Alcad TUN-001 Assembly Instructions Manual Download Page 3

PORTERO ELECTRÓNICO - 

DOOR ENTRY SYSTEMS

 - PORTIER ÉLECTRONIQUE

A

Conecte el cordón entre

la base del teléfono y el

auricular.

Fix the cord between the

base of the telephone

and the receiver

.

Connectez le fil entre la

base du téléphone et le

combiné.

Nota: 

Antes de cerrar el

teléfono compruebe que el

zumbador no ha sido

f o r z a d o   d e   m a n e r a

accidental durante la

instalación. En tal caso ajuste

la pieza metálica hasta su

correcto funcionamiento.

Note:

 

Before closing the

telephone, ensure that the

buzzer has not been

accidentally damage during

installation. If it has, adjust

the metal part until the buzzer

functions correctly

.

Note: 

Avant de refermer le

téléphone, assurez-vous que

le vibreur n'est past été forcé

accidentellement lors de

l'installation. Dans ce cas,

régler la pièce métalique

jusqu'à sont fonctionnement

correct.

Adjust the volume on the

microphone and the

loudspeaker in the

telephone.

Réglez le volume du

micro et du haut-parleur

du téléphone.

10

Ajuste el volumen del

 micrófono y del altavoz

 del teléfono.

7

Con grupos fónicos

ALCAD puente J1 en

posición A.

With ALCAD audio units

J1 in position A.

Avec le groupe phonique

ALCAD J1 dans la

position A.

8

En reposición coloque el puente J1 en posición  A

ó B según modelo. Consulte tabla de compatibilidad.

Place the jumper J1 in the A or B according to model

.

See  compatibility table.

Placez le pont J1 dans la position A ou B selon

modèle.Voir tableau de  compatibilité.

Summary of Contents for TUN-001

Page 1: ...O UNIVERSAL Tel fono mural sistema 4 N convencional con posibilidad de llamada electr nica o de tipo zumbador Compatible con sistemas de portero electr nico de gran variedad de fabricantes ver tabla d...

Page 2: ...ructions En replacement fa tes les brachements lectriques comme indiqu ci apr s 5 Fije la base a la pared Montez la base sur le mur Fix the base to the wall 3 Retire la tapa de la base del tel fono co...

Page 3: ...unctions correctly Note Avant de refermer le t l phone assurez vous que le vibreur n est past t forc accidentellement lors de l installation Dans ce cas r gler la pi ce m talique jusqu sont fonctionne...

Page 4: ...amada zumbador Buzzer Appel de vibreur J1 Puente compatibilidad Compatibility jumper Pont de compatibilit INSTRUCCIONES DE CONEXI N CONNECTION INSTRUCTIONS CONSIGNES DE BRANCHEMENT BORNAS TERMINALS BO...

Page 5: ...2044 20440 21100 GIRO GAME 5 2 10 7 9 D C A B E 2 3 4 1 5 10 4 3 7 12 P5 1 a b 2 Z O R T I T 3 1 2 6 2 4 1 5 3 4 1 2 3 5 1 C 4 3 B 5 9 10 7 T 5 4 3 6 2 1 LOW MIC SPEC 2 9 6 4 7 3 4 5 2 1 6 4 3 1 2 V...

Page 6: ...6 4 8 6 2 1 4 Z 3 2 6 4 PORMAT OSTELVI RITTO ELEGANT 40518 RIPOLLES SAFNAT SIEDLE HT 611 01 SELTI STR NH200 SPRINT STR NH205 TEGUI GL TAGRA TEGUI HORIZON Electr TEGUI HORIZON Zum TELEVES TESLA DDZ 93...

Page 7: ...ornas del equipo para alimentar dispositivos adicionales sin consulta previa al fabricante Note Reference values are provided only to enable the checking of equipment and are reliable only if ALCAD au...

Page 8: ...Product Name Model Number s INCLUDING ALL OPTIONS Product Option s EN60065 EN 50081 1 Generic Emission Standard EN 50082 1 Generic Inmunity Standard is in conformity with Safety DECLARATION OF CONFOR...

Reviews: