Alcad TUN-001 Assembly Instructions Manual Download Page 7

PORTERO ELECTRÓNICO - 

DOOR ENTRY SYSTEMS

 - PORTIER ÉLECTRONIQUE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 

TECHNICAL CHARACTERISTICS - 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE

BORNAS

TERMINALS

BORNES

REPOSO

AT REST

VEILLE

TRABAJO

WORKING

TRAVAIL

5/18V

9 V

0 V

0 V

0 V

5.6 - 6.6 V

9 V

Audio max 4 Vpp

Audio max 7.0 Vpp

Tone max

 7 Vpp

TUN-001

1, 2

3, 2

4, 2

5, 2

6, 2

12 V

0 V

Nota:

Valores de referencia suministrados para la comprobación del equipo y exclusivamente

si se utiliza grupos fónicos ALCAD. No utilizar las bornas del equipo para

 

alimentar dispositivos adicionales sin consulta previa al fabricante.

Note:

Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are

reliable only if ALCAD audio units are used. Do not use the terminals of the equipment

to feed additional devices without first consulting the manufacturer.

Note:

 Valeurs de références fournies pour la vérification de l'équipement et exclusivement

si on utilise des groupes phoniques ALCAD. N'utiliser pas les bornes de l'équipement

pour alimenter des dispositifs supplémentaires sans information préalable du

fabricant.

Temperatura de funcionamiento - 

Operating temperature - 

Température de travail     +5...+55 ºC

Summary of Contents for TUN-001

Page 1: ...O UNIVERSAL Tel fono mural sistema 4 N convencional con posibilidad de llamada electr nica o de tipo zumbador Compatible con sistemas de portero electr nico de gran variedad de fabricantes ver tabla d...

Page 2: ...ructions En replacement fa tes les brachements lectriques comme indiqu ci apr s 5 Fije la base a la pared Montez la base sur le mur Fix the base to the wall 3 Retire la tapa de la base del tel fono co...

Page 3: ...unctions correctly Note Avant de refermer le t l phone assurez vous que le vibreur n est past t forc accidentellement lors de l installation Dans ce cas r gler la pi ce m talique jusqu sont fonctionne...

Page 4: ...amada zumbador Buzzer Appel de vibreur J1 Puente compatibilidad Compatibility jumper Pont de compatibilit INSTRUCCIONES DE CONEXI N CONNECTION INSTRUCTIONS CONSIGNES DE BRANCHEMENT BORNAS TERMINALS BO...

Page 5: ...2044 20440 21100 GIRO GAME 5 2 10 7 9 D C A B E 2 3 4 1 5 10 4 3 7 12 P5 1 a b 2 Z O R T I T 3 1 2 6 2 4 1 5 3 4 1 2 3 5 1 C 4 3 B 5 9 10 7 T 5 4 3 6 2 1 LOW MIC SPEC 2 9 6 4 7 3 4 5 2 1 6 4 3 1 2 V...

Page 6: ...6 4 8 6 2 1 4 Z 3 2 6 4 PORMAT OSTELVI RITTO ELEGANT 40518 RIPOLLES SAFNAT SIEDLE HT 611 01 SELTI STR NH200 SPRINT STR NH205 TEGUI GL TAGRA TEGUI HORIZON Electr TEGUI HORIZON Zum TELEVES TESLA DDZ 93...

Page 7: ...ornas del equipo para alimentar dispositivos adicionales sin consulta previa al fabricante Note Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are reliable only if ALCAD au...

Page 8: ...Product Name Model Number s INCLUDING ALL OPTIONS Product Option s EN60065 EN 50081 1 Generic Emission Standard EN 50082 1 Generic Inmunity Standard is in conformity with Safety DECLARATION OF CONFOR...

Reviews: