background image

13

IMPORTANT USER TIPS AND SAFEGUARDS

•  Read and save these instructions.

•  Never use the unit without water in it.

•  Do not move an appliance containing hot liquids.

• 

Do not immerse appliance, cord or plugs in water or other liquid.

• 

Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and on a dry, non-

slip, horizontal surface.

•  Close supervision is necessary when the unit is used near children.

•  Do not let cord hang over edge of table or counter.

•  Do not place on hot surfaces or in a heated oven.

•  Only use the Baby Bottle Warmer when the ambient temperature is between 

+7ºC and +37ºC.

•  It is advised to regularly take out the bottle or pot and shake or stir well for an 

even heating of the content.

•  Change the water in the bottle warmer each time after use for hygienic reasons.

OPERATION

1. Fill the reservoir of the bottle warmer up to the short line with tap 

water.

2. Place the jar (without lid) or bottle into the bottle warmer. Make sure 

that by doing so the water doesn’t exceed the top of the wide line. 

You may have to pour some water out of the reservoir.

3. Set the temperature control knob to the desired setting:

•  setting 3 for food jars

• 

setting 1, 2 or 3 for milk, see the next chapter 

4. Insert the plug into a 230 Volt wall socket.

5. The blue indicator behind the settings knob is illuminated while the heating 

element is switched on and is turned off when the element is switched off. 

Depending on the selection of the settings knob, the “on” and “off” periods are 

longer or shorter.

6. 

In addition to the selection of the settings knob, the amount of food and the 

starting temperature (food taken from the fridge or food at room temperature) 

determine the time required for bringing the food up to the desired temperature. 

7. After a few minutes the food will have reached just the right temperature for 

your baby. Remove the bottle or pot from the container, turn the control knob to 

'OFF' and disconnect the bottle warmer from the mains.

8. 

Check the temperature of the contents on the back of the hand first before 

feeding it to the baby, to ensure that the temperature of the bottle contents are 

safe for your baby.

GB

Summary of Contents for BW-500

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual Manuale utente BW 500...

Page 2: ...2 NL GEBRUIKSAANWIJZING 4 FR MODE D EMPLOI 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 10 GB USERS MANUAL 13 IT MANUALE UTENTE 16...

Page 3: ...3...

Page 4: ...eg en gebruik vers water bij een volgende voedselbereiding BEDIENING ALGEMEEN 1 Vul de tank van de flessenwarmer tot aan het korte streepje met kraanwater 2 Plaats het potje zonder deksel of flesje in...

Page 5: ...in het water laten staan warmhoudstand Bij deze instelling is de kans klein dat de melk warmer dan 35 C wordt Wilt u de baby eerder voeden zet de knop dan op een positie tussen stand 2 of 3 Blijf hier...

Page 6: ...afvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op WWW ALECTO NL Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repareren haal h...

Page 7: ...ne d passe pas le haut de la large ligne Vous pouvez renverser de l eau en dehors du r servoir 3 R glez la molette de commande de temp rature sur le r glage souhait r glage 3 pour pots de nourriture...

Page 8: ...e une temp rature de 35 C est tr s faible Si vous voulez nourrir votre b b plus t t r glez la molette sur une position entre le r glage 2 ou 3 r guli rement remuez la bouteille ou agitez le lait et co...

Page 9: ...et essuyer avec un chiffon humide Avertissement En cas d anomalie consulter le centre de service d Alecto au WWW ALECTO NL N essayer en aucun cas de r parer le chauffe biberon vous m me ne pas d monte...

Page 10: ...der Benutzung h ufig gewechselt werden BEDIENUNG 1 F llen Sie den Beh lter des Flaschenw rmers bis zum kurzen Strich mit Leitungswasser auf 2 Stellen Sie das Glas ohne Deckel oder die Flasche in den F...

Page 11: ...ten Bei dieser Einstellung ist die Wahrscheinlichkeit dass die Milch eine Temperatur von 35 C berschreitet sehr gering Wenn Sie Ihr Baby f ttern m chten stellen Sie den Knopf auf eine Position zwi sch...

Page 12: ...d wischen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nach Achtung Wenn im Ger t St rungen auftreten sollten setzen Sie sich bitte mit dem Alecto Servicezentrum in Verbindung unter WWW ALECTO NL Sie sollten...

Page 13: ...ater doesn t exceed the top of the wide line You may have to pour some water out of the reservoir 3 Set the temperature control knob to the desired setting setting 3 for food jars setting 1 2 or 3 for...

Page 14: ...or stir the milk and keep testing the temperature by dripping some milk on the back of your hand Remove the bottle from the bottle warmer immediately and disconnect the plug from the wall socket when...

Page 15: ...ed Rinse well and wipe with a damp cloth Warning If a fault occurs consult the Alecto service centre at WWW ALECTO NL Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do...

Page 16: ...hio o la bottiglia nel riscalda bot tiglie Assicurati che facendol l acqua non superi la linea grande Potresti anche versare un po d acqua fuori dal serbatoio 3 Imposta la manopola di controllo della...

Page 17: ...iglia o mescolare il latte e continua a provare la temperatura versandone un po sul dorso della mano Rimuovi la bottiglia del riscalda bottiglie immediatamente e scollega la spina dalla presa a muro q...

Page 18: ...asciugare con un panno umido Attenzione Se si verifica un guasto consultare il centro di assistenza Alecto su WWW ALECTO NL In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare lo Scalda Biberon da soli...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ice Help Service Help WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW ALECTO NL SERVICE ALECTO NL Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Ne...

Reviews: