RU
250
PS 2035
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
Информация о руководстве по эксплу-
атации ..................................................... 250
Символы на титульной странице .... 251
Условные обозначения и сигналь-
ные слова .......................................... 251
Описание продукта ................................ 251
Использование по назначению ....... 251
Случаи предусмотренного приме-
нения ................................................. 251
Остаточные риски............................. 251
Предохранительные и защитные у-
стройства .......................................... 252
Символы на устройстве ................... 252
Комплект поставки............................ 252
Обзор продукта (01) ......................... 253
Указания по технике безопасности....... 253
Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 253
Безопасность на рабочем ме-
сте ............................................... 253
Электрическая безопасность.... 253
Личная безопасность................. 254
Операторы.................................. 254
Использование электроинстру-
мента и работа с ним................. 254
Использование инструмента с
аккумулятором ........................... 255
Сервис ........................................ 255
Инструкции по безопасности
аккумулятора.............................. 255
Инструкции по безопасности
зарядного устройства ................ 256
Указания по технике безопасности
для опрыскивателя для сада........... 257
Безопасность устройства................. 257
Установка................................................ 258
Монтаж распылительной трубки
(02) ..................................................... 258
Монтаж распылительного шланга
(03) ..................................................... 258
Крепление и установка плечевого
ремня (04) ..........................................258
Ввод в эксплуатацию...............................258
Зарядка аккумулятора ......................258
Установка и извлечение аккумуля-
тора (06).............................................258
Управление ..............................................259
Смешивание распыляемого рас-
твора ..................................................259
Наполнение бака для распыляемо-
го раствора (07).................................259
Регулировка распылительного соп-
ла (05) ................................................259
Включение и выключение и эксплу-
атация устройства ............................259
Рабочее поведение и способ работы ....259
Техобслуживание и уход.........................260
Устранение неисправностей ..................260
10 Транспортировка .....................................261
11 Хранение ..................................................262
11.1 Хранение аккумулятора и зарядно-
го устройства.....................................262
12 Утилизация...............................................262
13 Сервисное обслуживание .......................263
14 Гарантия...................................................264
15 Перевод оригинальной декларации со-
ответствия стандартам EK/ЕС ...............264
1
ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии — это переводы о-
ригинального руководства по эксплуатаци-
и.
■
Всегда держите это руководство по экс-
плуатации под рукой, чтобы прочитать его,
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
Summary of Contents for PS 2035
Page 3: ...442617_a 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 02 1 2 3 03 1 2 3 4 5 04 1 2 3 4 4 05 1 a b...
Page 4: ...4 PS 2035 06 1 2 3 a b Click 07 1 2 3 08 1 2 a b...
Page 6: ...6 PS 2035 C30 Li ACG18LD3 Art Nr 113560 100 240 V AC 50 60 Hz 78 W 14 4 V 20 V DC 3 A 5 C 40 C...
Page 7: ...442617_a 7...
Page 251: ...442617_a 251 1 1 Li 1 2 2 2 1 CE 2 2 2 3...
Page 252: ...RU 252 PS 2035 2 4 2 5 2 6 1 8 2 3 4 5 6 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 B50 Li 113559 C30 Li 113560...
Page 253: ...442617_a 253 2 7 01 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Page 254: ...RU 254 PS 2035 3 1 3 3 1 4 16 3 1 5...
Page 255: ...442617_a 255 3 1 6 3 1 7 3 1 8 AL KO AL KO...
Page 256: ...RU 256 PS 2035 3 1 9 AL KO 8...
Page 257: ...442617_a 257 3 2 3 3...
Page 260: ...RU 260 PS 2035 8 9...
Page 261: ...442617_a 261 AL KO AL KO 10 1 2 3 100 30 2...
Page 262: ...RU 262 PS 2035 5 2 11 11 1 40 60 6 2 12...
Page 266: ...UA 266 PS 2035 1 1 Li 1 2 2 2 1 CE 2 2 2 3...
Page 267: ...442617_a 267 2 4 2 5 2 6 1 8 2 3 4 5 6 4 7 1 2 3 4 5 6 7 8 B50 Li 113559 C30 Li 113 560...
Page 268: ...UA 268 PS 2035 2 7 01 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 3 1 3 1 1 3 1 2...
Page 269: ...442617_a 269 3 1 3 3 1 4 16 3 1 5...
Page 270: ...UA 270 PS 2035 3 1 6 3 1 7 3 1 8 AL KO AL KO...
Page 271: ...442617_a 271 3 1 9 AL KO 8 3 2...
Page 275: ...442617_a 275 9 AL KO AL KO 10 1 2 3 100...
Page 276: ...UA 276 PS 2035 30 2 5 2 11 11 1...
Page 279: ...442617_a 279...