![Alcad SCM-051 Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/alcad/scm-051/scm-051_manual_2890052015.webp)
V Í D E O P O R T E R O 2 H I L O S -
2 - W I R E V I D E O D O O R E N T RY S Y S T E M S
- V I D É O P O R T I E R 2 F I L S
3
Manteniendo la posición anterior,
empuje hacia abajo el monitor.
While holding this position, push the
monitor downwards.
Tout en maintenant la position
précédente, poussez le moniteur vers
le bas.
15
Déplacez vers lextérieur la languette de fixation
qui se trouve sur la partie inférieure du moniteur
(1).
Vuelva la pestaña de sujeción (1) a la posición
inicial. De esta manera, el monitor está preparado
para poderlo fijar de nuevo al soporte de
conexiones.
Desplace hacia fuera la pestaña de sujeción que
se encuentra en la parte inferior del monitor (1).
Move the fixing tongue located in the lower part
of the monitor outwards (1).
Desplace el monitor hacia arriba, hasta liberarlo
de las pestañas de sujeción del soporte de
conexiones.
Move the monitor upwards until it is free of the
fixing tongues of the connections bracket.
Déplacez le moniteur vers le haut, jusquà le
dégager des languettes de fixation du support de
connexions.
Return the fixing tongue (1) to its initial position.
The monitor is once again ready to be fixed to the
connections bracket.
Replacez la languette de fixation (1) dans sa
position initiale. Ainsi, le moniteur est prêt à être
fixé de nouveau sur le support de connexions.
Débranchez le connecteur qui relie le moniteur au
support de raccordement.
Desconecte el latiguillo que une el monitor con el
soporte de conexiones.
Disconnect the connector which joins the monitor
to the connection bracket.
3
1
2
4
4
Conecte el cordón entre la base del monitor y el
auricular.
Connect the cord between the base of the monitor
and the receiver.
Connectez le fil entre la base du moniteur et le
combiné.