background image

  

                       

 

CHANNEL FEATURES 

 

 

 
 

 

 
 

 

 

 

 

   

1.  

EQ: 

Boosts or cuts the respective frequencies for 

each channel. 

2.  

AUX A:

  Routes channel signal to an external device 

like an effects processor.   

3.  

AUX B:

  Controls level routed to internal effects 

processor or – if a device is patched into the Aux B 

returns – routes channel signal to an external device 

like an effects processor.   

4.  

PAN/BALANCE:

 Assigns the channel signal to 

any spot in the mono or stereo spectrum.   

5.  

CHANNEL FADER:

 Controls the signal level of 

the MIC or LINE inputs. 

 
 

MASTER FEATURES 

 

 

 
Note: It is recommended that the MULTIMIX 
be turned off before connecting and 
disconnecting any sources to the inputs of 
the unit. 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
1.   

AUX RETURN A:

 Controls the signal level that 

returns from AUX A. 

2.   

EFFECTS/AUX RET B:

 Controls the signal level 

of the internal effects or the level returning from 
AUX B if in use. 

3.   

+48V LED:

 Indicates that the PHANTOM 

POWER is enabled for the MIC inputs. 

4.   

LED METERS:

 Monitors the audio signal level. 

5.   

2TK TO MIX:

 Routes the 2TK input to the MAIN 

faders. 

6.   

2TK TO CTRL:

 Routes the 2TK input signal to the 

HDPH /CTRL RM output. 

7.   

MAIN MIX:

 Controls the level of the MAIN 

OUTPUTS. 

8.  

HDPH/CTRL RM:

 Controls the level that is sent to 

the PHONES or CTRL RM outputs. 

 

 

 

 

  

                       

 

 

 

MANUAL DE INICIO RÁPIDO PARA EL MULTIMIX  

(ESPAÑOL) 

  

1.

 

Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja.

 

2.

 

LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR 
EL PRODUCTO.

 

3.

 

Estudie este diagrama de instalación. 

4.

 

Coloque el Multimix en una posición adecuada para su funcionamiento. 

5.

 

Asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados y de que todos los volúmenes estén a 
«cero». 

6.

 

Conecte todas las fuentes de entrada como se indica en el diagrama. 

7.

 

Conecte las salidas a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta magnética, y/o fuentes 
de audio. 

8.

 

Enchufe su Multimix y otros dispositivos a la potencia de corriente alterna.   

9.

 

Prenda todo en el siguiente orden: 

 

Fuentes de entrada de audio 

 

Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores 

 

El Multimix 

 

Por último, cualquier amplificador 

10.

 

Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: 

 

Apague los amplificadores  

 

El Multimix 

 

Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores 

 

Finalmente, cualquier dispositivo de entrada 

11.

 

Visite 

http://www.alesis.com/

 para registrar el producto. 

Summary of Contents for MultiMix8USB

Page 1: ...ire FRANÇAIS Manuale rapido di utilizzazione ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONSOLE DI MISSAGGIO ALIMENTAZIONE CONTENUE DE LA BOÎTE CONSOLE DE MIXAGE CÂBLE D ALIMENTATION INHALT DER VERPACKUNG MISCHPULT NETZANSCHLUSS BOX CONTENTS MIXING CONSOLE POWER SUPPLY CONTENIDOS DE LA CAJA MIXING CONSOLE FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 2: ...nect all input sources as indicated in the diagram 7 Connect the outputs to the power amplifier s tape decks and or audio sources 8 Plug your Multimix and other devices into AC power 9 Switch everything on in the following order Audio input sources External effects recording devises or equalizers The Multimix Last any amplifiers 10 When turning off always reverse this operation by Turning off ampl...

Page 3: ...ES Note It is recommended that the MULTIMIX be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the unit 1 AUX RETURN A Controls the signal level that returns from AUX A 2 EFFECTS AUX RET B Controls the signal level of the internal effects or the level returning from AUX B if in use 3 48V LED Indicates that the PHANTOM POWER is enabled for the MIC inputs 4 LED METERS Mon...

Page 4: ...odas las fuentes de entrada como se indica en el diagrama 7 Conecte las salidas a los amplificadores de alimentación unidades de cinta magnética y o fuentes de audio 8 Enchufe su Multimix y otros dispositivos a la potencia de corriente alterna 9 Prenda todo en el siguiente orden Fuentes de entrada de audio Efectos externos dispositivos de grabación o ecualizadores El Multimix Por último cualquier ...

Page 5: ... a las entradas de la unidad 1 AUX RETURN A Retorno de aux A Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares 2 EFFECTS AUX RETURN B Effectos Retorno de aux Controla el nivel de señal que vuelve de las entradas auxiliares o controla el nivel dirigido al procesador de efectos internos 3 48V LED Indica que la potencia fantasma PHANTOM POWER está activada para las entradas de MIC micr...

Page 6: ...auf 0 stehen 6 Schließen Sie alle Signalquellen wie im Aufbauschema gezeigt an 7 Schließen Sie die Ausgänge an die Verstärker Kassettendecks und oder Tonquellen an 8 Schließen Sie Ihren Multimix und die anderen Geräte an eine Wechselstromquelle an 9 Schalten Sie alles in der folgenden Reihenfolge an Signalquellen externe Effekte Aufnahmegeräte oder Klangregler den Multimix zuletzt vorhandene Verst...

Page 7: ...nweis Es wird empfohlen den MULTIMIX vor dem Ein oder Ausstecken jeglicher Quellen an den Eingängen des Geräts auszuschalten 1 AUX RETURN A Steuert den Signalpegel welcher von den AUX A Eingängen zurückkommt 2 EFFECTS AUX RET B Steuert den Signalpegel welcher von den AUX B Eingängen zurückkommt oder von die internen Effektprozessor 3 48V LED Zeigt an daß PHANTOMSPEISUNG für die MIC Eingänge einges...

Page 8: ...s les sources tel qu indiqué sur le schéma 7 Brancher toutes les sorties aux amplificateurs de puissance aux lecteurs de cassette et ou aux sources audio 8 Branchez le Multimix et autres appareils à une prise d alimentation CA 9 Mettre tous les appareils sous tension dans l ordre suivant Source d entrée audio Appareils d effets externe d enregistrement ou égalisateurs Le Multimix En dernier tous l...

Page 9: ...nt de toutes sources aux entrées de l apparei 1 Auxiliaire de retour A AUX RETURN A Permet de régler le niveau du signal de retour provenant des entrées auxiliaires Aux A 2 Auxiliaire de retour B AUX RETURN B Permet de régler le niveau du signal de retour provenant des entrées auxiliaires Aux B ou des processeur d effets internal 3 Témoin DEL 48 V Indique que la fonction de puissance PHANTOM est a...

Page 10: ...e le sorgenti d ingresso come indicato nello schema 7 Collegare le uscite agli amplificatori piastre di registrazione e o a sorgenti audio 8 Collegare il vostro Multimix e gli altri dispositivi alla corrente c a 9 Accendere tutto nel seguente ordine Sorgenti d ingresso audio Dispositivi di effetti esterni di registrazione o equalizzatori Il Multimix per ultimi tutti gli amplificatori 10 Al momento...

Page 11: ...ULTIMIX prima di collegare o scollegare qualsiasi sorgente agli ingressi dell apparecchio 1 AUX RETURN A Controlla il livello di segnale che ritorna dagli ingressi AUX A 2 AUX RETURN B Controlla il livello di segnale che ritorna dagli ingressi AUX B o instrada il segnale di canale ad un dispositivo esterno quale un processore di effetti 3 LED 48V Indica che il PHANTOM POWER è abilitato per gli ing...

Reviews: