background image

I

5

467364_

B

SUB 6000, 8001, 15001,    DRAIN 6001, 8001, 11001

Dichiarazione di conformità CE 

Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi 

messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate,  

degli standard di sicurezza UEO e gli standard specifici del prodotto.

Prodotto 

Pompa, elettrica

Numero di serie 

G3023025

Costruttore 

AL-KO Geräte GmbH 

Ichenhauser Str. 14 

89359 KOETZ 

DEUTSCHLAND

Delegato 

Anton Eberle 

Ichenhauser Str. 14 

89359 KOETZ 

DEUTSCHLAND

Tipo 

Sub 6000 / 8001 / 15001 

Drain 6001 / 8001 / 11001 

  

 

Direttive UE 

2006/95/EG 

2004/108/EG 

  

  

  

 

Norme armonizzate 

EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12 

EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02 

EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06 

EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12 

EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06 

EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10 

EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05 

EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06 

EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06 

EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06

 

 

  

                

        

  

 

 

 

 

 

Kötz, 2009-10-19 

Antonio De Filippo, Managing Director

Garanzia

Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra 

scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la 

macchina.

La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi:

La garanzia decade nei seguenti casi:

utilizzo corretto della macchina

 

„

rispetto delle istruzioni per l'uso

 

„

impiego di ricambi originali

 

„

tentativi di riparazione sulla macchina

 

„

modifiche tecniche alla macchina

 

„

impiego non conforme alle prescrizioni  

 

„

(per es. impiego professionale o in ambito pubblico)

Sono esclusi dalla garanzia:

danni alla vernice riconducibili alla normale usura

 

„

particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da  

 

„

XXX XXX (X) 

motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore

 

„

Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore 

o al Centro assistenza autorizzato più vicino. La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali 

dell'acquirente nei riguardi del venditore.

┌──────┐

└──────┘

Summary of Contents for DRAIN 11001

Page 1: ...sub 6000 drain 6001 sub 8001 drain 8001 sub 15001 drain 11001 Information I Manuals I service QUALITY FOR LIFE Garden Hobby 467 364_b I 07 2010 GB F I SLO DK PL SK D NL E H HR S FIN CZ RUS UA P TR...

Page 2: ......

Page 3: ...BT...

Page 4: ...V 50 Hz 230 240 V 50 Hz IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 6 m 7 m 9 5 m 5 m 8 5 m 9 5 m 6500 l h 8000 l h 11500 l h 7500 l h 10000 l h 12000 l h 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 2 3 mm 2 3 mm 2 3 mm 30 mm 30 mm 3...

Page 5: ...haben Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren Die Tauchpumpe darf nur bestimmungs gem verwendet werden Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Tauchpumpe das Anschlusska bel und der Netzstecker nich...

Page 6: ...rleis tung wird durch Verwenden des gr t m glichen Schlauchdurchmessers er reicht 4 Wickeln Sie das Anschlusskabel ganz ab Stellen Sie sicher dass elektrische Steckverbindungen im berflutungssiche ren...

Page 7: ...die Pumpe bei Errei chen der Restwasserh he durch Ziehen des Netzsteckers au er Betrieb Wird die Restwasserh he unterschritten kleiner 10 40 mm saugt die Pumpe Luft an In diesem Fall muss die Pumpe b...

Page 8: ...icht bei ansteigendem Wasser stand Pumpe an eine AL KO Service stelle schicken Tauchpumpe l uft aber f r dert nicht Luft im Pumpengeh use Luft durch Schr ghalten der Pumpe entweichen lassen Saugseitig...

Page 9: ...ompletely unwound The submersible pump may not be operated by anyone who has not read or does not fully understand the operating manual or is under the age of 16 The submersible pump may not be used f...

Page 10: ...connector 5 3 Attach a hose to the multi size nipple You can cut off the tip of the multi size nipple to fit the diameter of the hose you are using Using a hose with the largest possible diameter wil...

Page 11: ...remains in an upright position 3 Plug in the electric cable The pump will automatically switch on and pump out any remaining liquid Cleaning the pump While pumping out remaining liquid make sure to ke...

Page 12: ...liquid is above cut in level Send pump to your nearest AL KO service centre Submersible pump runs but is not pumping out liquid Air is trapped in the pump hous ing Tilt the pump to let the trapped ai...

Page 13: ...ompe ne doit pas tre actionn e par des personnes qui n ont pas lu ou qui n ont pas compris le mode d emploi des mineurs de moins de 16 ans La pompe doit tre exclusivement utili s e dans des emplois po...

Page 14: ...ud 3 Visser le nipple multi raccord en plastique Le nipple multi raccord en plastique peut tre coup pour tre adapt au raccord du tube pr alablement choisi On peut obtenir un meilleur d bit en utilisan...

Page 15: ...estante au dessus du niveau d eau r si duelle Si n cessaire nettoyer les fissures d aspira tion l eau claire Protection antigel Prot ger la pompe du gel Vider la pompe et la mettre l abri du gel Surve...

Page 16: ...e Exp dier la pompe au Service Apr s Vente AL KO La pompe tourne mais elle ne d bite pas d eau Pr sence d air dans le corps de la pompe Faire sortir l air en tenant la pompe sur une position oblique O...

Page 17: ...57282 57245 con una presa di corrente protetta contro gli spruzzi d acqua Le matasse dei cavi devono essere completamente svolte La pompa non deve essere azionata dar persone che non hanno letto e com...

Page 18: ...1 Avvitare il raccordo a gomito 5 nella bocca di mandata 2 Avvitare il nipplo multi portagomma 4 al raccordo a gomito 5 3 Fissare un tubo al nipplo multi portagomma Il nipplo multi portagomma pu esser...

Page 19: ...re la spina del cavo di ali mentazione dalla presa di corrente 1 Estrarre la spina dalla presa di corrente 2 Alzare l interruttore a galleggiante e fissarlo in posizione verticale 3 Inserire la spina...

Page 20: ...ene quando il livello del l acqua aumenta Spedire la pompa al Centro Assistenza AL KO La pompa gira ma non eroga liquido Aria nel corpo pompa Far uscire l aria tenendo la pompa in posizione obliqua Os...

Page 21: ...onforme a DIN 57282 57245 con una toma de corriente protegida contra salpicaduras de agua Los rollos de cables tienen que estar completamente desenrollados La bomba no tiene que ser accionada por Pers...

Page 22: ...a Bomba 1 Atornillar el codo 5 en la boca de env o 2 Atornillar el niple multi portagoma 4 al codo 5 3 Fijar un tubo al niple multi portagoma El niple multi portagoma puede ser recortado para adaptarl...

Page 23: ...n Quitar el enchufe de la toma de corriente 1 Quitar el enchufe del toma de corriente 2 Levantar el interruptor a flotador y fijarlo en posici n vertical 3 Introducir el enchufe en el toma de corrien...

Page 24: ...ando el nivel de agua aumenta Enviar la bomba al Centro de Asistencia AL KO La bomba gira pero no eroga l quido Aire en el cuerpo bomba Sacar el aire manteniendo la bomba en posici n oblicua Obstru o...

Page 25: ...zakelijk zijn mag men uitsluitend gebruik maken van kabels 3x1 5 mm van het type H07RN F die voldoen aan DIN 57282 57245 met een steker die beveiligd is tegen waterspatten De haspels van deze snoeren...

Page 26: ...rking De pomp zuigt het water via de aanzuigspleten 6 aan en pompt het dan door de uitlaatopening naar buiten Thermische beveiliging De pomp is voorzien van een thermische schakelaar die de pomp uitsc...

Page 27: ...weg te pompen wat overblijft als de vlotterschakelaar de pomp uitschakelt zie de Technische Eigenschappen moet men de vlotterschakelaar als volgt met de hand bedienen Pomp schoon maken Was telkens de...

Page 28: ...als het waterniveau stijgt Stuur de pomp naar een Servicecentrum van AL KO De pomp draait maar geeft geen water Lucht in het pomplichaam Laat de lucht ontsnappen door de pomp enigszins schuin te houde...

Page 29: ...d st nkvandsbeskyttelse Kabeltromler skal rulles helt ud Dykpumpen m ikke anvendes af personer som ikke har l st og forst et brugsvejledningen b rn og unge under 16 r Dykpumpen m kun anvendes efter be...

Page 30: ...g at den er beskyttet mod fugt Kom stikket i stikkontakten S nk langsomt pumpen skr t ned i v sken s luften i pumpehuset siver ud V r opm rksom p at pumpen st r sikkert Ved bl d bund eller bund med sa...

Page 31: ...Emballagen maskinen og tilbeh ret er fremstilles af genbrugelige materialer og skal bortskaffes tilsvarende Slukke pumpen Tr k netstikket ud af stikkontakten Vedligeholdelse og pleje Driftsforstyrrel...

Page 32: ...l st och f rst tt bruksanvisningen barn och ungdom under 16 r Den dr nkbara pumpen f r endast anv ndas p avsett s tt S kerst ll innan anv ndning att den dr nkbara pumpen anslutningskabeln och stickkon...

Page 33: ...ner i v tskan H ll pumpen n got lutad s att eventuell inst ngd luft kan tr nga ut Se till att pumpen st r stadigt Skall pumpen anv ndas p slammig sandig eller stenig botten st ll pumpen p en platta el...

Page 34: ...eh r r tillverkade av tervinningsbara materialier och m ste omh ndertas i enlighet d rmed St rning Dra ur n tkabeln innan du tg rdar en st rning St rning Orsak tg rd Motorn g r inte Pumphjulet blocker...

Page 35: ...a verkkopistoke ovat moitteettomassa kunnossa ettei kukaan kosketa johdettavaa nestett Vaurioitunutta uppopumppua ei saa k ytt Laitteen korjaukset saa tehd ainoastaan valmistajan omissa asiakaspalvelu...

Page 36: ...sta pumpun tukeva asento Jos pohja on mutainen hiekkainen tai kivinen aseta pumppu sopivan levyn p lle tai k yt pumppua siten ett se roikkuu k yden p ss Varmista ett et isyys pohjaan on riitt v Pumppu...

Page 37: ...002 96 EG l h vit k yt st poistettuja laitteita talousj tteen mukana Pakkaus laite ja lis tarvikkeet on valmistettu kierr tyskelpoisista materiaaleista ja ne on h vitett v asianmukaisella tavalla H ir...

Page 38: ...n prodlu ovac kabel 3x1 5 mm2 typu H07RN F odpov daj c norm m DIN 57282 57245 se z suvkou chr n nou p ed prost kan m vodou Svazky kabel mus b t pln rozvinuty erpadlo nesm b t uvedeno do provozu osobam...

Page 39: ...a v cerozm rovou vsuvku V cerozm rov vsuvka m e b t u znuta aby se p izp sobila na napojen zvolen ho potrub Optim ln dopravovan mno stv se dos hne pou it m potrub co nejv t ho pr m ru 4 Rozvinout nap...

Page 40: ...zbyl vody aby jste zabr nili fungov n nasucho A bude voda kompletn vy erpan zastavte erpadlo odpojen m z str ky od z suvky Jestli e hladina zbytkov vody je ni ne 10 40 mm erpadlo nas v vzduch V tomto...

Page 41: ...p na nezakro kdy se hladina vody zvy uje Za lete erpadlo do Specializovan ho servisu AL KO erpadlo funguje ale nevyd v kapalinu Vzduch v t lese erpadla Podr te erpadlo v naklon n poloze aby se odvzdu...

Page 42: ...ed pr dom vody Zv zky k blov musia by plne rozvinut erpadlo nesmie byt uveden do prev dzky osobami ktor ne tali a nepochopili tento n vod na pou itie osobami mlad mi ako16 rokov erpadlo mus byt pou va...

Page 43: ...jit potrubie na viacrozmerov fiting Viacrozmerov fiting m e byt odrezan aby sa prisp sobil na napojenie zvolen ho potrubia Optim lne dopravovan mno stvo sa dosiahne pou it m potrubia o najv ieho priem...

Page 44: ...r pade e hladina zvy kovej vody je ni ia ne 10 40 mm erpadlo nas va vzduch V tomto pr pade ho mus te pred pou it m odvzdu nit vi Uvedenie do prev dzky Ur enie hladiny zap nanie a vyp nanie K bel plav...

Page 45: ...ro ke sa hladina vody zvy uje Za lite erpadlo do pecializovan ho servisu AL KO erpadlo funguje ale nevyd va kvapalinu Vzduch v telese erpadla Podr te erpadlo v naklonenej polohe aby sa odvzdu nilo Z b...

Page 46: ...fr ccsen se ellen v dett konnektorral A szivatty t nem kezelhetik olyan szem lyek akik nem olvast k s nem rtett k meg ezen haszn lati utas t st 16 ven aluli szem lyek A szivatty t kiz r lag rendeltet...

Page 47: ...v gni hogy a v lasztott cs csatlakoz j nak megfeleljen A legjobb hozam egy a lehet legnagyobb tm r j cs haszn lat val rhet el 4 G ngy lje ki a t pvezet ket Bizonyosodjon meg hogy az elektromos dugasz...

Page 48: ...elker lje a szivatty sz razon val m k d s t ll tsa le a szivatty t a dugaszol nak a konnektorb l val kih z s val miut n a v z teljesen el lett t vol tva Ha a marad k v z magass ga kevesebb mint 10 40...

Page 49: ...or a v zszint emelkedik K ldje el a szivatty t az AL KO szerv zbe A szivatty forog de nem szolg ltat folyad kot Leveg van a szivatty hengerben T vol tsa el a leveg t a szivatty t ferde helyzetben tart...

Page 50: ...nominalnej 10 30 mA Wskazania dotycz ce napi cia sieciowego i rodzaju pr du umieszczone na tabliczce znamionowej musz by zgodne z charakterystyk instalacji elektrycznej Je eli niezb dne jest zastosow...

Page 51: ...b Opis Pompy Pompa g binowa Rysunek A 1 Blokada kabla 2 Uchwyt pompy 3 Kad ub pompy 4 Z czka wkr tna uniwersalna do osadzenia w a gumowego 5 Kolanko rurowe 6 Szczeliny ssawne 7 Wy cznik p ywakowy 8 Ka...

Page 52: ...Pompa zostanie uruchomiona i wypompuje ca wod pozosta ponad poziomem wody resztkowej W czasie pompowania wody pozosta ej nale y stale kontrolowa pomp w celu unikni cia pracy na sucho Po ca kowitym us...

Page 53: ...podnosi si Wys a pomp do punktu serwisowego Centrali Obs ugi Klient w AL KO Pompa obraca si lecz nie dostarcza cieczy Obecno powietrza w kad ubie pompy Usun powietrze trzymaj c pomp w pozycji sko nej...

Page 54: ...RUS 1 DIN VDE 0100 737 738 10 10 30 3 1 5 07RN F DIN 57282 57245 3 1 5 380 16 18 001 89 16 AL KO...

Page 55: ...RUS 2 Drain r 5 3 0 Drain 35 Sub 1 2 3 4 5 6 7 8 6 15 20 1 5 2 4 5 3 4 4...

Page 56: ...3 30 120 5 B 1 RUS 3 1 2...

Page 57: ...RUS 4 RL 2002 96 EG AL KO...

Page 58: ...UA 1 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 3 x 1 5 2 H07RN F DIN 57282 57245 16 Drain 5 30 Drain...

Page 59: ...UA UA 2 35 C SUB A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 15 20 1 5 2 4 5 3 4 B 5...

Page 60: ...1 2 3 10 40 120 2002 96 EG 1 UA 3...

Page 61: ...UA AL KO UA 4...

Page 62: ...bel mora biti v celoti odvit z bobna Potopne rpalke ne smejo uporabljati osebe ki niso v celoti prebrale oz razumele navodil za uporabo otroci in mladostniki do starosti 16 let Potopno rpalko smete up...

Page 63: ...ev Kombinirani nastavek lahko odvisno od uporabljene cevi skraj ate Za u inkovito rpanje vode uporabite cev z najve jim mo nim premerom 4 Napajalni kabel povsem odvijte Zagotovite da bo vti priklju en...

Page 64: ...d 10 40mm za ne rpalka vsesavati zrak V temprimeru morate potem ko voda spet naraste izpustiti zrak iz rpalke glejte odstavek Postavitev rpalke in zagon i enje Po rpanju vode ki vsebuje klor voda za p...

Page 65: ...eni servis rpalka te e vendar ne rpa vode V ohi ju rpalke je zrak rpalko nekoliko nagnite da se zrak umakne iz rpalke Zama ila se je sesalna re etka O istite umazanijo na sesalni strani rpalke Tla na...

Page 66: ...osobe mla e od 16 godina Pumpa se smije upotrebljavati samo u svrhu za koju je namijenjena Prije pu tanja u pogon provjerite i utvrdite da pumpa nema o te enja elektri ni kabel i utika nisu istro eni...

Page 67: ...e ovisno o izabranom crijevnom priklju ku mo e skratiti odnosno odrezati Najbolji u inak posti e se upotrebom crijeva to ve eg promjera 4 Priklju ni kabel potpuno odmotajte Provjerite da li se elektri...

Page 68: ...manje od 10 40 mm pumpa e usisati zrak U tom slu aju potrebno je kod ponovnog pove anja razine vode i ponovnog uklju ivanja pumpe ispustiti zrak iz pumpe vidi stavljanje u rad Radovi i enja Nakon pum...

Page 69: ...aljite pumpu u AL KO servis Pumpa radi ali ne pumpa vodu Zrak se nalazi u ku i tu pumpe Kosim dr anjem pumpe ispustite zrak iz pumpe Za epljenje sa usisne strane Otklonite prljav tinu sa usisnog dije...

Page 70: ...ler Dald rma pompas sadece talimata uygun olarak al t r labilir Kullanmadan nce unlardan emin olun Dald rma pompas n n ba lant kablosunun ve ebeke fi inin hasarl olmad ndan Ta ma ortam yla hi bir ki...

Page 71: ...a lant s na uygun olarak kesilmelidir En iyi sevk performans m mk n olan en b y k hortum ap yla sa lan r 4 Ba lant kablosunu iyice z n Elektrik soket ba lant lar n n sel basmas na kar emniyetli b lgel...

Page 72: ...ka n n Kalan su seviyesine ula ld nda pompay ebeke fi ini ekerek devreden kar n Kalan su seviyesinin alt na inildi inde 10 40 mm den d k pompa hava emer B yle bir durumda pompa artan su seviyesiyle bi...

Page 73: ...artan su seviyesinde kumanda etmiyor Pompay bir AL KO servis noktas na g nderin Dald rma pompas al yor ancak sevk yapm yor Pompa g vdesindeki hava Pompan n e ik tutulmas yla hava ka ar Emi taraf t ka...

Page 74: ......

Page 75: ...desenroladas A bomba submers vel n o pode ser accionada por pessoas que n o tenham lido e compreendido as instru es de utiliza o crian as ou jovens com idade inferior a 16 anos A bomba submers vel de...

Page 76: ...ulo de liga o 5 na sa da da bomba 2 Enroscar o bocal combinado 4 no ngulo de liga o 5 3 Fixar a mangueira no bocal combinado O bocal combinado pode ser cortado em fun o do adaptador de mangueira selec...

Page 77: ...trica e proteg lo contra liga es inadvertidas Durante a bombagem ao n vel da gua restante monitorizar permanentemente a bomba para evitar o seu funcionamento a seco Uma vez atingido o n vel de gua res...

Page 78: ...ar a bomba para uma oficina de assist ncia t cnica AL KO A bomba submers vel funciona mas n o bombeia Ar no compartimento da bomba Deixar escapar o ar mantendo a bomba inclinada Entupimento do lado de...

Page 79: ......

Page 80: ...aging Director Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Ger t beseitigen wir w hrend der gesetzlichen Verj hrungsfrist f r M ngelanspr che entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Er...

Page 81: ...e Filippo Managing Director Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period we will either repair or replace the equipment whichever we cons...

Page 82: ...sur l appareil sont couverts par notre garantie pendant la p riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corrigeons notre gr par une r paration ou une livraison de remplacement La p ri...

Page 83: ...9 Antonio De Filippo Managing Director Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione...

Page 84: ...urante el plazo legal de prescripci n de derechos por deficiencias seg n nuestro criterio mediante reparaci n o entrega supletoria El plazo de prescripci n se determinar con arreglo a la legislaci n d...

Page 85: ...Eventuele materiaal of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering Deze garantiet...

Page 86: ...2009 10 19 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuelle materiale eller produktionsfejl ved maskinen afhj lpes inden for den lovbestemte for ldelsesfrist for garantikrav ved reparation ell...

Page 87: ...0 3 3 VDE 0838 3 2009 06 K tz 2009 10 19 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuella material eller tillverkarfel p maskinen ansvarar vi f r under garantin inom den lagstadgade preskriptio...

Page 88: ...ilippo Managing Director Takuu Laitteessa mahdollisesti esiintyv t materiaali tai valmistusvirheet korjataan lakis teisen takuun voimassaoloaikana valmi stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaa...

Page 89: ...A7 2007 06 EN 61000 3 2 A4 VDE 0838 2 A4 2007 06 EN 61000 3 3 VDE 0838 3 2009 06 K tz 2009 10 19 Antonio De Filippo Managing Director Z ruka P padn materi lov nebo v robn vady na p stroji odstran me b...

Page 90: ...ippo Managing Director Z ruka Pr padn materi lov alebo v robn chybu po as z konnej z ru nej lehoty odstr nime pod a n ho rozhodnutia pomocou opravy alebo n hradnej dod vky Preml acia doba je ur en pod...

Page 91: ...A k sz l k esetleges anyag illetve gy rt si hib it a szavatoss g t rv nyes el v l si idej n bel l saj t v laszt sunknak megfelel en jav t ssal vagy p talkatr sz biztos t s val h r tjuk el Az el v l si...

Page 92: ...09 10 19 Antonio De Filippo Managing Director Gwarancja Ewentualne wady materia owe lub produkcji urz dzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad po przez napraw lub wymian wed ug naszego...

Page 93: ...EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 55014 2 VDE 0875 14 2...

Page 94: ...00 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2009 06 EN 61000...

Page 95: ...z 2009 10 19 Antonio De Filippo Managing Director Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z na o presojo brezpla no odpravimo bodisi s popravilom ali...

Page 96: ...irector Jamstvo Eventualne gre ke na materijalu ili gre ke pri proizvodnji koje se pojave na ure aju otklanjamo za vrijeme zakonskog jamstvenog roka za zahtjeve u slu aju nedostatak po na em izboru u...

Page 97: ...o De Filippo Managing Director Garanti Cihazda herhangi bir malzeme veya retici hatas nda veya ar za durumlar nda yasal garanti s resi i inde gerekli de i imler taraf m zdan yap lacak se ime ba l olar...

Page 98: ...ng Director Garantia Garantimos a repara o ou substitui o do produto em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico durante o prazo de validade legal aplic vel a presta o de garantia O pr...

Page 99: ......

Page 100: ...ko prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co...

Reviews: