background image

ATTENTION:

• 

Si la raison de l’alarme n’est pas claire, assumez qu’il s’agit d’une incendie et évacuez la maison 
immédiatement. Gardez le détecteur de fumée hors d’atteinte d’enfants.

• 

Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux.

• 

Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert.

Entretien:

Le SA-31 ne demande effectivement aucun entretien. Uniquement dans des endroits poussiéreux 
vous devez nettoyer le capteur avec un aspirateur.

CREER ET PROJETER UNE ROUTE  DE SECOURS:

• 

Dessinez un plan et marquez toutes les portes et les fenêtres, déterminez immédiatement une 
route de secours. Il est possible qu’il faille une corde ou une échelle de secours près des fenê-
tres sur les étages plus hautes.

• 

Familiarisez tous les occupants de la maison avec le son de l’alarme et exerciez régulièrement 
l’évacuation de la maison en cas d’une alarme. Répétez l’exercice régulièrement.

• 

En cas d’une alarme, abandonnez la maison suivant le plan de secours. Chaque seconde est 
importante ; réagissez vite. Si vous ne détectez du feu ou de la fumée directement quand  
l’alarme résonne, vérifiez d’abord que toutes les personnes dans la maison se trouvent dans une 
place sûre avant que vous commenciez le contrôle. 

• 

N’ouvrez aucune porte d’intérieure pendant votre échappe, avant de l’avoir touchée pour vérifier  
si elle est chaude, dans ce cas n’ouvrez pas la porte. Aussi quand de la fumée échappe des 
ouvertures, n’ouvrez pas la porte. Choisissez une autre route de secours.

• 

Quand la porte intérieure est froide, mettez votre épaule contre la porte, ouvrez la porte un peu 
et contrôlez s’il y a de la chaleur ou de la fumée dans la chambre. Soyez préparé à fermer la 
porte dans ce cas.

• 

S’il y a beaucoup de fumée dans l’air, restez proche de la terre et respirez de manière superficiel, 
de préférence par un torchon humide.

• 

Quand vous vous trouvez dehors, contactez le service d’incendie le plus vite que possible (112).

REMPLACER LA PILE:

Le détecteur est alimenté par une pile bloque de 9 Volt. Utilisez seulement les piles suivantes 
avisées (Mustang 9V 6F22; GoldPeak 9V 1604A, 1604S; Pair Deer 9V 6F22, 6LR61). Pendant un 
usage normal, la pile aura une longévité de 1 an au minimum. Quand la pile doit être remplacée, le 
détecteur de fumée produira un bruit ‘chirp’ toutes les 45 secondes. Ce son continuera pendant 30 
jours au minimum. Pour la liaison avec les autres détecteurs de fumée, 3 piles AA alcalines sont 
utilisées. Quand les piles doivent être remplacées, le détecteur produira 2-3 bruits ‘chirp’ toutes les 
60 secondes. 
Il n’est pas possible de fixer le détecteur sur le plafond si les piles n’ont pas été mises. Quand les 
piles ont été bien mises, le détecteur peut simplement être fixé sur la plaque de plafond. Si vous 
mettez des nouvelles piles, faites attention à la polarité des piles. Chaque fois que les piles sont 
remplacées, le SA-31 doit être testé avec la procédure de test. S’il ne fonctionne pas, contactez alors 
le fournisseur. 

ENVIRONNEMENT:

Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères mais rendez les à votre dépôt local des 
déchets chimiques. 
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans aux les 
déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage 
des équipements électriques et électroniques.

Summary of Contents for SA-31

Page 1: ...TRUCCIONES ES SA 31 Rookmelders voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Detector de humo para uso en el...

Page 2: ...gsproducten zullen rst omhoog naar het plafond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 5...

Page 3: ...schouwen we als slave Druk op de master rookmelder twee maal op LEARN Bij 1 maal druk ken licht het ledje rood op Bij de 2de keer drukken licht het ledje groen op Ga nu naar de slave rookmelders en dr...

Page 4: ...en rook in de ruimte aanwezig is Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek...

Page 5: ...ur et de combustion monteront d abord vers le plafond Apr s ils se diffuseront de mani re horizontale Si vous montez le d tecteur sur le plafond tenez alors une distance de minimale de 50 cm du mur et...

Page 6: ...re pouss e le LED sera rouge Apr s la deuxi me pouss e le LED sera vert Prenez maintenant les d tecteurs de fum e slave et appuyez sur la touche LEARN pour faire allumer le LED en rouge Pendant que le...

Page 7: ...le contre la porte ouvrez la porte un peu et contr lez s il y a de la chaleur ou de la fum e dans la chambre Soyez pr par fermer la porte dans ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proch...

Page 8: ...entflammbare Materialien befinden mindestens einen Rauchmelder Rauch Hitze und sonstige Verbrennungsprodukte bewegen sich immer zuerst nach oben zur Decke Danach bewegen sie sich horizontal weiter We...

Page 9: ...n Sie auf dem ersten Nebenrauchmelder die LEARN Taste sodass das LED rot leuch tet Solange das LED auf dem Hauptrauchmelder Gr n leuchtet k nnen zus tzliche Rauchmelder angemeldet werden Nachdem alle...

Page 10: ...ssen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich die T r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie die T r ein ganz kleines St ck und kontrollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze...

Page 11: ...smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 61cm from any corner Smoke and heat do not gather in such corners preventing the detector from alerting you on time DO NOT INSTAL...

Page 12: ...d the test key longer the registered smoke detectors will also give an alert Check the smoke detectors weekly We recommend to check the link function monthly as well Do not use candles open fire or ci...

Page 13: ...ente Si monta el detector de humo en el techo hay que mantener una distancia de 60 cm a 50 cm de la pared y de la esquina Productos humo calor y combusti n nunca se mueven a saber en una esquina EVITE...

Page 14: ...lsaci n el LED ser de color rojo despu s de la segunda pulsaci n el LED ser verde Ahora tome los detectores de humo esclavos y pulse el bot n LEARN para encender el LED rojo Mientras que el LED es ver...

Page 15: ...cupese de que todas las personas est n a salvo Antes de abrir una puerta durante la evacuaci n s lo se debe sentir si la puerta est caliente Si la puerta est caliente no abra la puerta porque detr s d...

Page 16: ...rbij verklaar ik Hesdo dat het type radioapparatuur SA 31 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraad pleegd op het volgende internetadre...

Reviews: