Alcad 9650006 KPD-002 Manual Download Page 11

Dispone de 2 tablas en el manual del usuario para indicar como queda configurado el teclado y anotar los códigos de USUARIO que

se programen.

Two tables are provided in the user manual: one showing how the keypad is configured, the other for you to note down the USER codes

you program.

Disponibilité de  2 tableaux dans ce manuel d’usager, un pour indiquer la configuration du  clavier et le second pour annoter les codes

USAGER  qui seront programmés.

11

Compruebe las necesidades de la instalación y verifique si la configuración de fábrica es válida para dicha instalación. Para ello vea

las tablas del menú de instalación y menú de usuario de la página 9.

Si  la  configuración  de  fábrica  no  se  ajusta  a  las  necesidades  de  la  instalación,  siga  los  siguientes  pasos:

Entre en el menú de instalación (página 12).

Modifique los valores de las diferentes posiciones como se indica en las páginas posteriores.

Entre en el menú de usuario (página 18).

Modifique o introduzca los códigos de USUARIO que desee (posición 1 del menú de usuario).

Si la configuración predeterminada se ajusta a sus necesidades, realice únicamente los pasos del 3 al 6.

Entre en el menú de instalación (página 12).

Cambie el código MAESTRO de fábrica por otro código MAESTRO (posición 6 del menú de instalación).

Vérifier les besoin de l’installation et vérifier si la configuration de l’usine est valable pour cette installation. Pour cela voir les tableaux

du menu d’installation et menu d’usager de la page 9.

Si la configuration prédéterminée n’est pas en accord avec vos besoins, poursuivez:

Entrer dans le menu d'usager  (page 18).

Modifier ou introduisez les codes de l’USAGER  désirés (Position 1 dans le menu d'usager).

Entrer dans le menu d'installation  (page 12).

Changer le code MAÎTRE de l’usine par un autre code MAÎTRE (Position 6 dans le menu d'installation).

Entrer dans le menu d'installation  (page 12).

Modifier les valeurs des différentes positions comme indiqué dans les pages précédentes.

Check the requirements of the installation and make sure that the default configuration meets these requirements. For that function,

see the tables concerning the installation menu and the user menu on page 9.

If the preset configuration does not meet your requirements, follow these steps:

Enter in the user menu (page 18).

Change or keying the USER codes you desire (position 1 of the user menu).

Enter in the installation menu

 (page 12).

Replace the default MASTER code with another MASTER code (position 6 of the installation menu).

If the predetermined configuration meets your requirements, carry out only steps 3 to 6.

Enter in the installation menu

 (page 12).

Change the values of the different positions as indicated in the following pages.

PASOS  DE  CONFIGURACIÓN

STEP-BY-STEP CONFIGURATION

ETAPES  DE  CONFIGURATION

Si la configuration prédéterminée est réglée à vos besoins, réaliser uniquement, les points entre le 3 et 6.

P O R T E R O   E L E C T R Ó N I C O   -  

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   É L E C T R O N I Q U E

Nota:

 Si los códigos de USUARIO son compartidos por varios usuarios, le recomendamos deshabilitar el acceso al menú de usuario

para evitar posibles manipulaciones (posición 5 del menú de instalación).

Note: 

If the USER codes are shared by several users, we recommend that you disable access to the user menu to avoid possible tampering

(position 5 on the installation menu).

Remarque:

 Si les codes USAGER sont partagés  par plusieurs usagers, nous recommandons désinhiber l’accès au menu usager pour

éviter des manipulations possibles (position 5 du menu d’installation).

Summary of Contents for 9650006 KPD-002

Page 1: ...opening code The number of failed attempts permitted The length of time that the keypad remains disabled The length of time that the electric doors remains activated Available as both entrance panel...

Page 2: ...time which has been configured while the keypad will will emit a confirmation tone at the same time the green led will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the...

Page 3: ...eginning If the code is correct the corresponding electric lock will be activated for the period of time which has been configured while the entrance panel will will emit a confirmation tone at the sa...

Page 4: ...rance panel will will emit a confirmation tone at the same time the green led on the panel will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the panel will emit an error...

Page 5: ...V A C 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 C A C Abrepuertas 1 Electric lock 1 G che 1 Activaci n Activation Activation Conexi n Connection Connexion Activaci n Activation Activation Conexi n...

Page 6: ...1 Electric lock 1 circuit Circuit G che 1 22 Control Control Contr le Com n Common Commun 12 Contacto Normalmente abierto Normally open contact Contact normalement ouvert 12c Contacto Normalmente cerr...

Page 7: ...as de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las bisagras no utilizadas Place the rings of the panel over the extracted fixing pins The unused pins should be placed in the...

Page 8: ...anger le code usager d usine par un autre qui ne sera connu que par les usagers autoris s Page 19 5 Ajuste el volumen de confirmaci n de pulsaci n de tecla Adjust the volume of the audio confirmation...

Page 9: ...cher l acc s au menu de configuration par une tiers personne il est conseill de changer le code MA TRE usine par un autre code MA TRE Vous pourrez choisir n importe quel chiffre compris entre le 0000...

Page 10: ...is de g che seconds Descripci n Description Description Valor de f brica Default value Valeur usine Posici n Position Position Valores posibles Possible values Valeurs possibles C digo USUARIO APERTUR...

Page 11: ...u d usager Entrer dans le menu d installation page 12 Changer le code MA TRE de l usine par un autre code MA TRE Position 6 dans le menu d installation Entrer dans le menu d installation page 12 Modif...

Page 12: ...13 If the code is incorrect the panel will emit a deep thudding sound and the red led will flash Begin again at step 1 Remarque La position de m moire 00 seulement permet l acc s au menu d installatio...

Page 13: ...del c digo de USUARIO en 4 5 6 d gitos Recuerde que el c digo de usuario se utilizar para el acceso al men de usuario y para la apertura de puerta El valor por defecto que viene de f brica es 5 Nota S...

Page 14: ...e position vous pourrez configurer le nombre de tentatives non valide lors de l introduction d un code en 0 1 2 3 La valeur par d faut donn de l usine est de 0 qui correspond au un nombre de tentative...

Page 15: ...mitted number of failed attempts to enter a code has been reached the keypad will no longer respond and the red led will remain lit In this position you can configure the time in minutes during which...

Page 16: ...change the value press the key corresponding to the value which you want to enter See table below Once the chosen key has been pressed you will automatically advance to the next menu position See key...

Page 17: ...he same 5 figure code again See diagram below Dans cette position vous pourrez changer le code MA TRE choisir n importe qu elle valeur comprise entre 00000 et 99999 La valeur par d faut donn par l usi...

Page 18: ...you wish to open user menu 2 Next enter the memory position which you wish to program You can choose any number between 01 and 99 inclusive Press the key marked again The red led on the panel will li...

Page 19: ...wish to use in future for this memory position Once the new code has been entered the red led on the panel will light up Key in the code again Once the code has been entered you will automatically adv...

Page 20: ...set default value is 03 Note If you do not wish to change this value press the key marked to exit from user menu Otherwise Key in the value which you want to enter See diagram below If you wish to en...

Page 21: ...AGER Si un changement se fait en diminuant le nombre de digits dans la configuration position 1 du menu d installation les codes actuels seront avec les derniers digits occult s If a change is made in...

Page 22: ...ESHOOTING Ensure that the entrance panel emits a beep approximately 5 seconds after you press any key If the key pressed is the one marked the entrance panel will emit one beep when the key is pressed...

Page 23: ...elais secondaire la led verte s allume et la plaque de rue met 3 bips Si la led est teinte v rifier la continuit entre les bornes C1 et NO1 S il y a continuit v rifier les connexions entre C1 NO1 et l...

Page 24: ...nt soumises de possible modifications sans avis pr alable Date 14 01 08 Cod 2632390 Rev 02 EN 60065 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity with Safety EMC Pol Ind Arreche Ugalde 1 A...

Reviews: