background image

Italiano

Português

Deutsch

 

Dieses Symbol weist auf eine 
mögliche Gefahr für Personen 
bzw. Schäden am Gerät hin.

 

Dieses Symbol steht für “Vor-
sicht!”.

Für Unrichtigkeiten in diesem Handbuch, 
die auf Druck- oder Abschreibfehler 
zurückzuführen sind, übernimmt der 
Hersteller keine Haftung. Der Hersteller 
behält sich das Recht vor, alle für not-
wendig erachteten bzw. im Interesse 
der Abnehmer liegenden Änderungen 
an seinen Produkten vorzunehmen, 
ohne jedoch deren wesentliche Funkti-
ons- und Sicher-heitseigenschaften zu 
beeinträchtigen.

 

Ce symbole indique un risque de 
danger pour les personnes ou de 
dommage à l

ʼ

appareil.

 

Ce symbole indique:

 “Attention”.

Le Fabricant décline toute responsabi-
lité pour les éventuelles inexactitudes 
imputables à des erreurs d

ʼ

impression 

ou de transcription contenues dans cette 
notice. Il se réserve la faculté d

ʼ

apporter à 

ses produits toutes les modi

fi

 cations qu

ʼ

il 

estime nécessaires ou utiles, y compris 
dans l

ʼ

intérêt des utilisateurs, sans mo-

di

fi

 er leurs caractéristiques essentielles 

de fonctionnalité et sécurité.

 

Este símbolo indica possível 
perigo para a pessoa ou dano no 
aparelho.

 

Este símbolo indica “Atenção”.

O Construtor não é responsável pelas 
possíveis inexactidões contidas neste 
manual, atribuíveis a gralhas ou a erros 
de transcrição. Reserva-se o direito de 
produzir nos próprios produtos todas as 
alterações que julgar necessárias ou 
úteis também no interesse dos clientes, 
sem prejudicar as características essen-
ciais de funcionamento e segurança

English

 

This symbol indicates the possibil-
ity of injury to persons or damage 
to the appliance.

 

This symbol means “Warning”.

The manufacturer accepts no liability for 
any inaccuracies or printing errors that 
may be contained in this manual. 
The manufacturer reserves the right to 
introduce any modi

fi

  cations to the product 

that are considered necessary or in the 
interests of the user and which do not 
alter the essential operational and safety 
characteristics of the appliance.

Français

Español

 

Este símbolo indica posible peligro 
para la persona o daño para el 
aparato.

 

Este símbolo indica “Atención”.

El constructor no se hace responsable 
de las posibles inexactitudes, imputables 
a errores de imprenta o de transcripción, 
contenidas en el presente manual. Se 
reserva el derecho de aportar a sus pro-
ductos las modi

fi

  caciones que considere 

necesarias o útiles para los usuarios, sin 
perjuicio de las características esenciales 
de funcionalidad y de seguridad.

Nederlands

 

Dit symbool betekent mogelijk 
gevaar voor mensen of schade 
aan het apparaat.

 

Dit symbool betekent “Let op”.

De fabrikant wijst de verant-woordelijk-
heid af voor mogelijke onnauwkeurighe-
den als gevolg van druk of schrijffouten in 
deze handleiding. De fabrikant behoudt 
bovendien het recht om zijn produkten 
te wijzigen indien hij dat nodig of nuttig 
en ten goede van de klant acht, zonder 
de belangrijkste eigenschappen betref-
fende functionaliteit en veiligheid van het 
produkt te benadelen.

Polski

Slovensky

 

Ten symbol oznacza możliwość 
występowania zagrożenia dla 
osób lub możliwość uszkodzenia 
urządzenia.

 

Ten symbol oznacza “Uwaga”.

Konstruktor nie odpowiada za ewen-
tualne nieścisłości wynikające z błędów 
w druku lub w tłumaczeniu, zawarte w 
niniejszych instrukcjach. Zastrzega też 
sobie prawo do wprowadzenia zmian 
we własnym produkcie, jeżeli uważa je 
za konieczne bądź użyteczne, także dla 
użytkownika, oraz nie mające wpływu 
na istotę działania i bezpieczeństwo 
użytkowania produktu.

 

Tento symbol znamená možné 
nebezpečie pre osoby, alebo 
poškodenie prístroja.

 

Teno symbol znamená “Pozor”.

Výrobca nezodpovedá za prípadné 
nepresnosti v tomto návode, vz ahujúce 
sa na tlačové chyby, alebo prepis. 
Vykonáva tie úpravy na výrobkoch, 
ktoré považuje za potrebné a užitočné v 
záujme užívateov bez toho, aby nejakým 
spôsobom narušil zásadné charakteri-
stiky funkčnosti a bezpečnosti.

EÏÏËÓÈο

êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í

 

A

˘

Ù

fi

 ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛËÌ·›ÓÂÈ 

È

ı

·Ó

fi

 

ΛӉ

˘

ÓÔ ÁÈ· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ÁÈ· ÙË 

Û

˘

ÛÎÂ

˘

‹.

 

A

˘

Ù

fi

 ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÛËÌ·›ÓÂÈ 

“¶ÚÔÛÔ¯‹”.

O K·Ù·ÛÎÂ

˘

·ÛÙ‹

̃

 ‰Â ʤÚÂÈ Î·Ì›· Â

˘ı

‡ÓË 

ÁÈ· Ù

˘

¯

fi

Ó ·Ó·ÎÚ›‚ÂÈÂ

̃

 

Ô

˘

 ÂӉ¯Ô̤Ó

̂̃

 

˘

¿Ú¯Ô

˘

Ó ÛÙÔ 

·Ú

fi

Ó ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È 

Ô

˘

 ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û Ù

˘

ÔÁÚ·ÊÈο Ï¿

ı

Ë ‹ 

Ï¿

ı

Ë ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹

̃

. EÎÙ

fi

̃

 ·

˘

ÙÔ‡, ‰È·ÙËÚ› 

ÙÔ ‰Èη›

̂

Ì· Ó· 

Ú·ÁÌ·ÙÔ

ÔÈ‹ÛÂÈ ÛÙ· 

ÚÔ

˚fi

ÓÙ· ÙÔ

˘

 

fi

ÏÂ

̃

 ÙÈ

̃

 ÌÂÙ·ÙÚÔ

¤

̃

 

Ô

˘

 

ı

Â

̂

Ú› ·

·Ú·›ÙËÙÂ

̃

 Î·È ¯Ú‹ÛÈÌÂ

̃

 (·Î

fi

ÌË 

ηȠ

ÚÔ

̃

 ÙÔ Û

˘

ÌʤÚÔÓ ÙÔ

˘

 ¯Ú‹ÛÙË), ¯

̂

Ú›

̃

 

Ó· ·ÏÏÔÈÒÛÂÈ Ù· ‚·ÛÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο 
ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁÈÎ

fi

ÙËÙ·

̃

 Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·

̃

.

 

ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ 

‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl 

˜ÂÎÓ‚Â͇ ËÎË Û˘Â· ‰Îfl 

Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.

 

ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÚ 

“ÇÌËχÌË”.

îËχ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ Ì Óڂ˜‡ÂÚ 

Á ‡   ‚ Ó Á Ï Ó Ê Ì ˚ Â   Ì Â Ú Ó ˜ Ì Ó Ò Ú Ë , 

‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚ ÓÔ˜‡ÚÓÍ 

ËÎË Ú‡ÌÒÍËÔˆËË, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl 

‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. é̇ 

ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ ‚ 

Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚ Ó̇ 

ÒÓ˜ÚÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË ËÎË ÔÓÎÂÁÌ˚ÏË, 

Ú‡ÍÊ ‚ ËÌÚÂÂÒ‡ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÔË 

˝ÚÓÏ Ì ̇ÌÓÒfl ‚‰‡ ÓÒÌÓ‚Ì˚Ï 

ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË 

Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.

Slovenščina

Magyar

Česky

Hrvatski

 

Ez a szimbólum a következő 
lehetséges helyzetre figyel-mez-
tet: embert fenyegető veszély, 
vagy berendezést fenyegető 
károsodás.

 

Ez a szimbólum azt jelenti: “Vigy-
ázat”

A gyártó a jelen kézikönyv sajtóhibának 
vagy átírásnak tulajdonítható esetleges 
pontatlanságaiért nem felel. Fenntartja 
magának a jogot,hogy termékein az 
általa szükségesnek vagy a felhasználók 
érdekében is hasznosnak tartott módo-
sításokat, a működés és biztonság 
lényeges jellemzőinek a veszélyeztetése 
nélkül, elvégezze.

 

Tento symbol poukazuje na 
možné nebezpečí pro osoby nebo 
poškození přístroje.

 

Tento symbol znamená “Pozor”.

Výrobce neodpovídá za případné 
nepřesnosti způsobené chybami v 
tisku nebo přepisy a obsažené v tomto 
návodě. Vyhrazuje si právo provádět 
na vlastních výrobcích ty změny, které 
považuje za potřebné nebo prospěšné 
i v zájmu spotřebitele, a které nemění 
hlavní charakteristiky vztahující se na 
fungování a bezpečnost.

 

Ta simbol označi mogočo nevar-
nost za osebo ali poškodovanje 
naprave.

 

Ta simbol pomeni “Pozor”.

Proizvajalec ne odgovarja za mogoče 
netočnosti, ki jih je pripisati tiskarskim 
napakam ali napakam v prepisu, ki bi 
jih vseboval ta priročnik. Proizvajalec si 
pridrži pravico, da v svoje izdelke vnese 
spremembe, ki bi jih imel za potrebne ali 
koristne, tudi v interesu uporabnikov, ne 
da bi oškodoval bitnim funkcionalnim in 
varnostnim karakteristikam.

 

Ovaj simbol označava moguću 
opasnost za osobu ili oštećenje 
uređaja.

 

Ovaj simbol znači “Pažnja”.

Proizvođač ne odgovara za moguće 
netočnosti koje se pripisuju tiskarskim 
greškama ili greškama u prijepisu, a 
koje su eventualno sadržane u ovom 
priručniku. Proizvođač si pridržava pravo 
da u svoje proizvode unese izmjene koje 
bi smatrao potrebnima ili korisnima, i 
u interesu korisnika, bez da naškodi 
bitnim funkcionalnim i sigurnosnim 
karakteristikama.

Česky

L

ʼ

installazione va eseguita da personale 

quali

fi

 cato nel rispetto delle norme IEC e 

delle disposizioni nazionali relative agli 
impianti elettrici civili ed idraulici. L

ʼ

instal-

latore, prima di effettuare il collegamento 
elettrico ed idraulico dell

ʼ

apparecchiatura 

, deve pretendere dall

ʼ

utente la dichiara-

zione di conformità degli impianti dello 
stabile, prevista dalla legge n. 46 del 
05-03-1990. In mancanza di tale docu-
mentazione la ditta Domino s.r.l. declina 
qualsiasi responsabilità per gli impianti, o 
locali, destinati ad accogliere le proprie 
apparecchiature. 

ASSISTENZA TECNICA 

IMPORTANTE

Qualora l

ʼ

apparecchiatura presenti qual-

che disfunzione, all

ʼ

atto della chiamata 

del centro assistenza di zona (vedi elenco 
dei centri assistenza) è importante, per 
un sollecito intervento, comunicare la 
matricola del prodotto ed il numero di 
codice prodotto rilevabili dal certi

fi

 cato 

di garanzia allegato ed informare del 
difetto riscontrato.

 

Questo simbolo indica possibile 
pericolo per la persona o danno 
all

ʼ

apparecchiatura.

 

Questo simbolo indica “Attenzio-
ne”.

Il Costruttore non risponde delle possibili 
inesattezze, imputabili a errori di stampa 
o di trascrizione, contenute nel presente 
manuale. Si riserva di apportare ai propri 
prodotti quelle modi

fi

 che che ritenesse 

necessarie o utili anche nell

ʼ

interesse 

dell

ʼ

utenza, senza pregiudicare le ca-

ratteristiche essenziali di funzionalità 
e sicurezza.

Summary of Contents for Niwa Design

Page 1: ...uctions for operation DE Gebrauchsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn...

Page 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Page 3: ...hi oltre ai 10 15 minuti ricordarsi di utilizzare l acqua ad una temperatura pi bassa diquantosopraindicato sopratuttosel utilizzatore un bambino I sintomi di ipertermia sono un abbassamento brusco de...

Page 4: ...re se il livello dell acqua non superiore a quello delle bocchette idro massaggio Spegneresempregliinterruttorigeneraliquando la minipiscina vuota La minipiscina non dispone dello scarico al troppo pi...

Page 5: ...poste sul fondo della minipiscina funzione dedicata al benessere dell utente e quindi totalmente diversa dalla nor male funzione di sanificazione dell acqua Con una seconda pressione il blower e le l...

Page 6: ...o del filtraggio si rileva che stato attivato precedente mente un carico dal pannello 3 C un aumento oltre il valore impostato della temperatura dell acqua 4 Funzione Smart Winter Mode attiva sono pos...

Page 7: ...Funzioni Principali Messaggi e lampeggi Nel display i triangoli in basso che si accendono nel caso di attivazione di un programma potrebbero lampeggiare Il lampeggio pu avere due significati 1 Modalit...

Page 8: ...ione il riscaldatore continua a funzionare normalmente Quandolafunzionedivieneattiva suldisplayviene visualizzato il messaggio boo per tutta la durata del ciclo Se viene attivato un qualsiasi tipo di...

Page 9: ...Si esce dall impostazione premendo un tasto diverso da Up Down o attendendo 5 secon di Una volta impostato un incremento al valore mas simo del set point per modificarlo sufficiente premere il tasto U...

Page 10: ...qua vasca Condizione allarme Indicazione a display Temperatura misurata 48 C 118 F Funzioni inibite Condizioni uscita Il riscaldatore disattivato Temperatura scende sotto 44 C Reset controllo 7 Ildisp...

Page 11: ...l impianto elettrico dell immobile Togliere corrente e non usare la minipiscina fino all identificazione e alla rimozione della causa del difetto Controllarechenonvisianoperditenell impianto idraulico...

Page 12: ...lepi comunisono ppm partipermilione mg l milligrammiperlitro e g m3 grammiper metro cubo che sono tutte equivalenti tra loro Unesempiochiarir megliocomedosarelevarie sostanze Poniamochelaminipiscinaco...

Page 13: ...materiali della minipiscina Quindi quando si riempie la minipiscina la prima operazioneconsistenelfarrientrareilvaloredelpH dell acqua nei valori indicati 7 2 7 6 Per fare questo si deve utilizzare l...

Page 14: ...eggere il pH Attivareilciclodifiltraggio vediparagrafo Esempio diimpostazionedellafunzioneFiltraggio elasciarlo infunzioneperdiluirecorrettamenteilbromoinse rito normalmente ci avviene dopo alcune ore...

Page 15: ...a poich dispone di una protezione antigelo Ovviamente non dovr essere scollegata l energia elettrica e si consiglia di impostare la minima tem peratura di riscaldamento 15 C L intervento della protezi...

Page 16: ...o i raggi UV del sole I vantaggi di queste cere sono che garantiscono un trattamento pi veloce da rinnovare ed eventual mentepossonoesserecoloratecondeipigmentiutili aristabilirelacolorazionedelprodot...

Page 17: ...irazionecontieneundispositivo di sicurezza contro la ritenzione di capelli Questo dispositivo va periodicamente controllato affinch la sua efficienza non venga meno Con un cacciavite a croce svitate l...

Page 18: ...ta quasi quo tidianamente L operazione va eseguita da personale specializ zato Verificare che l interuttore generale che alimenta la minipiscina sia disinserito Svitare la vite che fissa il coperchio...

Page 19: ...ter can leadtodizziness nauseaandhypertermia Ifyou intendtousetheMini poolforlonger than normal sessions more than 10 15 minutes remember to select a water temperature that is lower than the indicated...

Page 20: ...he appliance using the main switches Always fill the Mini pool to the mark shown on the skimmer refer to the paragraph Operating theapplianceforthefirsttime Neverstartthe pumportheheaterifthelevelofth...

Page 21: ...nozzlesonthebottomoftheMini pool This function is intended solely for the well being of the user and is not connected in any way with the water sanitization process When this key is pressed again the...

Page 22: ...the appliance is switched on the inital setting is 0 hours Example of ECO Economy setting 1 Press the ECO key The display shows Edx where x indicates the duration of the programme in hours 2 Enter th...

Page 23: ...temperature of the water is higher than the set point If the temperature remains too high the cycle may be interrupted after three hours have been completed Main functions Messages and flashing signal...

Page 24: ...e the BOOST cycle is in operation the heater continues to operate normally When the function starts the display shows boo for the entire duration of the cycle Ifanyofthemassagefunctionsisstartedbytheu...

Page 25: ...setting 4 To exit selection mode either press any key other than the Up and Down keys or wait for five seconds After entering an increase for the maximum set point simply press Up or Down it is not ne...

Page 26: ...m condition Display Temperature measured 48 C 118 F Function blocked Exit condition The heater is switched off The temperature falls below 44 Control system reset 7 The function is disactivated if any...

Page 27: ...aproblemwiththedomestic power circuit Disconnect the appliance from the power supply and do not use it until the cause of the problem has been identified and eliminated Checkforleaksfromthehydraulicci...

Page 28: ...ts per million mg l milligrams per litre and g m3 grams per cubic metre which are all the same thing An example will show more clearly the amounts of the various substances required If the mini pool c...

Page 29: ...observed possible eye or skin irritation corrosion of metal parts of the mini pool When the mini pool is filled therefore the first operation is to ensure that the pH of the water is within the corre...

Page 30: ...Start the filtration cycle see Example of Filtration cycle settings and allow the cycle to continue in order to dilute the bromide correctly This normally requires a few hours it is advisable however...

Page 31: ...sable to set the minimum heating temperature 15 C The anti freeze protection system see Protection against freezing Smart Winter Mode may interveneiftheexternaltemperatureremainsbelow 14 C for long pe...

Page 32: ...on These waxes offer an added advantage inthattheycanbeappliedveryrapidlyand incases where the colours have been dulled by exposure to direct sunlight it is possible to add pigments to restore the ori...

Page 33: ...events it from trapping hair and other residue This device should be checked regularly in order to ensure complete efficiency Using a cross head screwdriver remove the screws and remove the cover from...

Page 34: ...ily this means about once per year The blower should be cleaned by specialist personnel as follows Ensure that the switch on the power supply line is disconnected Removethescrewwhichsecurestheplasticc...

Page 35: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Page 36: ...Domino srl via valcellina A 2 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 594111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10011873...

Reviews: