background image

5

FR

MODE D’EMPLOI

Utiliser le produit avec les pieds posés sur un sol horizontal et rigide (qui ne cède pas); (roulettes pour le 
chariot) .
Les panneaux doivent être insérés dans les percements correspondants qui se trouvent sur le plateau.
Déplacer avec précaution. Pour le montage de la table, se référer aux images.

ENTRETIEN

 

Parties métalliques laquées Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Pour enlever les taches tenaces 
utiliser un mélange d’eau et des detergents liquides neutres puis essuyer tout de suite les surfaces. Ne jamais 
utiliser de détergents abrasifs, d’alcool, de solvants, de trichloréthylène, d’ammoniaque ni d’acétone; ces 
substances peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect de la finition superficielle.
Parties en bois laqué Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Pour enlever les taches tenaces utiliser un 
mélange d’eau et des détergents liquides neutres puis essuyer tout de suite les surfaces. Ne jamais utiliser de 
détergents abrasifs, d’alcool, de solvants, de trichloréthylène, d’ammoniaque ni d’acétone ; ces substances 
peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect de la finition superficielle.
Parties en laminé Avant de procéder au nettoyage du laminé, il est conseillé d’enlever la poussière qui s’est 
déposée avec un chiffon statique. Pour le nettoyage quotidien, il suffit de passer sur le laminé un chiffon 
humide bien essoré. Pour un nettoyage plus profond utiliser un détergent neutre puis essuyer toujours le 
produit.
Revêtements en tissu Il est important d’entretenir régulièrement les tissus pour conserver l’aspect du 
revêtement dans le meilleur état possible et prolonger sa durée. La poussière et la saleté usent le tissu 
et amoindrissent ses caractéristiques. Nettoyer fréquemment avec un aspirateur (aspiration faible 
éventuellement), de préférence chaque semaine. Pour éliminer les taches, tamponner délicatement avec un 
chiffon blanc (ou qui ne décolore pas) ne  laissant pas de peluches ou avec une éponge imbibés d’eau chaude 
propre puis bien essorés. Si nécessaire, imbiber ensuite d’eau savonneuse puis rincer avec de l’eau propre et 
tiède. Si la tache est due à des substances denses ou solides, avant de la nettoyer, éliminer le plus de matière 
possible avec un couteau non coupant, une spatule ou un aspirateur. Ne pas frotter la surface pour éviter de 
créer des traces d’usure avec perte de la couleur ou d’endommager le tissu.
Parties en matériau plastique Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Pour enlever les taches tenaces 
utiliser un mélange d’eau et des détergents liquides neutres puis essuyer tout de suite les surfaces. Ne jamais 
utiliser de détergents abrasifs, d’alcool, de solvants, de trichloréthylène, d’ammoniaque ni d’acétone; ces 
substances peuvent en effet endommager irrémédiablement l’aspect de la finition superficielle.

MATERIAUX ET TECHNOLOGIES UTILISES

Table avec pieds et châssis en aluminium extrudé plaqué ou laqué; plateau en mdf bi-laminé ou mdf plaqué; patins en 
nylon. Système de support des câbles en acier laqué. Prédisposition percements pour insérer des panneaux séparateurs 
et trou passe-câbles. Pour les dimensions L 318-400 cm, pied central en polyuréthane compact laqué avec petits pieds 
réglables.
Panneaux séparateurs en mdf plaqué ou laqué, housse de revêtement en tissu couplé nylon.
Chariot en polyuréthane compact laqué avec roulettes bloquantes et tiroir en mdf plaqué ou laqué.

INTERDITION DE

 

- Se mettre debout sur la table ou l’utiliser autrement que prévu; 
- monter sur le chariot;
- faire tomber des objets pointus sur la table; 
- laisser la table exposée aux intempéries; 
- utiliser des produits de nettoyage différents de ceux prescrits; 
- dépasser une température ambiante de 60°C lors du transport et du stockage.

AVERTISSEMENTS 

L’exposition directe aux rayons UV peut compromettre l’esthétique du tissu.
Quand le produit n’est plus utilisé, ne pas le jeter dans la nature mais le confier aux structures publiques 
autorisées à l’élimination.

Summary of Contents for LANDSCAPE LA1

Page 1: ...ST 89 01 20 istruzioni di montaggio assembly instructions montageanleitung instructions d assemblage LS1 LS2 LM1 LM2 LD1 LA1 LA2 LA3 LANDSCAPE DESIGN SIMON PENGELLY...

Page 2: ...panno bianco o di colore resistente che non lasci peli o con una spugna immersi in acqua calda pulita e poi ben strizzati Se necessario intingere successivamente con acqua saponata e poi risciacquare...

Page 3: ...t water and then wring thoroughly If necessary dab with a cloth soaked in soapy water and then dab with a clean cloth soaked with pure water If a stain was caused by fat or solid substance first remov...

Page 4: ...Flecken verwenden sie ein Tuch oder einen Schwamm mit warmem sauberem Wasser getraenkt und gut ausgewrungen und tupfen sie den den Fleck damit ab Falls notwendig den Fleck mit einem in Seifenwasser ge...

Page 5: ...licatement avec un chiffon blanc ou qui ne d colore pas ne laissant pas de peluches ou avec une ponge imbib s d eau chaude propre puis bien essor s Si n cessaire imbiber ensuite d eau savonneuse puis...

Page 6: ...ongherone centrale Insert the anchors as indicated in the picture 1 and 2 2 pcs on the depth extruded element 4 pcs on the central long element Schieben Sie die Einsaetze wie in den Abbildungen 1 und...

Page 7: ...e exact sequence Befestigen Sie die Beine mit den in der Abbildung gezeigten Gewindestiften an den Seitenprofilen ACHTUNG Die richtige Reihenfolge beachten Fixer les pieds avec les grains indiqu s dan...

Page 8: ...trato in seguito serrare con forza Slide the anchors which have been previously inserted and fix the angular elements ATTENTION Do not over tighten the screws till the long element is per fectly fixed...

Page 9: ...r les petits pieds r glables Inserire gli eventuali porta cavi ATTENZIONE Questa operazione deve essere necessariamente esegui ta prima del montaggio del piano Insert the cable trays ATTENTION This op...

Page 10: ...ther as indicated Schieben Sie die Tischplatten wie gezeigt zusammen Approcher les plateaux comme indiqu Accostare i piani come indicato Put the tops near each other as indicated Schieben Sie die Tisc...

Page 11: ...top to the structure Befestigen Sie die Tischpltte am Untergestell Fixer le plateau la structure 13 Assicurare il piano con le staffette Secure the top with the brackets Befestigen Sie die Tischplatte...

Page 12: ...hrung mit Fenix NTM Laminatplatte muss die Schiene f r Trennbleche in die daf r vorgesehene Fr sung eingelegt werden Dans la version avec plateau en stratifi Fenix NTM le rail pour panneaux s parateur...

Page 13: ...55 47 60 35 97 158 316 400 74 158 200 158 74 LANDSCAPE SYSTEM LS1 LANDSCAPE SYSTEM LS2 45 45 42 LANDSCAPE DRAWER LA3 LANDSCAPE PANELS LA1 LA2 cover in tessuto DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENS...

Page 14: ...14 120 316 74 158 316 400 74 LANDSCAPE MEETING LM1 LANDSCAPE MEETING LM2 200 104 74 LANDSCAPE EXECUTIVE LD1 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS...

Page 15: ...d finishes are available upon request In compliance with the DL 206 2005 DE Alias lehnt jegliche Verantwortung ab f r Sach oder Personensch den welche durch eine nicht korrekte Verwendung des Produkts...

Page 16: ...Alias S r l a Socio Unico Via delle Marine 5 I 24064 Grumello del Monte Bergamo tel 39 035 44 22 511 info alias design alias design...

Reviews: