![Alcad TUN-001 Assembly Instructions Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/alcad/tun-001/tun-001_assembly-instructions-manual_2890151003.webp)
PORTERO ELECTRÓNICO -
DOOR ENTRY SYSTEMS
- PORTIER ÉLECTRONIQUE
A
9
Conecte el cordón entre
la base del teléfono y el
auricular.
Fix the cord between the
base of the telephone
and the receiver
.
Connectez le fil entre la
base du téléphone et le
combiné.
Nota:
Antes de cerrar el
teléfono compruebe que el
zumbador no ha sido
f o r z a d o d e m a n e r a
accidental durante la
instalación. En tal caso ajuste
la pieza metálica hasta su
correcto funcionamiento.
Note:
Before closing the
telephone, ensure that the
buzzer has not been
accidentally damage during
installation. If it has, adjust
the metal part until the buzzer
functions correctly
.
Note:
Avant de refermer le
téléphone, assurez-vous que
le vibreur n'est past été forcé
accidentellement lors de
l'installation. Dans ce cas,
régler la pièce métalique
jusqu'à sont fonctionnement
correct.
Adjust the volume on the
microphone and the
loudspeaker in the
telephone.
Réglez le volume du
micro et du haut-parleur
du téléphone.
10
Ajuste el volumen del
micrófono y del altavoz
del teléfono.
7
Con grupos fónicos
ALCAD puente J1 en
posición A.
With ALCAD audio units
J1 in position A.
Avec le groupe phonique
ALCAD J1 dans la
position A.
8
En reposición coloque el puente J1 en posición A
ó B según modelo. Consulte tabla de compatibilidad.
Place the jumper J1 in the A or B according to model
.
See compatibility table.
Placez le pont J1 dans la position A ou B selon
modèle.Voir tableau de compatibilité.