background image

6

CONSEILS IMPORTANT D’UTILISATION

La température finale du lait ou de la nourriture dépend également de la quantité 

d’eau dans le chauffe-biberon. Il est conseillé d’utiliser moins d’eau dans le 

chauffe-bouteilles si la température est trop élevée. Utilisez plus d’eau si la tempé

-

rature est trop basse.

Retirez régulièrement le biberon / petit pot du chauffe-biberon et secouez le lait ou 

mélangez la nourriture afin d’avoir une température régulière partout.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• 

Lire et conserver ces instructions.

• 

Ne jamais utiliser l’appareil sans qu’il soit rempli d’eau.

• 

Ne pas déplacer un appareil contenant des liquides chauds.

• 

Ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans de l’eau ou tout autre liquide.

• 

Placer le chauffe-biberon hors de portée des enfants et sur une surface sèche, non 

glissante et horizontale.

• 

Surveillance rigoureuse nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité 

d’enfants.

•  Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan 

de travail.

• 

Ne pas mettre sur des surfaces chaudes ou dans un four chaud.

• 

Utiliser uniquement le chauffe-biberon lorsque la température ambiante est entre 

+7ºC et +37ºC.

• 

Pour des raisons d’hygiène, changer souvent l’eau dans le chauffe-biberon.

FR

Summary of Contents for BW-70

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BW 70...

Page 2: ...C T 8 min milk 32 C T 10 min milk 33 C Warming food 125 CC Start T 0 food 16 C knob set to position T 3 min food 21 C T 5 min food 25 C T 10 min food 34 C T 12 min food 40 C T 14 min food 45 C T 15 mi...

Page 3: ...flessenwarmer nooit zonder water er in Verplaats geen apparaat waarin hete vloeistof zit Dompel de flessenwarmer en of het aansluitsnoer met stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Plaats...

Page 4: ...pera tuur te komen is afhankelijk van de hoeveelheid en van de begintempera tuur kwam de melk uit de koelkast of was deze op kamertemperatuur 7 Neem regelmatig het flesje potje uit de flessenwarmer en...

Page 5: ...er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073 6411355 Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repareren haal het apparaat niet uit elkaar Onderh...

Page 6: ...Ne jamais utiliser l appareil sans qu il soit rempli d eau Ne pas d placer un appareil contenant des liquides chauds Ne pas immerger l appareil le cordon ou la fiche dans de l eau ou tout autre liquid...

Page 7: ...gne la temp rature souhait e d pend de la quantit et de la temp rature du d but est ce que le lait sort du frigo ou est ce qu il tait temp rature ambiante 7 Retirez le biberon petit pot r guli rement...

Page 8: ...ment En cas d anomalie consulter le centre de service d Alecto au num ro 31 0 73 6411 355 N essayer en aucun cas de r parer le chauffe biberon vous m me ne pas d monter Les r parations doivent uniquem...

Page 9: ...nden wenn es nicht mit Wasser gef llt ist Ein Ger t mit hei er Fl ssigkeit darf nicht verschoben oder angehoben werden Tauchen Sie das Ger t das Anschlusskabel oder den Stecker nicht in Wasser oder i...

Page 10: ...r zu erhalten ist abh ngig von der Menge und der Anfangs temperatur kam die Milch aus dem K hlschrank oder hatte diese schon Zimmertemperatur 7 Nehmen Sie regelm ig die Flasche das Gl schen aus dem Fl...

Page 11: ...Achtung Wenn im Ger t St rungen auftreten sollten setzen Sie sich bitte mit dem Alecto Servicezentrum in Verbindung unter der Telefonnummer 31 0 73 6411 355 Sie sollten unter keinen Umst nden versuche...

Page 12: ...these instructions Never use the unit without water in it Do not move an appliance containing hot liquids Do not immerse appliance cord or plugs in water or other liquid Place the Baby Bottle Warmer...

Page 13: ...The time it needs to warm up the milk or the food depends on the quantity and on the temperature the mik or food has before heating up room temperature or coming from fridge 6 Stir the contents of the...

Page 14: ...ng If a fault occurs consult the Alecto service centre at telephone number 31 0 73 6411 355 Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do not dismantle Servicing s...

Page 15: ...15...

Page 16: ...okaal tarief BE 03 238 5666 Lokaal tarief Tarif local DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL NL 073 6411 3...

Reviews: