DIV-054
cod.9730070
B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2
SCM-051
SCM-050
(1)
B1
B2
27
26
S2
S5
B1
B2
27
26
S2
S5
B1
B2
27
26
S2
S5
B1B2 B2B3
230V~
27
26
S2
S5
1 mm
2
TABLA DE SECCIONES
AWG
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
1,1 mm
17
Hasta 50 m -
Up to 50 m -
Jusqu'à 50 m
A
SCM-051
SCM-050
SCM-051
SCM-050
SCM-051
SCM-050
Funcionamiento -
Operation -
Fonctionnement
Es posible activar la función de autoencendido desde cualquier monitor siempre y cuando no haya otro monitor activado (sistema
ocupado). Recibida la llamada, ésta suena en todos los monitores. La imagen del visitante se muestra automáticamente en todos los
monitores de dicha vivienda. Descolgando el auricular de cualquiera de los monitores, establecerá comunicación audio y vídeo con
el visitante en dicho monitor. Si se levanta el auricular de otro monitor, oirá tonos intermitentes.
It is possible to activate the monitors automatic switch-on system always providing that no other monitor is already in use (system
engaged). When the call is received, it rings on all the monitors. The image of the visitor is automatically shown on all the monitors of
this dwelling. If the receiver or any of the monitors is picked up, audio and video communication will be established on this monitor
with the visitor. If the handset of another monitor is picked up, you will hear beeping tones.
Il est alors possible d'activer le système dauto-allumage du moniteur, le temps qu' autre moniteur ne soit activé (système occupé).
Lorsquon reçoit un appel, celui-ci sonne sur tous les moniteurs. Limage du visiteur saffiche sur tous les moniteurs de ce logement. Si
on décroche le combiné de lun des moniteurs, la communication audio et vidéo avec le visiteur sera établie sur ce moniteur. Si vous
décroche le combiné dun autre moniteur, vous entendrez des tonalités intermittentes.
Bus
Bus
Bus
B1, B2
DIV-054
Siguiente derivador
Next tap-off
Dérivateur suivant
B1, B2
B
VISUALIZACIÓN IMAGEN EN TODOS LOS MONITORES -
VIEWING THE IMAGE ON ALL THE MONITORS
- VOIR LIMAGE SUR
TOUS LES MONITEURS
230 V
ALS-020 (2)
A
(1) Soporte de conexiones programado primero
Connections bracket programmed first
Support de connexions programmé en premier
(2) Máximo 4 monitores por cada ALS-020
Maximum of 4 monitors for each ALS-020
Maximum de 4 moniteurs pour chaque ALS-020
Otras
viviendas
Other
dwellings
Autres
logements
(3)
(3)
(3)
(3) Antes de realizar las conexiones en , -, programe los soportes de conexiones
Before making the connections to the +/- terminals, program the connections brackets
Avant de faire les connexions aux et -, programmez les supports de
connexions
V I D E O P O R T E R O 2 H I L O S -
2 -W I R E
V I D E O D O O R E N T R Y S Y S T E M S
- V I D É O P O R T I E R 2 F I L S
Todos los monitores
All the monitors
Tous les moniteurs
B1B2 B2B3
230V~
18V
B1
B2
Máximo 10 monitores por edificio con este tipo de conexión. Ver página 6
Maximum of 10 monitors per building with this type of connection. See page 6.
Avec ce type de connexion, un maximum de 10 moniteurs par bâtiment. Voir page 6.