background image

4

DE

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Das Produkt muss mit allen Beinen stehend auf einem waagrechten und harten (nicht nachgiebigem) Boden 
verwendet werden. (Rollen im Fall des Rollkorpus). Die Paneele müssen in die entsprechenden Rillen in der 
Tischplatte eingesetzt werden.Stets sorgfältig handhaben. Für die Montage des Tisches die in die Abbildungen 
gezeigten Hinweise beachten.

WARTUNG

 

Teile aus lackiertem Metall Ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Zum Entfernen hartnäckiger 
Flecken eine Lösung aus Wasser und neutralem Flüssigreiniger verwenden. Die behandelten Flächen sofort 
abtrocknen. Keinesfalls Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel, Trichloräthylen, Ammoniak oder Aceton 
benutzen, da diese Substanzen die Eigenschaften der Lackierung irreversibel verändern könnten.
Teile aus Holz lackiert Ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Zum Entfernen hartnäckiger 
Flecken eine Lösung aus Wasser und neutralem Flüssigreiniger verwenden. Die behandelten Flächen sofort 
abtrocknen. Keinesfalls Scheuermittel, Lösungsmittel, Trichloräthylen, Ammoniak oder Aceton benutzen, da 
diese Substanzen die Eigenschaften der Lackierung irreversibel verändern könnten.
Laminierte Teile  Vor der Reinigung des Laminats ist es ratsam, den darauf abgelagerten Staub mit einem 
Tuch zu entfernen. Zur täglichen Reinigung wischen Sie das Laminat einfach mit einem gut ausgewrungenen 
feuchten Tuch ab. Für eine gründlichere Reinigung verwenden Sie stattdessen ein neutrales Reinigungsmittel. 
Trocknen Sie das Produkt danach immer ab.
Bezug aus Stoff Die regelmäßige Pflege der Gewebe ist wichtig, um das Aussehen der Bezüge bestmöglich zu 
erhalten und die Lebensdauer zu maximieren. Staub und Schmutz beschleunigen die Abnutzung der Gewebe 
und beeinträchtigen deren Eigenschaften. Regelmäßig – vorzugsweise einmal wöchentlich - mit einem 
Staubsauger (eventuell mit geringer Saugkraft) absaugen. Zur  Behandlung eventueller Flecken verwenden sie 
ein Tuch oder einen Schwamm mit warmem, sauberem Wasser getraenkt und gut ausgewrungen und tupfen 
sie den den Fleck damit ab. Falls notwendig, den Fleck mit einem in Seifenwasser getränktem, Tuch abtupfen 
und danach mit sauberem, lauwarmem Wasser nachbehandeln. Wurde der Fleck von einer dickflüssigen oder 
festen Substanz verursacht, vor der Reinigung eventuelle Rückstände so weit wie möglich mit einem stumpfen 
Messer, einem Spachtel oder einem Staubsauger entfernen. Die Oberfläche nicht reiben, damit sich durch 
Farbverlust keine abgenutzten Stellen bilden bzw. der Flaum des Gewebes nicht beschädigt wird.
Teile aus Kunststoffmaterial Ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch verwenden. Zum Entfernen hartnäckiger 
Flecken eine Lösung aus Wasser und neutralem Flüssigreiniger verwenden. Die behandelten Flächen sofort 
abtrocknen. Keinesfalls Scheuermittel, Loesungsmittel, Trichlorathylen, Ammoniak oder Aceton benutzen, da 
diese Substanzen die Eigenschaften der Schale irreversible verändern konnten.

VERWENDETE MATERIALIEN UND TECHNOLOGIEN

Tisch mit Beinen und Gestell aus extrudiertem Aluminium furniert oder lackiert; Platte aus bilaminiertem MDF 
oder furniertem MDF; Nylonfüße. Kabelhalterung aus lackiertem Stahl. Gefraeste Rinnen um Trennwände 
und Kabeldurchgaenge einzusetzen. In den Abmessungen L 318-400 cm, zentrales Bein aus lackiertem, 
kompaktem Polyurethan mit verstellbaren Füßen.
Trennwände aus furniertem oder lackiertem MDF, Abdeckhaube aus Nylon-Verbundgewebe.
Rollkorpus aus lackiertem, kompakten Polyurethan mit gebremsten Rädern und Schubladen aus furniertem 
oder lackiertem MDF.

VERMEIDEN SIE ES

 

- sich auf die Tischplatte zu setzen oder das Produkt für einen nicht vorgesehenen Zweck zu verwenden;
- auf den Rollkorpus zu steigen oder sich zu setzen
- das Produkt dem Wetter auszusetzen
- andere Reinigungsmittel zu verwenden als die vorgeschriebenen;
- eine Raumtemperatur von über 60°C zu überschreiten.

HINWEISE

 

Direkte Einwirkung von UV-Strahlen kann die Ästhetik des Stoffes beeinträchtigen.
Am Ende der Nutzungsdauer das Produkt bei einer öffentlichen Sammelstelle entsorgen.

Summary of Contents for LANDSCAPE LA1

Page 1: ...ST 89 01 20 istruzioni di montaggio assembly instructions montageanleitung instructions d assemblage LS1 LS2 LM1 LM2 LD1 LA1 LA2 LA3 LANDSCAPE DESIGN SIMON PENGELLY...

Page 2: ...panno bianco o di colore resistente che non lasci peli o con una spugna immersi in acqua calda pulita e poi ben strizzati Se necessario intingere successivamente con acqua saponata e poi risciacquare...

Page 3: ...t water and then wring thoroughly If necessary dab with a cloth soaked in soapy water and then dab with a clean cloth soaked with pure water If a stain was caused by fat or solid substance first remov...

Page 4: ...Flecken verwenden sie ein Tuch oder einen Schwamm mit warmem sauberem Wasser getraenkt und gut ausgewrungen und tupfen sie den den Fleck damit ab Falls notwendig den Fleck mit einem in Seifenwasser ge...

Page 5: ...licatement avec un chiffon blanc ou qui ne d colore pas ne laissant pas de peluches ou avec une ponge imbib s d eau chaude propre puis bien essor s Si n cessaire imbiber ensuite d eau savonneuse puis...

Page 6: ...ongherone centrale Insert the anchors as indicated in the picture 1 and 2 2 pcs on the depth extruded element 4 pcs on the central long element Schieben Sie die Einsaetze wie in den Abbildungen 1 und...

Page 7: ...e exact sequence Befestigen Sie die Beine mit den in der Abbildung gezeigten Gewindestiften an den Seitenprofilen ACHTUNG Die richtige Reihenfolge beachten Fixer les pieds avec les grains indiqu s dan...

Page 8: ...trato in seguito serrare con forza Slide the anchors which have been previously inserted and fix the angular elements ATTENTION Do not over tighten the screws till the long element is per fectly fixed...

Page 9: ...r les petits pieds r glables Inserire gli eventuali porta cavi ATTENZIONE Questa operazione deve essere necessariamente esegui ta prima del montaggio del piano Insert the cable trays ATTENTION This op...

Page 10: ...ther as indicated Schieben Sie die Tischplatten wie gezeigt zusammen Approcher les plateaux comme indiqu Accostare i piani come indicato Put the tops near each other as indicated Schieben Sie die Tisc...

Page 11: ...top to the structure Befestigen Sie die Tischpltte am Untergestell Fixer le plateau la structure 13 Assicurare il piano con le staffette Secure the top with the brackets Befestigen Sie die Tischplatte...

Page 12: ...hrung mit Fenix NTM Laminatplatte muss die Schiene f r Trennbleche in die daf r vorgesehene Fr sung eingelegt werden Dans la version avec plateau en stratifi Fenix NTM le rail pour panneaux s parateur...

Page 13: ...55 47 60 35 97 158 316 400 74 158 200 158 74 LANDSCAPE SYSTEM LS1 LANDSCAPE SYSTEM LS2 45 45 42 LANDSCAPE DRAWER LA3 LANDSCAPE PANELS LA1 LA2 cover in tessuto DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENS...

Page 14: ...14 120 316 74 158 316 400 74 LANDSCAPE MEETING LM1 LANDSCAPE MEETING LM2 200 104 74 LANDSCAPE EXECUTIVE LD1 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS...

Page 15: ...d finishes are available upon request In compliance with the DL 206 2005 DE Alias lehnt jegliche Verantwortung ab f r Sach oder Personensch den welche durch eine nicht korrekte Verwendung des Produkts...

Page 16: ...Alias S r l a Socio Unico Via delle Marine 5 I 24064 Grumello del Monte Bergamo tel 39 035 44 22 511 info alias design alias design...

Reviews: