background image

ALD-07637

14

ALDEN – Garantie

Die ALDEN-Garantie deckt folgendes ab:

Die Garantien für gewährte Fertigungsfehler betragen für den Käufer ein Jahr ab Rechnungsdatum. Es wird  dringend 

empfohlen die Rechnung unbedingt aufzubewahren.

WARNUNG

Jeder Eingriff, der ohne schriftliche Vereinbarung von Seiten der SAS ALDEN durchgeführt wird, führt zum 

Verlust der Garantie. Dem Kunden und dem Käufer steht keine Entschädigung zu, welcher Art sie auch sein 

möge entweder Ausbau, Wiedereinbau oder Gebrauchsentziehung unter 30 Tage. Die SAS ALDEN kann für 

Vorfälle oder Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Empfehlungen der SAS ALDEN entstanden sind, nicht 

verantwortlich gemacht werden. Zur Erinnerung: Jede elektrische Anlage muss durch eine entsprechende 

Sicherung geschützt sein.

Die Montagen müssen gemäß den Regeln des Artikels durchgeführt werden. Der Installateur und der Benutzer 

müssen  die  Bestimmungen  und  die  Gesetze  kennen  (wie  zum  Beispiel  die  Straßenverkehrsordnung)  sowie  die 

gesetzlichen  Verfügungen  auf  dem  Gebiet  der  Nutzlast.  Der  Installateur  und  der  Benutzer  müssen  über  die 

Montageregeln informiert sein. Der Installateur und der Benutzer haben kein Anrecht auf Entschädigung oder eine 

Garantie im Fall der Nichtbeachtung dieser Regeln.

Jedoch profitieren Sie, in jedem Fall, über die Bestimmungen der gesetzlichen Garantie, insbesondere diejenigen, 

bezüglich der Garantie der versteckten Laster.

WARNUNG

Die  Anwendung  der  Garantien  sowie  eine  eventuelle  Rückgabe  unterliegen  einer  vorangehenden 

Vereinbarung der SAS ALDEN. Die eventuelle Rückgabe erfolgt frei Haus und gehen zu Lasten der Spediteure 

(Kunde, für die Rückgabe ALDEN; ALDEN, für die Rückgabe Kunde). Im Falle eines Antrages auf Express oder 

in ChronoPost gehen die Rückgabespesen Kunde zu Lasten des Kunden.

Von der ALDEN-Garantie ausgeschlossen sind:

- die Ersetzung von Verbrauchsteile und Verschleißteile; 

- die anormale oder nicht entsprechende Benutzung der Produkte. Wir laden Sie in dieser Hinsicht dazu ein, die 

mit den Produkten gelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen;

- die mit den Zubehörteilen verbundenen Ausfälle oder infolge schlechter Montage;  

- die Fehler und ihre Folgen, die durch den Eingriff eines nicht durch SAS ALDEN genehmigten Mechanikers 

entstehen; 

- die Fehler und ihre Folgen, die infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts entstehen; 

- die Fehler und ihre Folgen die infolge jeglicher äußerlichen Ursache entstehen.

Summary of Contents for PACK KITECO

Page 1: ...vorbehalten Register pattern Design and specifications are subject to change without notice modelli registrati Foto non contrattuali documento soggetto a variazioni tecniche PACK KITECO sans r gulateu...

Page 2: ...devra pas tre d tourn de l utilisation pr vue En outre il attirera l attention du client s il y a lieu sur l obligation de respecter les lois en vigueur dans le ou les pays d utilisation Tout produit...

Page 3: ...usible doit tre plac au plus pr s de la batterie ATTENTION Quel que soit le lieu de montage y compris l int rieur le panneau solaire produit un faible courant lectrique gr ce la lumi re ambiante Afin...

Page 4: ...ention Le v hicule doit imp rativement tre immobilis durant le temps de s chage Attention Seul le kit colle avec activateur sp cial ALDEN r pond aux exigences de s curit ALDEN Rendez le client attenti...

Page 5: ...2 puis posez le passage de c bles sur le toit pour v rifier que les c bles ne soient ni coinc s ni tordus 5 Poncez les surfaces encoller toit et dessous du passage de c bles avec du papier poncer grai...

Page 6: ...abri de tout choc et de toute humidit Toujours relier en premier le r gulateur la batterie en second le panneau au r gulateur Utiliser du c ble 2 x 4 mm2 Raccorder avec des manchons autosoudeurs ou d...

Page 7: ...ue les dispositions l gales en mati re de charge utile L installateur et l utilisateur doivent se tenir inform s des r gles de montage L installateur et l utilisateur ne pourront pr tendre aucune inde...

Page 8: ...veillera respecter les lois en vigueur dans le pays d utilisation Il ne d viera pas le produit de l utilisation pr vue Garantie L acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionneme...

Page 9: ...hen die g ltigen Gesetze im on in den Benutzerl ndern zu beachten Er muss den Kunden dar ber informieren dass das verkaufte Produkt nur f r den vorgesehenen Gebrauch verwendet werden soll Jedes Produk...

Page 10: ...gesichert sein Diese Sicherung muss sich so nahe wie m glich bei der Batterie befinden WICHTIGER HINWEIS Das Solarmodul erzeugt durch Umgebungslicht keine direkte Sonneneinstrahlung permante jedoch ge...

Page 11: ...eug darf w hrend der Trockenzeit nicht bewegt werden Achtung Nur das Klebeset mit dem Sonderaktivierungsmittel ALDEN entspricht den Sicherheitsvorschriften von ALDEN Machen Sie den Kunden auf die Gefa...

Page 12: ...en Kabeldurchgang auf dem Dach um zu berpr fen dass die Kabel weder eingeklemmt noch gebogen sind 5 Schmirgeln Sie die zu klebenden Fl chen mit durchschnittlichem Korn schmirgelndem Papier ab Dach und...

Page 13: ...gkeit und Schock gesch tzt sein Den Regler immer zuerst an die Batterie dann das Solarmodul an den Regler anschliessen 2 x 4 mm2 Kabel benutzen Mit den mitgelieferten Anschl ssen befestigen BRAUN BLAU...

Page 14: ...er Installateur und der Benutzer haben kein Anrecht auf Entsch digung oder eine Garantie im Fall der Nichtbeachtung dieser Regeln Jedoch profitieren Sie in jedem Fall ber die Bestimmungen der gesetzli...

Page 15: ...Regeln und die im Anwendungsland geltenden Gesetze zu achten Er verwendet das Produkt nur zum vorgesehenen Zweck Garantie Im St rungsfall kontaktieren Sie Ihren H ndler ACHTUNG Die Garantie wird im Fa...

Page 16: ...n how to use an Alden product and safety measures The product is to be used only for the intended matter The retailer must also inform the end user about the current laws applicable in the country whe...

Page 17: ...to be as close up to the battery as possible WARNING Wherever the installation may be done including inside the solar panel produces a small amount of current thanks to the light To prevent any damage...

Page 18: ...must stay parked once you have glued the unit Attention Only the supplied gluing kit answers the ALDEN SAS Services security requirements Inform the customer of the dangers in case of strong winds Onl...

Page 19: ...ole towards the inside the vehicle and place the waterproof cable box on the roof making sure the cables are nor stuck nor bent 5 Sand the surface you are going to glue roof under the waterproof cable...

Page 20: ...to be put as near up to the battery as possible It is vital to always first connect the regulator to the battery and then the solar panel to the regulator Use 2 x 4 mm2 black cable Connect with the pr...

Page 21: ...iler and the end user are supposed to know regulations and laws for example highway code but also legal measures about the maximum load of the vehicle The retailer and the end user must keep informed...

Page 22: ...ll the product by following all the rules as would the retailer You will make sure to respect the regulations and laws of the country where the product will be used You will not alter the product nor...

Page 23: ...e del cliente su tutti gli aspetti relativi alla sicurezza e informer il cliente che il prodotto venduto non dovr discostarsi dall utilizzo previsto Inoltre se sar il caso informer il cliente sull obb...

Page 24: ...le adatto sulla linea Questo fusibile deve essere collocato il pi vicino possibile alla batteria ATTENZIONE Qualunque sia la posizione di installazione anche all interno del pannello solare produce un...

Page 25: ...a Attenzione Soltanto il kit colla speciale Alden con attivatore risponde ai requisiti di sicurezza del produttore Richiamare l attenzione del cliente sui pericoli in caso di forti venti Chiedergli di...

Page 26: ...o al punto 2 e poi posizionare il passacavi sul tetto verificando che i cavi non siano n pizzicati n attorcigliati 5 Carteggiare le superfici da incollare tetto e parte inferiore del passacavi con car...

Page 27: ...Il regolatore deve essere installato il pi vicino possibile alla batteria proteggendolo da urti e umidit Utilizzare un cavo 2 x 4 mm2 Connettiti con manicotti autosal danti MARRON BLEU MARRON BLEU Ut...

Page 28: ...inarie che applicano i professionisti Si assicurer di rispettare la legge vigente nel paese di utilizzo Non si discoster dall utilizzo previsto per il prodotto in oggetto Garanzia L acquirente prender...

Reviews: