sv
Idrifttagning
42
Robolinho
©
100
1 Ange siffrorna med de motsvarande [pilknap-
parna] (3-3) och bekräfta med [multifunkti-
onsknapp] (3-6).
2 Mata in följande 3 siffror på samma sätt.
➯
Därefter visas i inmatningsfönstret [Än-
dra PIN] på LCD-displayen (3-1).
Ändra PIN-kod
1 Skriv in den nya PIN-koden och upprepa den
en gång till.
➯
Nu visas på LCD-displayen (3-1) [Inmat-
ningsfönster datum].
Ställa in eller ändra datum
Ange alltid korrekt datum och klockslag eftersom
annan programmering påverkas av att den är rätt.
[ Ange datum ]
13.06.2013
Framåt
DD.MM.ÅÅÅÅ
1 Ange siffrorna med de motsvarande [pilknap-
parna] (3-3) och bekräfta med [multifunkti-
onsknapp] (3-5).
➯
När du har bekräftat visas på LCD-dis-
playen (3-1) [Inmatningsfönster klocks-
lag].
ADVICE
Vid angivelse av år (ÅÅÅÅ) behöver bara
de sista siffrorna matas in. På de första
båda positionerna är 20XX redan angi-
vet.
Ställa in eller ändra klockslag
24 timmars format
7:00
Bekräfta
[ Ange tid ]
Avbryta
1 Ange siffrorna med de motsvarande [pilknap-
parna] (3-3) och bekräfta med [multifunkti-
onsknapp] (3-5).
➯
Därefter visas i statusfönstret [Okalibre-
rat] på LCD-displayen (3-1).
Kalibrering
Ställ upp Robolinho för kalibrering (12-3)
13.06.2013
12:15
! Varning !
Frekvensomriktaren startar
Laddning 80%
1 När du trycker på [START-knappen] (3-4)
startar den automatiska kalibreringen.
➯
På LCD-displayen (3-1) blinkar varnin-
gen [Drivenheten startar].
OBSERVA!
När du trycker på [START-knappen]
startar drivenheten.
Rör inte de roterande delarna.
Kalibreringsmetod
Robolinho kör för registrering av signalstyrka först
rakt fram över begränsningskabeln och sedan till
basstationen. Batteriet i Robolinho laddas.
ADVICE
Robolinho måste stanna i basstationen
vid inkörning. Om Robolinho vid in-
körning till basstationen inte känner av
kontakterna kör den vidare på begräns-
ningskabeln tills den känner av kontak-
terna eller proceduren avbryts.
Visning efter kalibreringskörning
Efter kalibreringen visas det från fabrik förinställda
klippfönstret.
➯
Klipprogrammet är aktiverat, batteriet laddas.
Efter avslutad uppstart kan Robolinho köras utan
ytterligare programmering med de fabriksinställda
klipptiderna.
Följande klipptider är inställda från fabrik: må–fr:
07.00–10.00 och må–fr: 17.00 till 19.00.
Beakta de landsspecifika bestämmelserna
för driftstiderna
ÖVERSIKT HUVUDMENY
Följande menypunkter kan väljas:
Summary of Contents for Robolinho 100
Page 1: ...440339_a I 04 2013 Robolinho 100 Original Betriebsanleitung AKKU RASENM HER...
Page 4: ...D 4 Robolinho 100 4 9 6 8 2 5 1 3 7 3...
Page 5: ...440339_a 5 230 V 50 Hz Click 1 2 max 10 cm 1 2 4 5 1 1 2 2 3 3 8 6 7 4 5 1 9 1 2 11 10 2 1...
Page 86: ......
Page 87: ...440339_a I 04 2013 Robolinho 100 Original Betriebsanleitung AKKU RASENM HER...
Page 90: ...D 4 Robolinho 100 4 9 6 8 2 5 1 3 7 3...
Page 91: ...440339_a 5 230 V 50 Hz Click 1 2 max 10 cm 1 2 4 5 1 1 2 2 3 3 8 6 7 4 5 1 9 1 2 11 10 2 1...
Page 168: ......