un centro concebido para tal efecto No deben ser desechadas junto al resto de residuos domésticos REEMPLAZAR LA PILA DEL CONTROL REMOTO Si el co...

Page 10: ...exterior El cargador está diseñado para un uso interior protegido de la humedad El cargador no debe estar utilizado en exteriores ON OFF ON OFF USO USO DE LA LÁMPARA La lámpara puede estar utilizada pulsando directamente el botón ON OFF para encender apagar o para cambiar de color Para encender pulse el botón ON OFF Pulsando de nuevo el botón ON OFF el color cambiará Mantenga presionado el botón d...

Page 11: ...erno en el que la lámpara LED está utilizada NOTA Antes de utilizar el control remoto retire la lengüeta del com partimento de la pila Si el control remoto parece dejar de funcionar tras haber pulsa do varias veces los botones deje descansar el control remoto 1 mn acérquese de la lámpara e inténtelo de nuevo Un control remoto puede gestionar varias lámparas si multáneamente Por consiguiente será n...

Page 12: ...12 20 11 2019 EN LAMP CHARGER REMOTE CONTROL Please retain this manual for further use R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF European Union adapter UK adapter CONTENT ...

Page 13: ...ow batteries into a fire there is a risk they will explode Only replace the battery with one of the same type The remote control uses a CR2025 battery Used batteries must be taken to a recycling point Never put them into the general domestic rubbish REPLACING THE REMOTE CONTROL S BATTERY If the remote control becomes difficult to use or random it is necessary to replace the battery with another of...

Page 14: ...h off press button for three seconds It is also possible to use the remote control R G B R G B Adjust the level of light ON Switch on the LED OFF Switch off the LED COLOR SELECTION Choose a colour from the 16 available FLASH MODE Continuous automatic colour change STROBE MODE Very fast automatic colour change FADE MODE Automatic colour change with the colours fading into one another SMOOTH MODE Au...

Page 15: ...e remove the plastic tab from the bat tery compartment If the remote doesn t appear to be working after you have pu shed the buttons several times put it down for 1 minute then move nearer to the lamp and begin again The remote can be used on more than one lamp but you will need to be closer to the lamp than normal in order to ensure you are changing the correct lamp Indoors due to interference fr...

Page 16: ...16 20 11 2019 NL LAMP OPLADER AFSTANDSBEDIENING Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige behoefte R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF Europese Unie adapter Adapter UK INHOUD ...

Page 17: ...een explosie Gelieve de batterijen nooit in het vuur te gooien u riskeert een explosie Vervang de batterij enkel met een andere van hetzelfde type Het juiste type is een CR2025 Batterijen worden gerecycled in de daarvoor bedoelde centra Gooi ze nooit weg met huishoudelijk afval WAARSCHUWING Dit product moet gemonteerd en geïnstalleerd worden door een volwassene De blazer kan worden gebruikt door k...

Page 18: ...om het in en uit te schakelen of van kleur te veranderen Inschakelen druk op de knop ON OFF Kleur veranderen druk opnieuw op de knop ON OFF Uitschakelen druk gedurende 3 seconden en het lampje gaat uit U kunt ook de afstandsbediening gebruiken voor het volgende R G B R G B Helderheid aanpassen ON LED aan OFF LED uit COLOR SELECTION Selecteer tussen 16 kleuren FLASH MODE De kleuren veranderen conti...

Page 19: ...NTEKENING Vóór het gebruik van de afstandsbediening dient u het lipje van het batterijhouder te verwijderen Als de afstandsbediening niet meer lijkt te werken na he rhaaldelijk drukken op de knoppen gelieve deze dan 1 mi nuut te laten zitten daarna naast de lamp gaan staan en het opnieuw te proberen met de afs tandsbediening Een afstandsbediening kan meerdere lampen beheren maar de afstandsbedieni...

Page 20: ... 2019 PT R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF CANDEEIRO CARREGADOR COMANDO À DISTÂNCIA Conserve este manual para qualquer necessidade no futuro Adaptador União Europeia Adaptador Reino Unido CONTEÚDO ...

Page 21: ...ca deite pilhas para uma fogueira pois corre o risco de explodirem Substitua a pilha apenas por uma do mesmo tipo O tipo utilizado no comando à distância é o tipo CR2025 As pilhas devem ser recicladas num centro previsto para este efeito Nunca as elimine juntamente com os resíduos domésticos SUBSTITUIR A PILHA DO COMANDO À DISTÂNCIA Se a utilização do comando à distância se torna difícil e o seu f...

Page 22: ...ilização interior ou exterior O carregador destina se a ser utilizado no interior ao abrigo da humidade Não deve ser utilizado no exterior ON OFF ON OFF UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO DO CANDEEIRO O candeeiro pode ser utilizado premindo diretamente o botão ON OFF para acender apagar ou mudar a cor Para acender prima o botão ON OFF Premindo de novo o botão ON OFF a cor muda Se mantiver o botão premido duran...

Page 23: ... do que no interior O alcance do comando à distância é de 1 a 5 metros em função do ambiente no qual o candeeiro LED é utilizado NOTA Antes de utilizar o comando à distância retire a lingueta do compartimento da pilha Se o comando à distância parecer não funcionar depois de ter premido várias vezes os botões é preciso deixar em repouso o comando à distância durante 1 minuto aproxi mar se do candee...

Page 24: ... 20 11 2019 IT R G B W OFF ON FLASH STROBE FADE SMOOTH ON OFF LAMPADA CARICATORE TELECOMANDO Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro CONTENU Adattatore Unione Europea Adattatore Regno Unito ...

Page 25: ... mai di ricaricare delle batterie non ricaricabili Non buttare mai le batterie nel fuoco dato che potrebbero esplodere Sostituire le batterie unicamente con altre dello stesso tipo Le batterie usate nel telecomando sono di tipo CR2025 Le batterie devono essere riciclate presso un centro previsto a tal fine Non smaltirle mai congiuntamente ai rifiuti domestici SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECO MAND...

Page 26: ...ata per un uso sia all interno che all esterno Il caricatore è stato progettato per essere usato in spazi chiusi al riparo dall umidità Non deve essere usato all esterno USO USO DELLA LAMPADA La lampada può essere usata premendo direttamente il pulsante ON OFF per accendere spegnere o cambiare colore Per spegnere premere il pulsante ON OFF Premendo nuovamente il pulsante ON OFF il colore cambia Te...

Page 27: ...e usata la lampada LED NOTA Prima di usare il telecomando togliere la linguetta dallo scomparto della batteria Qualora si abbia l impressione che il telecomando non fun zioni più dopo aver premuto diverse volte i pulsanti sarà necessario lasciarlo riposare per 1 minuto quindi avvicinar si alla lampada e riprovare l operazione Un telecomando può gestire più lampade contemporanea mente ma sarà neces...

Page 28: ...RANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Plaça Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPAÑA 931 993 006 911 337 937 Servicio postventa desistimiento alicesgarden es defecto IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l Espace 59118 WAMBRECHIES FRANCE 0805 650 000 081 280 149 Service après vente sav...

Page 29: ...erviço pós venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1 1 Denham Street Bondi 2026 NSW AUSTRALIA 1300 827 171 Contact service alicesgarden com au ...

Page 30: ......

Reviews: