Alcad GRF-003 Manual Download Page 3

INSTRUCCIONES  DE  CONEXIÓN  -  CONNECTION  INSTRUCTIONS

  -  CONSIGNES  DE  BRANCHEMENT

4+N conventional system for multiple non-confidential access, based on a microprocessor. The telephones are connected up

to the audio unit using 4 common wires as well as one for calls to the corresponding push button on the entrance panel. The

different panels in the system are connected up directly, without needing switching devices.

Sistema convencional 4+N para múltiple acceso sin secreto, basado en microprocesador. Los teléfonos se conectan al  grupo

fónico mediante 4 hilos comunes más uno de llamada al pulsador correspondiente de la placa de calle. La conexión entre

las diferentes placas del sistema se realiza directamente, sin necesidad de conmutador.

Système standard 4 + N pour accès multiple sans secret, avec un microprocesseur. Les téléphones sont reliés au groupe

phonique par 4 fils standards plus un d'appel au bouton-poussoir correspondant à la plaque de rue. La connexion entre les

diverses plaques du système est réalisé directement, sans commutateur.

Masa de alimentación

V

Tensión de Alimentación

1 Abrepuertas de los teléfonos

2 Común de los teléfonos

3 Micrófono de los teléfonos

4 Altavoz de teléfonos

7 Común de pulsadores

       (llamada electrónica)

9 Iluminación de placa

10 Iluminación de placa

11 Cerradura

12 Cerradura

16 Múltiple acceso urbanización

17  Múltiple acceso

18  Múltiple acceso (común)

J1 Selección placa principal

Power supply mass

V

Power supply voltage

1Telephone door opener

2 Common telephone terminal

3 Telephone microphone

4 Telephone loudspeaker

7 Common push button terminal

       (electronic call)

9 Panel lighting

10 Panel lighting

11 Door-opener

12 Door-opener

16  Multiple access urbanization

17  Multiple access

18 Multiple access (common)

J1Main panel selection

Masse d'alimentation

V

Tension d'alimentation

1 Gâche des téléphones

2 Fil commun des téléphones

3 Micro des téléphones

4 Haut-parleur des téléphones

7 Fil commun des boutons-poussoirs

       (appel électronique)

9 Éclairage de plaque

10 Éclairage de plaque

11 Gâche

12 Gâche

16  Accèss multiple urbanisation

17  Accèss multiple

18  Accèss multiple (commun)

 J1  Sélection plaque principale

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y AJUSTE

INSTALLING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE RÉGLAGE

Determine la placa principal del sistema. Para

ello, retire los puentes J1 del resto de las placas

Establish which is the main entrance panel in the

system. To do this, remove the J1 bridges from

the rest of the panels.

Déterminez la plaque de rue principale du système.

Pour ce faire, enlevez les ponts J1 des autres

plaques.

1

Es posible instalar hasta 4 teléfonos en paralelo conectados al mismo hilo de llamada. Para ello puede ser necesario aumentar

la sección de los hilos

You can install up to 4 telephones in parallel connected up to the same call wire. This may require the use of bigger section

wires.

Il est possible d'installer jusqu'à 4 téléphones en parallèle reliés au même fil d'appel. Pour cela il est peut être nécessaire

d'augmenter la section des fils.

1 2 3 4 7

9 1011 12

V~

J1

131415

16 17 18

1 2 3 4 7

910 11 12

V~

1314 15

16 1718

Reliez le fil commun aux boutons-poussoirs de la

plaque de rue

Conecte el común de pulsadores a los pulsadores

de la placa de calle

2

Connect up the push-button common terminal to

the push buttons on the entrance panel

PORTERO  ELECTRÓNICO  - 

DOOR  ENTRY  SYSTEMS

  -  INTERPHONE  ÉLECTRONIQUE

Summary of Contents for GRF-003

Page 1: ...onsists of a microprocessor loudspeaker microphone amplifier volume control on the panel and telephone door opener relay light switch for the panel and red indicator showing that the panel is not auth...

Page 2: ...25 mm2 230V 230V Llamada Call Appel Llamada Call Appel Llamada Call Appel 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Llamada Call Appel Llamada Call Appel TEL 001 J1 9 1 2 3 4 7 10 11 1213 14 15 16 17 1...

Page 3: ...onic call 9 Panel lighting 10 Panel lighting 11 Door opener 12 Door opener 16 Multiple access urbanization 17 Multiple access 18 Multiple access common J1 Main panel selection Masse d alimentation V T...

Page 4: ...s t l phones Com n de los tel fonos Telephone common terminal Fil commun des t l phones Micr fono de los tel fonos Telephone microphone Micro des t l phones Altavoz de los tel fonos Telephone loudspea...

Page 5: ...upo f nico hacia el tel fono Si no detecta el fallo el tel fono puede estar averiado Se oye un pitido en la placa El sonido se acopla Baje el volumen del sonido mediante los reguladores de volumen del...

Page 6: ...a telephone from the entrance panel Check connections 2 and 3 from the audio unit to the telephone If you cannot find the fault there may be something wrong with the telephone You cannot hear a entran...

Page 7: ...et le t l phone concern Si vous n observez pas d anomalie il se peut que le t l phone soit en d faillant La plaque met un sifflement Le son est accoupl R duisez le volume du son au moyen des syst mes...

Page 8: ...declares that the product 96 97 Series DOOR ENTRY SYSTEMS Product Name Model Number s INCLUDING ALL OPTIONS Product Option s EN60065 EN 50081 1 Generic Emission Standard EN 50082 1 Generic Inmunity St...

Reviews: