CZ
64
C60 Li
Bezpečnostní pokyny
Ostatní akumulátory, sady akumulátorů nebo ne-
dobíjecí baterie nesmí být nabíjeny tímto výrob-
kem.
Přístroj je určen výhradně jen k provozu ve vnitř-
ních prostorech.
Jiné, než v tomto dokumentu uvedené zamýšlené
použití nebo použití nad možnosti výrobku je po-
važováno za nevhodné.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a požá-
ru!
Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny,
jestliže stroj vyvolá výbuch, protože byl provozo-
ván v prostředí ohroženém výbuchem.
■
Neprovozujte výrobek ve výbušném prostře-
dí.
VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru a úrazu
elektrickým proudem!
Osoby mohou být usmr-
ceny nebo těžce zraněny, jestliže nabíječka způ-
sobí následkem zkratu požár, protože byla vysta-
vena vlhkosti a mokru.
■
Provozujte pouze uvnitř budov a nevystavujte
dešti nebo vlhkosti.
VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu nebo
roztržení baterií, které nejsou nabíjecí!
Podle
konstrukce mohou baterie. které nejsou nabíjecí,
při nabíjení vybuchnout nebo se roztrhnout. Uni-
kající elektrolyt přitom může způsobit vážné po-
páleniny kůže a vniknout do očí.
■
Nepoužívejte nedobíjecí baterie.
■
Pokud jste přišli do kontaktu s elektrolytem,
omyjte toto místo velkým množstvím vody a
mýdla. Pokud se dostane kapalina elektrolytu
do očí, ihned vypláchněte oči velkým množ-
stvím vody a vyhledejte lékaře.
2.2
Možné předvídatelné chybné použití
Přístroj nesmí být používán v oblastech ohrože-
ných výbuchem a požárem.
2.3
Přehled výrobku
Přehled výrobku (01)
Č.
Součást
1
Napájecí kabel se síťovou zástrčkou
2
Nabíječka
3
Akumulátor*
4
Šachta na akumulátor
5
LED pro zobrazení provozních stavů
6
Symboly provozních stavů
Č.
Součást
7
Odblokovací tlačítko na akumulátoru*
8
Závěsné otvory pro upevnění na stěnu
(vzdálenost: 89 mm)
*: Není součástí dodávky.
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Odstavec obsahuje všechny základ-
ní bezpečnostní pokyny a varování,
které je třeba dodržovat při použití
nabíječky. Přečtěte si tyto pokyny!
■
Stroj používejte jen k určenému
účelu, tzn. k nabíjení určeného
akumulátoru.
■
Před každým použitím zkontroluj-
te, zda celý stroj a zejména napá-
jecí kabel a přihrádka pro baterie
nevykazují poškození. Používejte
stroj pouze v bezvadném stavu.
■
Neprovozujte výrobek v prostředí
s nebezpečím výbuchu a vzniku
požáru.
■
Provozujte pouze uvnitř budov a
nevystavujte dešti nebo vlhkosti.
■
Nabíječku vždy pokládejte na
dobře větraný a nehořlavý po-
vrch, protože se při nabíjení za-
hřívá. Ventilační štěrbina musí
být stále volná, stroj nezakrývej-
te.
■
Před připojením nabíječky se in-
formujte, zda je k dispozici síťové
napětí uvedené v technických
údajích.
■
Síťový kabel používejte výhradně
jen k připojení nabíječky. Nabí-
Summary of Contents for C60 Li
Page 5: ...442925_a 5...
Page 52: ...RS 52 C60 Li 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 89 mm 3...
Page 53: ...442925_a 53 AL KO 8...
Page 55: ...442925_a 55 LED LED LED LED LED 7 ElektroG 2012 19...
Page 56: ...RS 56 C60 Li 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...
Page 117: ...442925_a 117 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 89...
Page 118: ...BG 118 C60 Li 3 AL KO...
Page 119: ...442925_a 119 8 4 4 1 1 2 3 4 2 01 8 89 mm 1 2 3 mm 2 3...
Page 121: ...442925_a 121 LED LED LED 7 ElektroG 2012 19 8 AL KO www al ko com service contacts...
Page 122: ...BG 122 C60 Li 9 xxxxxx x...
Page 124: ...RU 124 C60 Li 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 89 3...
Page 125: ...442925_a 125 AL KO...
Page 127: ...442925_a 127 5 2 01 5 01 6 6...
Page 128: ...RU 128 C60 Li 7 2012 19 EC 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...
Page 130: ...UA 130 C60 Li EN 62133 ABP118L25 ABP118L5 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 89 3...
Page 131: ...442925_a 131 AL KO...
Page 133: ...442925_a 133 5 2 01 5 01 6 6 AL KO...
Page 134: ...UA 134 C60 Li 7 ElektroG 2012 19 C 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...