Alemite 597 Series Service Manual Download Page 35

MISE EN GARDE

Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les instructions 
et étiquetage de sécurité sur le chargeur de batterie 

(53)

, le 

bloc-batteries 

(39)

 et les produits utilisant le bloc-batteries.

Un cordon prolongateur ne doit pas être utilisé sauf en cas 
de nécessité absolue. L’utilisation d’un cordon prolongateur 
inadéquat pourrait entraîner des risques d’incendie et de 
choc électrique. Si l’utilisation d’un cordon prolongateur est 
nécessaire, s’assurer qu’il est de calibre 16. S’assurer que les 
broches sur la prise du cordon prolongateur sont de même 
calibre, taille et forme que la prise du chargeur. S’assurer que 
le cordon prolongateur est câblé correctement et en bonne 
condition de fonctionnement.
Ne jamais incinérer le bloc-batteries même s’il est sérieusement 
endommagé ou complètement usé. Le bloc-batteries pourrait 
exploser sous l’action du feu.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne 
qualifiée afin d'éviter tout danger.

AT TENTION

•  Éviter d’exposer le chargeur à la pluie, la neige, ou le gel.
•  S’assurer de placer le cordon dans un endroit où il ne sera pas 

piétiné, où il ne fera pas trébucher et où il sera à l’abri.

•  Ne jamais faire fonctionner le chargeur lorsque le cordon ou 

la prise sont endommagés. Remplacer immédiatement.

•  Ne pas faire fonctionner le chargeur si celui-ci a a subi des 

chocs, est tombé de haut ou endommagé de quelque façon 
que ce soit.

•  Ne jamais démonter le chargeur.
•  Le chargeur est destiné à une exploitation sur alimentation 

électrique domestique standard. Ne pas essayer de le faire 
fonctionner sur une autre tension.

•  Des chargements consécutifs peuvent entraîner une 

surchauffe. S’il est nécessaire de recharger la batterie plusieurs 
fois de suite, attendre environ 15 minutes afin de permettre 
au chargeur de refroidir.

•  Ne pas insérer d’objets étrangers dans le logement de bloc-

batteries du support de chargeur.

•  Ne pas démonter la batterie.
•  Ne pas entreposer le pistolet et la batterie dans des endroits 

où la température peut atteindre ou dépasser 40°C (104°F).

•  Ne pas court-circuiter la batterie.
•  Ne pas ranger le chargeur dans un endroit très chaud ou très 

froid. Il fonctionne mieux à la température ambiante.

Fonctionnement du chargeur de batterie

Chargez uniquement la batterie en utilisant le chargeur fourni 
ou le chargeur portable en option 343289. Assurez-vous que la 
tension du circuit de l’alimentation électrique est la même que celle 
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Appuyez la batterie 
pour assurer un bon contact avec les bornes du chargeur.

La batterie est légèrement chaude au toucher lors du chargement. 
Ceci est normal et n’indique pas un problème.

Laisser la batterie dans le chargeur

La batterie peut être laissée branchée dans le chargeur, une fois 
que la DEL verte est allumée fixe. Le chargeur gardera la batterie 
complètement chargée. Le chargeur se caractérise par un mode 
de réglage automatique qui équilibre les cellules individuelles de 
la batterie afin qu’elle puisse fonctionner à sa pleine capacité. Les 
batteries devraient être réglées toutes les semaines ou lorsqu’elle 
ne fournit plus la même quantité de fonctionnement. Le mode 
automatique de réglage est utilisé, si la batterie est placée dans le 
chargeur pendant au moins 8 heures.

Fonction des témoins rouge et vert

Lorsque le chargeur est sous tension, le témoin vert clignote une fois.

LED Light

La description

Témoin vert clignotant 

En cours de chargement.

Témoin vert allumé 

La batterie est complètement chargée.

Témoin rouge clignotant 

à 4 Hz 

Condition incorrecte de batterie Le chargeur 

a la possibilité de détecter une batterie 

endommagée ou faible. Ne continuez pas à 

charger la batterie si cette fonction DEL se 

produit. Retournez-la au centre d’entretien 

ou envoyez-la à un centre de collecte pour 

recyclage.

Témoin rouge clignotant 

à 1 hz/5 Hz 

Batterie chaude/froide. Lorsque le chargeur 

détecte que la batterie est extrêmement 

chaude ou froide, le chargement est 

interrompu jusqu’à ce que la température 

de la batterie soit revenue à la normale. 

Une fois que la température de la batterie 

se situe entre 40 °F (4 °C) et 104 °F (40 °C), le 

chargeur passe automatiquement en mode 

de chargement. La surchauffe de la batterie 

peut être causée par :
  •  Utilisation continue trop longue
  •  Température ambiante trop élevée
  •  Un ou plusieurs éléments de la batterie 

endommagés

le tableau 4 

– L'état de charge

SER 597 

Pistolet graisseur sans fil

Alemite, LLC

35

Version 1 (11-17)

Summary of Contents for 597 Series

Page 1: ...age 25 Deutsch Seite 37 Alemite LLC 167 Roweland Drive Johnson City Tennessee 37601 www alemite com Copyright 2017 by Alemite LLC CORDLESS GREASE GUN Model Series 597 597 A 597 C 597 E 597 B 597 D 597...

Page 2: ...230 Vac 50 Hz European 597 D 2 597 E 1 230 Vac 50 Hz Australian 597 F 2 Figure 1 Cordless Grease Gun Series 597 Specifications Grease Cylinder Capacity1 Hose Assembly Weight empty Maximum Pressure Bu...

Page 3: ...42 45 44 43 50 49 46 47 48 4 3 5 52 B 51 9 11 10 14 13 15 16 17 5 6 18 20 19 22 2 1 25 24 26 24 27 21 12 28 54 53 Support Yoke during Roll Pin removal and istallation Remove when Larger Diameter Grea...

Page 4: ...nt Motor 1 11 Washer Lock 2 12 Screw M3x6 6 13 Washer 1 14 Gear Planet First Stage 3 15 Gear Sun Second Stage 1 16 Gear Planet Second Stage 3 17 Gear Output Pinion 1 18 Gear Internal 1 19 Spring Trigg...

Page 5: ...pump and dispense lubricant using battery power Do not exceed the maxi mum specification ratings Safety instructions General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and instructio...

Page 6: ...ch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...s Injuries caused when changing any parts blades or accessories Injuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks Impairment of hearin...

Page 8: ...s NOTE Do not expose battery to fire DANGER Do not expose battery to spark or flame Battery liquid may burn Do not splash or immerse in water or other liquids This may cause premature cell failure Fai...

Page 9: ...ng 1 Unscrew Grease Cylinder 40 from the gun 2 Pull the follower rod and engage the groove in the follower rod with the slot in the Grease Cylinder cap 3 Remove the plastic cap from the cartridge 4 Ap...

Page 10: ...t Button LCD Functions The Liquid Crystal Display 46 features an electronic grease meter grease level gauge and battery level indicator To turn the LCD ON tap the reset button 49 one time See Figure 3...

Page 11: ...ations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C Do not short circuit the Battery Do not place the Charger in an area of extreme heat or cold It works best at normal room temperature Batter...

Page 12: ...C 597 D 597 E 597 F These products are incompliance with the following European Comminty Directives 2011 65 EC 2006 42 EC 2014 30 EU The following standards were used to verify compliance with the dir...

Page 13: ...d Drive Johnson City Tennessee 37601 www alemite com Copyright 2017 by Alemite LLC PISTOLA DE ENGRASE SIN CORD N Model Series 597 SER 597 Versi n 1 11 17 FORM 671121 SP GU A DE SERVICIOS 597 A 597 C 5...

Page 14: ...ter as 597 A 1 120 Vac 60 Hz Norte am rica 597 B 2 597 C 1 230 Vac 50 Hz Europeo 597 D 2 597 E 1 230 Vac 50 Hz Australiano 597 F 2 Figura 1 Pistola engrasadora inal mbrica Serie 597 Especificaciones C...

Page 15: ...9 46 47 48 4 3 5 52 B 51 9 11 10 14 13 15 16 17 5 6 18 20 19 22 2 1 25 24 26 24 27 21 12 28 54 53 Horquilla de soporte durante la remoci ne instalaci n del pivote de rodillo Quitar cuando se usa una b...

Page 16: ...Arandela 1 14 Rueda sat lite primera etapa 3 15 Engranaje planet rio segunda etapa 1 16 Rueda sat lite segunda etapa 3 17 Engranaje del pi n de salida 1 18 Engranaje interno 1 19 Resorte del gatillo 1...

Page 17: ...e no sea el centro de servicio de Alemite autorizado anula la garant a S lo sustituya con 6304 B Indica cambio Uso previsto Todos los modelos de pistolas de engrase est n dise ados exclusiv amente par...

Page 18: ...ntrol de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase de forma apropiada No lleve puesta ropa holgada ni art culos de joyer a Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las...

Page 19: ...antes que pueden ser inflamables y venenosos si se ingieren No use la pistola cerca de una llama u otros peligros de incendio Las grasas se distribuyen en el mercado como resistentes a las altas tempe...

Page 20: ...para eliminar los restos de polvo que haya en su interior Protecci n del medio ambiente NOTA Recogidaselectiva Nosedebedesecharesteproducto con el resto de residuos dom sticos Si llegase el momento e...

Page 21: ...iguientes procedimientos Carga del cartucho 1 Desatornille el cilindro de grasa 40 de la pistola 2 Tire la varilla del seguidor y enganche la ranura de la varilla con la muesca de la tapa del cilindro...

Page 22: ...alla de cristal l quido 46 tiene un medidor de grasa electr nico un indicador de nivel de grasa y un indicador de nivel de la bater a EN CIENDA la LCD toque el bot n reset 49 una vez Consulte la Figur...

Page 23: ...aje Las cargas consecutivas pueden causar sobrecalentamiento Si necesita recargar consecutivamente la bater a espere alrededor de 15 minutos para permitir que se enfr e el cargador No inserte material...

Page 24: ...597 D 597 E 597 F Estos productos est n cumplen con las siguientes Directivas de la Comunidad Europea 2011 65 EC 2006 42 EC 2014 30 EU Se utilizaron las siguientes normas para verificar el cumplimient...

Page 25: ...and Drive Johnson City Tennessee 37601 www alemite com Copyright 2017 by Alemite LLC PISTOLET GRAISSEUR SANS FIL Model Series 597 SER 597 Version 1 11 17 FORM 671121 FR GUIDE DE SERVICE 597 A 597 C 59...

Page 26: ...u bloc batteries 597 A 1 120 Vac 60 Hz Am rique du Nord 597 B 2 597 C 1 230 Vac 50 Hz Europ en 597 D 2 597 E 1 230 Vac 50 Hz Australie 597 F 2 Figure 1 Pistolets graisseur sans cordon s rie 597 Caract...

Page 27: ...48 4 3 5 52 B 51 9 11 10 14 13 15 16 17 5 6 18 20 19 22 2 1 25 24 26 24 27 21 12 28 54 53 Fourche de support lors du retrait et de la pose de la goupille cylindrique Enlevez quand le coupleur de grais...

Page 28: ...6 13 Rondelle 1 14 Roue plan taire premier tage 3 15 Roue solaire deuxi me tage 1 16 Roue plan taire deuxi me tage 3 17 Engrenage pignon de sortie 1 18 Roue int rieure 1 19 Ressort de manette 1 20 Man...

Page 29: ...re que le centre de service Alemite autoris annulera la garantie Seulement remplacer par 6304 B Indique un changement Usage pr vu Ces pistolets graisseurs sont sp cialement con us pour pomper et distr...

Page 30: ...outil lectrique dans des situations impr vues f Porter une tenue appropri e Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux Ne pas approcher les cheveux les v tements ni les gants des pi ces en mouvem...

Page 31: ...nts qui peuvent tre inflammables et toxiques en cas d ingestion Ne pas se servir du pistolet pr s d une flamme nue ni de quoi que soit d autre susceptible de pr senter des risques d incendie Les grais...

Page 32: ...u moteur l aide d un chif fon humide Ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou base de solvant R guli rement ouvrir le mandrin et appuyez dessus pour en lever toute la poussi re de l int rieur Protectio...

Page 33: ...cylindre graisseur 40 du pistolet 2 Tirer le fouloir et engager la gorge du fouloir dans la fente au fond du cylindre graisseur 3 Retirer le capuchon en plastique de la cartouche 4 Appliquer une minc...

Page 34: ...set 49 Examiner la figure 3 Pour entrer dans le mode de r initialisation appuyez et maintenez enfonc le bouton de r initialisation Les chiffres du compteur de graisse commenceront clignoter apr s 2 se...

Page 35: ...geur dans un endroit tr s chaud ou tr s froid Il fonctionne mieux la temp rature ambiante Fonctionnement du chargeur de batterie Chargez uniquement la batterie en utilisant le chargeur fourni ou le ch...

Page 36: ...597 C 597 D 597 E 597 F Ces produits sont conformes aux directives suivantes de la Communaut europ ene 2011 65 EC 2006 42 EC 2014 30 EU Les normes suivantes ont t utilis es pour v rifier la conformit...

Page 37: ...Roweland Drive Johnson City Tennessee 37601 www alemite com Copyright 2017 by Alemite LLC AKKU FETTPRESSE Modellreihe 597 597 A 597 C 597 E 597 B 597 D 597 F SER 597 Version 1 12 17 FORM 671121 DE SE...

Page 38: ...t 597 A 1 120 Vac 60 Hz Nord amerika 597 B 2 597 C 1 230 Vac 50 Hz europ isch 597 D 2 597 E 1 230 Vac 50 Hz australisch 597 F 2 Bild 1 Akku Fettpresse Serie 597 Spezifikationen Schmierzylinder Kapazi...

Page 39: ...4 43 50 49 46 47 48 4 3 5 52 B 51 9 11 10 14 13 15 16 17 5 6 18 20 19 22 2 1 25 24 26 24 27 21 12 28 54 53 St tzfu beim Entfernen und Installieren des Rollstifts Entfernen wenn der Schmierkopf mit gr...

Page 40: ...tungsring Schloss 2 12 Schraube M3x6 6 13 Unterlegscheibe 1 14 Ausr stung Planet Erste Stufe 3 15 Gang Sonne Zweite Stufe 1 16 Gang Planet Zweite Stufe 3 17 Zahnrad Ausgangsritzel 1 18 Ausr stung Inte...

Page 41: ...orisiertes Alemite Service Center f hrt zum Erl schen der Garantie Nur mit 6304 B ersetzen Zigt eine nderung an Anwendungszweck Diese Fettpressen wurden ausschlie lich zum Pumpen und Ablegen von Schmi...

Page 42: ...chtigen Stand und das Gleichgewicht Dies erm glicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen f Ziehe dich richtig an Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Halten S...

Page 43: ...m ssen f r angemessene Bedingungen verwendet werden Die Pistole verwendet Schmiermittel die brennbar und giftig sein k nnen wenn sie verschluckt werden Pistole nicht in der N he von offenen Flammen od...

Page 44: ...Tuch Verwenden Sie keinen abrasiven oder l sungsmittelhaltigen Reiniger ffnen Sie das Bohrfutter regelm ig und klopfen Sie darauf um Staub zu entfernen Die Umwelt sch tzen Sollten Sie eines Tages fes...

Page 45: ...f hren Betreiben Sie das Ladeger t nicht wenn es stark besch digt fallengelassen oder auf andere Weise besch digt wurde Brin gen Sie es zu einem qualifizierten Kundendienstzentrum Zerlegen Sie das La...

Page 46: ...eren Zylinderkappe Schieben Sie die Mitnehmerstange in den Schmierzylinder Laderpumpe WARNUNG Die Pistole kann mit einem optionalen Niederdruck Loader Fitting 322610 ausgestattet werden Nicht durch ei...

Page 47: ...e leeren Kolbenh be Taschenlampe Um die Taschenlampe einzuschalten tippen Sie einmal auf den Reset Knopf Wenn der LCD Bildschirm nicht bereits eingeschaltet ist sind zwei Antippen der Reset Taste erfo...

Page 48: ...terie wird w hrend des Ladevorgangs leicht warm Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin Die Batterie im Ladeger t lassen Die Batterie kann im Ladeger t angeschlossen bleiben und die gr ne...

Page 49: ...97 B 597 C 597 D 597 E 597 F Diese Produkte entsprechen den folgenden EU Richtlinien 2011 65 EC 2006 42 EC 2014 30 EU Die folgenden Standards wurden verwendet um die Einhaltung der Richtlinien zu berp...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www alemite com Alemite LLC 167 Roweland Drive Johnson City Tennessee 37601 www alemite com...

Reviews: