Albrecht Tectalk Worker User Manual Download Page 15

 

 

 

INSTALLING THE BELT CLIP 

 
If the belt clip is not installed, its mounting location may get hot 
during continuous transmission or under heated environment.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTALLING THE SUPPLIED  

SPEAKER/MICROPHONE 

 
Insert the speaker/microphone plugs into the speaker/ mic 
sockets of the transceiver.  

 
NOTE: 

The transceiver is not fully water resistant when using external 
speaker/microphone. Insert rubber cover to the sockets if the 
external headset is not used. Other microphones may be used 
as well, please make sure to use only accessory items with 
“Kenwood”-style wiring. 

 

 

 

BUTTONS, KNOBS and FUNCTIONS 

 

 

 
 
A. Led Indicator

 — The LED lights continuously red while transmitting. The LED will be green 

while in reception mode. 

 

B. Channel Switch

 — Rotate to select the channel between CH 1 and 16. Channels are factory 

pre-programmed and can be modified by PC programmer (ask service engineer or distributor) 

 

Summary of Contents for Tectalk Worker

Page 1: ...i Tectalk Worker Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...keinem Fall 3 Setzen Sie den Transceiver nicht über einen längeren Zeitraum dem direkten Sonnenlicht oder extremer Hitze aus 4 Stellen Sie den Transceiver auf keine instabile Oberfläche 5 Halten Sie den Transceiver fern von Staub Feuchtigkeit und Wasser 6 Betreiben Sie den Transceiver nicht und laden Sie den Akku nicht unter explosiven Bedingungen ...

Page 3: ...BRINGEN DES GÜRTELCLIPS 2 ANSCHLUSS DES LAUTSPRECHERMIKROFONS 2 TASTEN KNÖPFE UND FUNKTIONEN 3 BETRIEB 3 ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 4 RAUSCHUNTERDRÜCKUNG 4 TIME OUT TIMER TOT 4 SCAN 4 SPRACHANKÜNDIGUNG 4 VOX SPRACHGESTEUERTE ÜBERTRAGUNG 4 AUTOMATISCHER AKKUSPARMODUS 5 BATTERIESTANDSMELDUNG 5 MONITOR 5 SPERRE FÜR BELEGTE KANÄLE BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL 5 CTCSS DCS 5 TECHNISCHE DATEN 6 FEHLERBEHEBUNGSAN...

Page 4: ... AKKUS Bitte laden Sie den neuen Akku vor Gebrauch auf Hinweis Ein neuer oder über mehrere Monate eingelagerter Akku erreicht seine volle Kapazität nicht mit der ersten Aufladung Erst nach dem zweiten oder dritten Auf und Entladen erreicht er seine volle Kapazität BEFOLGEN SIE EINFACH DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose Stecken Sie den Transceiver oder den Akku in ...

Page 5: ...tführen verwenden Sie bitte Klebeband um die Akkukontakte vor jeglichen Kurzschlüssen während des Transports zu verhindern In Flugzeugen dürfen Ersatzakkus lediglich im Handgepäck und niemals in dem im Vorfeld abgegebenen Gepäck mitgeführt werden ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS Sollte der Gürtelclip nicht angebracht sein so kann die Stelle an der dieser befestigt wird während einer durchgehenden Übertra...

Page 6: ...n E MONITOR TASTE Drücken und gedrückt halten Rauschunterdrückung AUS um das Hintergrundgeräusch zu hören Loslassen um in den normalen Betrieb zu wechseln F TASCHENLAMPENTASTE Einfach drücken um die Taschenlampe zu aktivieren G LAUTSPRECHER MIKROFON Die Buchsen befinden sich unterhalb der Gummiabdeckung BETRIEB EIN AUSSCHALTEN Drehen Sie den Hauptschalter Lautstärkenregler im Uhrzeigersinn Es ertö...

Page 7: ...slassen und können anschließend wieder übertragen Standardmäßig ist der Time Out Timer auf 5 Minuten eingestellt SCAN Der Scan kann zur freihändigen Überwachung von mehreren Frequenzen nützlich sind Die Scan Funktion ist nur verfügbar wenn diese von einem Service Techniker oder Vertriebshändler mithilfe der PC Software aktiviert wurde Der Transceiver stellt den Scan bei der Frequenz oder auf dem S...

Page 8: ...Rauschunterdrückungsfunktion stummgeschaltet werden Dadurch hören Sie kein Hintergrundgeräusch Wenn Sie die Rauschunterdrückungsfunktion ausschalten möchten drücken und halten Sie die MONI Taste gedrückt Dies ist sehr nützlich wenn Sie den Lautstärkenpegel einstellen und schwache Signale empfangen möchten SPERRE FÜR BELEGTE KANÄLE BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL Die Sperrfunktion für belegte Kanäle kann ...

Page 9: ...s ECC CEPT zur freien Nutzung freigegeben Wir erklären hiermit dass unser Gerät den europäischen Richtlinien R TTE LVD und EMC und Normen EN 300 296 2 V 1 3 1 und EN 301 489 05 V 1 3 1 für PMR PMR 446 Geräte entspricht Sie finden die aktuelle Konformitätserklärung unter http service alan electronics de Alan Electronics GmbH FEHLERBEHEBUNGSANLEITUNG PROBLEM ANLEITUNG Kein Strom oder Gerät schaltet ...

Page 10: ... nachdem ich alles auf seine Richtigkeit überprüft habe Bitte kontaktieren Sie zuerst unsere Service Hotline telefonisch oder per E Mail Aus Erfahrung wissen wir dass viele Probleme bereits mit einem einfachen Telefonanruf bei unseren Service Experten gelöst werden können Sollte eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der zweijährigen Garantie erforderlich sein so senden Sie das Gerät bitte di...

Page 11: ...i Tectalk Worker User Manual ...

Page 12: ... transceiver out of dust moisture and water Do not operate the transceiver or charge the battery pack under explosive conditions INDEX UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENTS 1 SUPPLIED ACCESSORIES 1 CHARGING THE LI ION BATTERY PACK 1 INSTALLING REMOVING THE BATTERY PACK 2 CAUTION 2 INSTALLING THE BELT CLIP 3 INSTALLING THE SUPPLIED SPEAKER MICROPHONE 3 BUTTONS KNOBS and FUNCTIONS 3 OPERATION 4 ADDITION...

Page 13: ...new battery pack before using it Note A new or stored more than two months battery pack will not reach its full capacity with the first charging After 2 or 3 times charging and discharging it will reach it s full capacity JUST SEE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS 1 Plug the adapter into an electric socket 2 lnsert the transceiver or battery into the drop in charging tray 3 Ensure that the battery s cont...

Page 14: ...smit 5 receive and 90 standby standard duty cycle See following images CAUTION Do not short circuit the terminals of the battery or throw the battery into the fire Do not disassemble the battery pack yourself Before you replace a battery or before you transport a spare battery please use adhesive tape to protect the battery contacts against any short circuit during transportation In airplanes it i...

Page 15: ...hen using external speaker microphone Insert rubber cover to the sockets if the external headset is not used Other microphones may be used as well please make sure to use only accessory items with Kenwood style wiring BUTTONS KNOBS and FUNCTIONS A Led Indicator The LED lights continuously red while transmitting The LED will be green while in reception mode B Channel Switch Rotate to select the cha...

Page 16: ... SWITCHING POWER ON OFF Turn the power switch volume control clockwise You will hear a beep and voice announcement indicating that the transceiver is ON ADJUSTING THE VOLUME Hold Monitor button down to listen to audio level while rotating the Power switch Volume control Rotate clockwise to increase and counterclockwise to decrease volume SELECTING A CHANNEL Turn the channel switch to select your d...

Page 17: ...frequencies Scan function is only possible when enabled by PC software by service technician or distributor The transceiver stops scanning at the frequency or memory channel where a signal is detected It then continues or stops scanning lf there are less than 2 channels programmed it can not scan On channel 16 press PTT and MONI key it will turn on SCAN or turn off the SCAN VOICE Announcement Voic...

Page 18: ... low an alert tone will sound and the LED indicator will blink red Please recharge or replace the battery pack MONITOR When you are receiving and no signals are present the squelch function can mute the speaker so you can not hear the background noise If you want to switch the squelch function OFF press and hold MONI button It is very helpful when you want to adjust the volume level and receive we...

Page 19: ...6 channels per factory default Operated Voltage 3 7V Dimensions 115mm X 60mm X 33mm Weight 150g NOTES All specifications are subject to change without notice Using the PC programming software may allow the radio to transmit on specially assigned frequencies outside the PMR 446 standard frequency range Please note that for using other frequencies outside the PMR 446 scope user may need a special li...

Page 20: ... far away 2 External mic defective Please let service technician check I hear too many stations from outside my group 1 Another Group is using the same channel number change channel 2 You are using numbers between CH 1 and CH 8 Please select a number between CH 9 and CH 16 for your group Service address Hotline and Warranty matters What can I do if my radio does not work as intended after I checke...

Page 21: ...i Tectalk Worker Guide d utilisation ...

Page 22: ... instable N exposez pas l émetteur récepteur à la poussière l humidité et l eau N utilisez pas l émetteur récepteur et ne rechargez la batterie dans des conditions explosives INDEX INDEX ii DEBALLAGE ET VERIFICATION DES EQUIPEMENTS 1 ACCESSOIRES FOURNIS 1 CHARGER LA BATTERIE LI ION 1 INSTALLATION RETRAIT DE LA BATTERIE 2 ATTENTION 2 INSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE 3 INSTALLATION D UN HAUT PAR...

Page 23: ...a nouvelle batterie avant de l utiliser Remarque Une batterie nouvelle ou stockée plus de deux mois n atteint pas sa pleine capacité avec la première charge Elle n atteint sa pleine capacité qu après 2 ou 3 cycles de charge décharge IL SUFFIT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI DESSOUS Branchez l adaptateur dans une prise électrique Insérez l émetteur récepteur ou la batterie dans le logement de charge ...

Page 24: ... de veille cycle standard Voir les images suivantes ATTENTION Ne court circuitez pas les bornes de la batterie et ne jetez celle ci au feu Ne démontez pas la batterie vous même Avant de remplacer une batterie ou avant de transporter une batterie de rechange utilisez du ruban adhésif pour protéger les contacts de la batterie pour éviter tout court circuit pendant le transport Dans les avions les ba...

Page 25: ...émetteur récepteur n est pas entièrement résistant à l eau lorsqu il est utilisé avec un haut parleur microphone externe Mettez le couvercle en caoutchouc dans les prises si le casque externe n est pas utilisé TOUCHES BOUTONS et FONCTIONS A Voyant rouge fixe pendant l émission Vert pendant la réception B Sélecteur de canal Tournez pour sélectionner un canal entre 1 et 16 Les canaux sont préprogram...

Page 26: ...SATION ALLUMER ÉTEINDRE Allumer contrôle du volume dans le sens horaire Vous entendrez un bip et une annonce vocale indiquant que l émetteur récepteur est allumé REGLAGE DU VOLUME Maintenez appuyé le bouton Monitor pour écouter le niveau audio tout en faisant tourner le bouton d alimentation control du volume Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour di...

Page 27: ...mer est fixé à 5 minutes RECHERCHE La recherche peut être utile pour le contrôle mains libres de plusieurs fréquences La fonction recherche n est possible que lorsqu elle est activée par le logiciel PC par un technicien ou un distributeur L émetteur récepteur interrompt la recherche à la fréquence ou canal mémoire où un signal est détecté Il continue ou arrête la recherche S il y a moins de 2 cana...

Page 28: ...une opération est effectuée le mode Economie de batterie sera désactivé ALERTE batterie FAIBLE L alerte Batterie faible vous rappelle de recharger la batterie quand elle est déchargée Lorsque la batterie est très faible une tonalité d avertissement est émise et le voyant se met à clignoter en rouge Il faut alors recharger ou remplacer la batterie MONITEUR Lors d une réception en l absence de signa...

Page 29: ...amme de fréquence 446 0 446 1 MHz 400 470MHz programmable Puissance nominale RF 0 5 W ERP EN 300 296 2 Standard pour PMR 446 Capacité de canaux 16 8 PMR 446 ouvert canaux PMR 446 codés CTCSS par défaut Tension de fonctionnement 3 7V Dimensions 115mm X 60mm X 33mm Poids 150g Remarque Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis Avec l utilisation de logiciel de programmation PC la ...

Page 30: ...vec des interruptions 1 Signal trop faible trop loin 2 Micro externe défectueux Faites le contrôler par un technicien J entends trop de stations en dehors de mon groupe 1 Un autre groupe utilise le même numéro de canal changez de canal 2 Vous utilisez des nombres compris entre CH 1 et CH 8 Sélectionnez un nombre compris entre CH 9 et CH 16 pour votre groupe Adresse de service Hotline et questions ...

Page 31: ...i Tectalk Worker Manuale dell utente ...

Page 32: ...ore per alcun motivo 3 Non esporre il ricetrasmettitore a raggi solari per lungo tempo o a condizioni di estremo calore 4 Non posizionare il ricetrasmettitore su una superficie instabile 5 Tenere il ricetrasmettitore privo di polvere umidità e acqua 6 Non utilizzare il ricetrasmettitore o caricare la batteria in condizioni esplosive ...

Page 33: ...ALLAZIONE DELLA CLIP PER CINTURA 2 INSTALLAZIONE DI ALTOPARLANTE MICROFONO OPZIONALE 2 PULSANTI MANOPOLE E FUNZIONI 3 FUNZIONAMENTO 3 FUNZIONI AGGIUNTIVE 4 LIVELLO SQUELCH 4 TIME OUT TIMER TOT 4 SCAN 4 MESSAGGIO VOCALE 4 VOX VOICE OPERATED TRANSMISSION 5 CIRCUITO RISPARMIO BATTERIA AUTOMATICO 5 AVVISO LIVELLO BATTERIA BASSO 5 MONITOR 5 BUSY CHANNEL LOCK OUT BCL 5 CTCSS DCS 6 SPECIFICHE TECNICHE 6 ...

Page 34: ...mano Clip per cintura RICARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Caricare la batteria nuova prima dell uso Nota Una batteria nuova o non utilizzata per più di due mesi non raggiungerà la sua piena capacità alla prima ricarica Dopo 2 o 3 cicli di carica e scarica essa raggiungerà la sua piena capacità BASTA SEGUIRE LE SEGUENTI ISTRUZIONI Collegare l adattatore alla presa elettrica Inserire il ricet...

Page 35: ...porto a un punto di raccolta delle batterie utilizzare del nastro adesivo per proteggere la batteria da cortocircuito durante il trasporto Negli aerei è consentito trasportare batterie di ricambio solo nella stiva non nel bagaglio a mano INSTALLAZIONE DELLA CLIP PER CINTURA Se la clip per cintura non è installata la sua posizione di montaggio più diventare calda durante la trasmissione continua o ...

Page 36: ...tare E PULSANTE MONITOR Premere e tenere premuto squelch OFF per ascoltare il rumore di fondo rilasciare per tornare al funzionamento normale F TASTO TORCIA Premere per attivare la torcia G ALTOPARLANTE MICROFONO Le prese sono sotto la copertura di gomma FUNZIONAMENTO ACCENSIONE SPEGNIMENTO Ruotare l interruttore di alimentazione il controllo del volume in senso orario Si sentirà un beep e un mess...

Page 37: ...ato dal timer viene emesso un segnale di allarme la temporizzazione dipende dalla programmazione del PC Quindi si deve rilasciare il PTT ed essere nuovamente in grado di trasmettere Come impostazione predefinita il Time out Timer è impostato a 5 minuti SCAN La funzione Scan può essere utile per il monitoraggio a mani libere di più frequenze Questa funzione è possibile solo quando attivata dal soft...

Page 38: ... per un dato periodo di tempo Quando il canale non è occupato e non è effettuata alcuna operazione per più di 10 secondi il risparmio della batteria si attiva Se un segnale è ricevuto o un operazione è effettuata il risparmio della batteria si disattiva AVVISO LIVELLO BATTERIA BASSO L avviso livello batteria basso ricorda di ricaricare la batteria quando si scarica Quando il livello della batteria...

Page 39: ... MHz 400 470MHz programmabile Potenza nominale RF 0 5 W ERP EN 300 296 2 Standard per PMR 446 Capacità canale 16 8 aperti PMR 446 CTCSS codificati PMR 446 per impostazione di fabbrica Tensione operativa 3 7V Dimensioni 115mm X 60mm X 33mm Peso 150g NOTE Tutte le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza alcun preavviso L uso del software di programmazione del PC consente alla radio di tra...

Page 40: ... voce solo con interruzioni 1 Segnale troppo debole troppo lontano 2 Microfono esterno difettoso Far controllare dal tecnico dell assistenza Ascolto troppe stazioni esterne al mio gruppo 1 Un altro gruppo sta usando lo stesso numero di canale cambiare canale 2 Si stanno usando numeri tra CH 1 e CH 8 Selezionare un numero tra CH 9 e CH 16 per il proprio gruppo Indirizzo assistenza Numero verde e qu...

Page 41: ...i Tectalk Worker Manual de Usuario ...

Page 42: ... por ningún motivo 3 No exponga el transceptor a luz solar directa por un período prolongado ni a calor extremo 4 No coloque el transceptor sobre una superficie inestable 5 Mantenga el transceptor lejos del polvo de la humedad y del agua 6 No opere el transceptor ni cambie el conjunto de baterías cuando haya riesgo de explosión ...

Page 43: ...IÓN DE UN ALTAVOZ MICRÓFONO 2 BOTONES PERILLAS Y FUNCIONES 3 FUNCIONAMIENTO 3 FUNCIONES ADICIONALES 4 NIVEL DE SILENCIADOR 4 TEMPORIZADOR DE APAGADO TOT 4 BÚSQUEDA 4 ANUNCIO DE VOZ 4 VOX TRANSMISIÓN OPERADA POR VOZ 5 CIRCUITO DE AHORRO DE BATERÍA AUTOMÁTICO 5 ALERTA DE BATERÍA BAJA 5 MONITOR 5 BLOQUEO DE CANALES OCUPADOS BCL 5 CTCSS DCS DEPENDE DE LA PROGRAMACIÓN DE PC O DE LA CONFIGURACIÓN POR DE...

Page 44: ...E BATERÍAS DE IONES DE LITIO Cargue el nuevo conjunto de baterías antes de usarlo Nota Un conjunto de baterías nuevo o almacenado por más de dos meses no alcanzará su capacidad total con la primera carga Después de cargarlo y de descargarlo 2 o 3 veces éste alcanzará su capacidad total SÓLO VEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Conecte el adaptador en una salida eléctrica lnserte el transceptor o la ba...

Page 45: ...batería o de transportar una batería de repuesto utilice una cinta adhesiva para proteger los contactos de la batería contra corto circuitos durante el transporte En aviones sólo se permite transportar baterías de repuesto en el equipaje de mano nunca en el equipaje previamente registrado INSTALACIÓN DEL SUJETADOR DE CINTURÓN Si el sujetador de cinturón no está instalado su ubicación de montaje pu...

Page 46: ...NITOR Pulse y mantenga pulsado silenciador APAGADO para escuchar el ruido de fondo Libere para volver al funcionamiento normal F TECLA LUZ DE LINTERNA Sólo pulse para activar la luz de la linterna G ALTAVOZ MICRÓFONO Las conexiones se encuentran debajo de la cubierta de goma FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO APAGADO Gire el interruptor de alimentación control de volumen en sentido de las agujas del reloj E...

Page 47: ...misión a un tiempo determinado Cuando el tiempo de transmisión supere el temporizador que haya configurado un tono de alerta sonará el tiempo depende de la programación de PC Luego tiene que liberar el PTT y podrá transmitir otra vez El Time out Timer está configurado en 5 minutos por defecto BÚSQUEDA Scan puede ser útil para el control manos libres de varias frecuencias La función Scan sólo es vi...

Page 48: ...o ninguna tecla ni se activen interruptores durante un período determinado Mientras el canal no esté ocupado y no se realice ninguna operación por más de 10 segundos Battery Save se activará Cuando se reciba una señal o se realice una operación Battery Save se apagará ALERTA DE BATERÍA BAJA El Battery Low Alert alerta de batería baja le recuerda recargar la batería cuando ésta se descarga Cuando l...

Page 49: ...go de frecuencia 446 0 446 1 MHz 400 470MHz programable Potencia nominal RF 0 5 W ERP EN 300 296 2 estándar para PMR 446 Capacidad de canales 16 8 PMR 446 abiertos canales PMR 446 codificados CTCSS preconfigurados de fábrica Tensión operada 3 7V Dimensiones 115 mm X 60 mm X 33 mm Peso 150 g NOTAS Todas las especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso El uso del software de programació...

Page 50: ...ectuoso Deje que los técnicos de mantenimiento realicen una verificación Escucho demasiadas estaciones desde fuera de mi grupo 1 Otro grupo está usando el mismo número de canal cambie el canal 2 Está utilizando números entre CH 1 y CH 8 Seleccione un número entre CH 9 y CH 16 para su grupo Dirección de mantenimiento Línea de asistencia técnica y garantía Qué puedo hacer si mi radio no funciona com...

Page 51: ...Notes ...

Page 52: ... 2012 Alan Electronics GmbH Daimlerstr 1 k D 63303 Dreieich www alan electronics de ...

Reviews: