Alecto SA-31 Manual Download Page 10

ACHTUNG:

• 

Wenn Sie nicht wissen, welche Ursache den Alarm des Rauchmelders ausgelöst hat, gehen Sie im-
mer davon aus, dass er durch einen Brand ausgelöst wurde und evakuieren Sie sofort die Wohnung.

• 

Montieren Sie die Rauchmelder nicht im Bereich von Kindern.

• 

Schützen Sie Ihren Rauchmelder während Bauarbeiten vor Schmutz. Ohne Schutz verlierendie 
Rauchmelder ihre Funktionalität.

Instandhaltung:

Das Gerät ist eigentlich wartungsfrei. Nur in Bereichen, wo viel Staub vorhanden ist, sollte man 
regelmäßig den Sensor mit einem Staubsauber vorsichtig absaugen. 

KREIEREN UND PLANEN EINES FLUCHTWEGES: 

• 

Machen Sie einen Grundrissplan und zeichnen Sie darin alle Türen und Fenster ein. Markieren Sie  
Ihren Fluchtweg. Wenn Sie in einer höheren Etage wohnen, können Fenster, Rettungsleiter oder 
Seile sehr wichtig sein.

• 

Machen Sie jeden, der in Ihrem Haus wohnt, mit dem Signalton des Rauchmelders vertraut und 
üben Sie das Verlassen des Hauses während eines Alarms. Wiederholen Sie diese Übungen so 
oft wie möglich, sodass ein Automatismus eintritt.

• 

Verlassen Sie Ihr Haus umgehend, sobald der Alarm des Rauchmelders ertönt, indem Sie Ihrem 
Fluchtweg folgen. Jede Sekunde zählt, also reagieren Sie schnell. Wenn Sie den Rauch oder die 
Hitze nicht direkt spüren können, sorgen Sie erst dafür, dass alle Personen in Sicherheit sind, 
bevor Sie kontrollieren, woher der Rauch oder die Hitze kommen.

• 

Bevor Sie während Ihrer Flucht eine Tür öffnen, sollten Sie erst fühlen, ob sich die Tür warm 
anfühlt. Falls sich die Tür warm anfühlt, öffnen Sie die Tür nicht (da dahinter Feuer sein könnte! 
Auch wenn Rauch oder Qualm aus der Öffnung unter der Tür kommt, lassen Sie die Tür ges-
chlossen und wählen Sie einen anderen Fluchtweg.

• 

Wenn sich die Tür kalt anfühlt, halten Sie Ihre Schulter dagegen und öffnen Sie die Tür ein ganz 
kleines Stück und kontrollieren Sie, ob sich Rauch oder Hitze im Raum befindet. Rechnen Sie 
damit, dass Sie die Tür wieder zuschlagen müssen, falls sich Rauch oder Hitze im Raum befindet. 

• 

Wenn sich viel Rauch in der Luft befindet, bleiben Sie nahe zum Boden und atmen Sie am 
besten durch ein feuchtes Tuch ein.

• 

Sobald Sie draußen sind, rufen Sie so schnell wie möglich die Feuerwehr an. (Rufnummer: 1-1-2)

ERSETZEN DER BATTERIEN:

Der Rauchmelder verwendet 9 V Batterien. Verwenden Sie nur die folgenden Batterien: Mustang 9V 
6F22; GoldPeak 9V 1604A, 1604S; Pair Deer 9V 6F22, 6LR61. Unter normalen Umständen halten 
die Batterien mindestens ein Jahr. Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, wird der Rauchmelder 
alle 45 Sekunden ein ‘chirp’ Geräusch produzieren, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Dieses 
Geräusch wird minimal 30 Tage anhalten. Für die Kopplung mit anderen Rauchmeldern werden 3 x AA 
Alkaline Batterien benutzt.  Falls die Batterien ersetzt werden müssen, werden die Rauchmelder jede 
Minute, 2-3 „Chirp“ Geräusche produzieren. Ohne Batterien ist es nicht möglich, den Rauchmelder an 
der Deckplatte zu montieren. Wenn Sie die Batterien auf die richtige Art und Weise anbringen, kann der 
Rauchmelder einfach an der Deckplatte montiert werden. Achten Sie bei neuen Batterien auf die Polarität 
der Batterien. Jedes Mal, wenn Sie die Batterien austauschen müssen, muss das SA-31 Gerät danach 
auf die oben beschriebene Weise getestet werden. Wenn das SA-31 Gerät nicht funktioniert, nehmen Sie 
bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.

UMWELT:

Leere Batterien nie beim normalen Müll entsorgen, sondern wie lokal angeordnet. 
Auch Ihr SA-31 Gerät nie mit dem normalen Müll entsorgen, sondern entsprechend für 
Recycling abgeben.

Summary of Contents for SA-31

Page 1: ...TRUCCIONES ES SA 31 Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Detector de humo para uso en el...

Page 2: ...gsproducten zullen rst omhoog naar het plafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 5...

Page 3: ...schouwen we als slave Druk op de master rookmelder twee maal op LEARN Bij 1 maal druk ken licht het ledje rood op Bij de 2de keer drukken licht het ledje groen op Ga nu naar de slave rookmelders en dr...

Page 4: ...en rook in de ruimte aanwezig is Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek...

Page 5: ...ur et de combustion monteront d abord vers le plafond Apr s ils se diffuseront de mani re horizontale Si vous montez le d tecteur sur le plafond tenez alors une distance de minimale de 50 cm du mur et...

Page 6: ...re pouss e le LED sera rouge Apr s la deuxi me pouss e le LED sera vert Prenez maintenant les d tecteurs de fum e slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire allumer le LED en rouge Pendant que le...

Page 7: ...le contre la porte ouvrez la porte un peu et contr lez s il y a de la chaleur ou de la fum e dans la chambre Soyez pr par fermer la porte dans ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proch...

Page 8: ...entflammbare Materialien befinden mindestens einen Rauchmelder Rauch Hitze und sonstige Verbrennungsprodukte bewegen sich immer zuerst nach oben zur Decke Danach bewegen sie sich horizontal weiter We...

Page 9: ...n Sie auf dem ersten Nebenrauchmelder die LEARN Taste sodass das LED rot leuch tet Solange das LED auf dem Hauptrauchmelder Gr n leuchtet k nnen zus tzliche Rauchmelder angemeldet werden Nachdem alle...

Page 10: ...ssen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich die T r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie die T r ein ganz kleines St ck und kontrollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze...

Page 11: ...smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 61cm from any corner Smoke and heat do not gather in such corners preventing the detector from alerting you on time DO NOT INSTAL...

Page 12: ...d the test key longer the registered smoke detectors will also give an alert Check the smoke detectors weekly We recommend to check the link function monthly as well Do not use candles open fire or ci...

Page 13: ...ente Si monta el detector de humo en el techo hay que mantener una distancia de 60 cm a 50 cm de la pared y de la esquina Productos humo calor y combusti n nunca se mueven a saber en una esquina EVITE...

Page 14: ...lsaci n el LED ser de color rojo despu s de la segunda pulsaci n el LED ser verde Ahora tome los detectores de humo esclavos y pulse el bot n LEARN para encender el LED rojo Mientras que el LED es ver...

Page 15: ...cupese de que todas las personas est n a salvo Antes de abrir una puerta durante la evacuaci n s lo se debe sentir si la puerta est caliente Si la puerta est caliente no abra la puerta porque detr s d...

Page 16: ...rbij verklaar ik Hesdo dat het type radioapparatuur SA 31 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraad pleegd op het volgende internetadre...

Reviews: