Alemite 8587-1 Service Manual Download Page 8

8

Assemblage

REMARQUE

 : Se reporter à la 

page 2

pour l'identification des composants
pour toutes les procédures.

  1. Installez chaque roue (

20

) sur le réservoir (

25

).

• Installez la rondelle (

21

) et la vis (

22

) servant à 

fixer chaque roue sur le réservoir.

• Serrez les vis (

22

) à fond.

  2. Placez chaque roulette (

30

) sur le réservoir.

  3. Installez la rondelle (

32

) et l'écrou borgne (

31

permettant de fixer chaque roulette sur le réser-
voir.
• Serrez chaque écrou borgne à fond.

  4. Installez la poignée (

23

) dans les supports du rése-

rvoir.
• Serrez les vis (

37

) à fond.

  5. Lubrifiez les joints toriques (

5

) avec de l'huile 

propre.

  6. Positionnez avec soin l'ensemble entonnoir et tige 

à rotule dans l'ensemble tube de rallonge et corps à 
rotule.
• Serrez la vis (

8

) à fond.

  7. Installez la crépine (

2

) et l'anti-éclabousseur (

1

sur l'entonnoir (

3

).

  8. Placez le plateau à outils (

24

) sur le support du 

réservoir.

Modes d'exploitation

Collecte

  1. Assurez-vous que les deux soupapes à bille sont 

positionnées correctement.
• Se reporter à la figure 2.

Positionnez l'ensemble tube et entonnoir

  2. Desserrez le bloqueur manuel (

12

).

  3. Élevez ou abaissez l'ensemble tube et entonnoir à 

la position de votre choix.

  4. Serrez le bloqueur manuel.

IMPORTANT : ne pas remplir le réserv-
oir au delà du repère supérieur de
l'indicateur de niveau (29). Une quanti-
té excessive d'huile pourrait entraîner
un déversement d'huile au niveau du
robinet d'air (18).

Vidange

  5. Enlevez bouchon (

27

) de l'embout de l'ensemble de tuyau 

de refoulement (

26

).

• Placez l'embout dans un récipient de collecte approprié.

  6. Assurez-vous que le bloqueur manuel (

12

) est bien serré.

  7. Assurez-vous que les deux soupapes à bille sont position-

nées correctement.
• Se reporter à la 

figure 2

.

ATTENTION

Ne pas excéder une pression d'air de 7 psi (0,5 Bar)
lors de la vidange de ce purgeur. Les composantes
pourraient être endommagées.

  8. Réglez l'alimentation d'air à un maximum de 7 psi

(0,5 Bar).

  9. Reliez l'alimentation d'air au robinet d'air (

18

).

Figure 2

Positions des soupapes à bille pour modes 

d'exploitation

SER 8587-1

Purgeur d'huile sous pression portable

Révision (5-09)

Alemite, LLC

Summary of Contents for 8587-1

Page 1: ...offset collection bowl with strainer and 23 inch 58 cm splash guard offers 31 inch 78 cm total lateral reach 24 gallon 90 liter tank with twin casters handle level gauge and tool tray 79 inch 2 m dra...

Page 2: ...2 5 09 Alemite LLC SER 8587 1...

Page 3: ...tils 1 25 Tank Tanque R servoir 1 26 393767 6 Hose and Nozzle Manguera y boquilla Tuyau flexible et embout 1 27 393767 7 Plug and Chain Tap n y cadena Bouchon et cha ne 1 28 O Ring Junta t rica Joint...

Page 4: ...ighten Screw 8 securely 7 Install Strainer 2 and Splash Guard 1 onto Bowl 3 8 Position Tool Tray 24 onto the Tank s bracket Modes of Operation Collection 1 Make sure both ball valves are properly posi...

Page 5: ...n El drenaje tambi n est equipado con dos v lvulas de bola de cierre de operaci n manual un conector de aire y una v lvula de alivio Conjunto de la taza de captaci n El depurador que se encuentra al i...

Page 6: ...ese de que ambas v lvulas de bola est n colocadas correctamente Vea la Figura 2 Posici n del conjunto del tubo y la taza 2 Suelte la rueda manual 12 3 Suba o baje el conjunto del tubo y la taza hasta...

Page 7: ...et bouchon Le purgeur dispose galement de deux soupapes d arr t bille commande manuelle d un robinet d admission d air et d une soupape de d charge Ensemble entonnoir collecteur La cr pine l int rieur...

Page 8: ...t positionn es correctement Se reporter la figure 2 Positionnez l ensemble tube et entonnoir 2 Desserrez le bloqueur manuel 12 3 levez ou abaissez l ensemble tube et entonnoir la position de votre cho...

Reviews: