442925_a
47
Sigurnosne napomene
Uređaj je isključivo za rad u zatvorenom.
Nepravilna je svaka druga uporaba koja odstupa
od navedene namjenske uporabe.
OPASNOST! Opasnost od eksplozija i
požara!
Osobe smrtno stradaju ili zadobiju teške
ozljede kada akumulator izazove eksploziju ako
se koristi u eksplozivnom okruženju.
■
Uređaj nemojte koristiti u eksplozivnim okru-
ženjima.
UPOZORENJE! Opasnost od požara i
strujnih udara!
Može doći do smrtonosnih poslje-
dica ili teških ozljeda kada punjač zbog kratkog
spoja uzrokuje požar jer je bio izložen vodi i vlazi.
■
Uređaj koristite samo u unutarnjim prostorija-
ma i ne izlažite ga vodi i vlazi.
UPOZORENJE! Opasnost od eksplozije
ili pucanja nepunjivih baterija!
Do eksplozije ili
pucanja može doći ovisno o modelu izrade nepu-
njivih baterija. Pritom tekućina elektrolita može
dospjeti na kožu i u oči te uzrokovati teška nagri-
zanja.
■
Nemojte puniti nepunjive baterije.
■
Ako se došli u kontakt s tekućinom elektrolita,
isperite mjesto kontakta obilnom količinom
sapuna i vode. Ako je tekućina elektrolita do-
spjela u oči, odmah ih isperite obilnom količi-
nom vode i zatim posjetite liječnika.
2.2
Moguća predvidiva nepravilna uporaba
Uređaj se ne smije koristiti u eksplozivnim i zapa-
ljivim okruženjima.
2.3
Pregled proizvoda
Pregled proizvoda (01)
Br.
Dio
1
Mrežni kabel s mrežnim utikačem
2
Punjač
3
Akumulator*
4
Otvor akumulatora
5
LED-lampica indikatora radnih stanja
6
Simboli radnih stanja
7
Gumb za deblokiranje na akumulatoru*
8
Rupe za vješanje na zidni pričvrsni ele-
ment (razmak: 89 mm)
*: Nije isporučeno.
3
SIGURNOSNE NAPOMENE
Ovaj odlomak navodi sve temeljne
sigurnosne napomene i upozorenja
koja se moraju uzeti u obzir prilikom
korištenja punjača. Pročitajte napo-
mene!
■
Uređaj koristite samo u skladu s
namjenom, odnosno za punjenje
predviđenih akumulatora.
■
Prije svakog korištenja provjerite
oštećenja uređaja, a posebno
mrežnog kabela i otvora akumu-
latora. Uređaj koristite samo kada
je u potpuno ispravnom stanju.
■
Uređaj nemojte pogoniti u okru-
ženju u kojem može doći do ek-
splozije ili požara.
■
Uređaj koristite samo u unutar-
njim prostorijama i ne izlažite ga
vodi i vlazi.
■
Punjač uvijek postavite na dovolj-
no prozračenu i nezapaljivu pod-
logu jer se zagrijava tijekom pu-
njenja. Oslobodite ventilacijske
otvore i ne prekrivajte uređaj.
■
Prije priključivanja punjača infor-
mirajte se o tome je li dostupan
mrežni napon koji je naveden u
tehničkim podacima.
■
Koristite mrežni kabel isključivo
za priključivanje punjača. Ne no-
site punjač držeći ga za mrežni
kabel i ne povlačite mrežni utikač
za mrežni kabel iz utičnice.
Summary of Contents for C60 Li
Page 5: ...442925_a 5...
Page 52: ...RS 52 C60 Li 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 89 mm 3...
Page 53: ...442925_a 53 AL KO 8...
Page 55: ...442925_a 55 LED LED LED LED LED 7 ElektroG 2012 19...
Page 56: ...RS 56 C60 Li 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...
Page 117: ...442925_a 117 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 89...
Page 118: ...BG 118 C60 Li 3 AL KO...
Page 119: ...442925_a 119 8 4 4 1 1 2 3 4 2 01 8 89 mm 1 2 3 mm 2 3...
Page 121: ...442925_a 121 LED LED LED 7 ElektroG 2012 19 8 AL KO www al ko com service contacts...
Page 122: ...BG 122 C60 Li 9 xxxxxx x...
Page 124: ...RU 124 C60 Li 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 89 3...
Page 125: ...442925_a 125 AL KO...
Page 127: ...442925_a 127 5 2 01 5 01 6 6...
Page 128: ...RU 128 C60 Li 7 2012 19 EC 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...
Page 130: ...UA 130 C60 Li EN 62133 ABP118L25 ABP118L5 2 1 2 2 2 3 01 1 2 3 4 5 6 7 8 89 3...
Page 131: ...442925_a 131 AL KO...
Page 133: ...442925_a 133 5 2 01 5 01 6 6 AL KO...
Page 134: ...UA 134 C60 Li 7 ElektroG 2012 19 C 8 AL KO www al ko com service contacts 9 xxxxxx x...