IT
20
B 400-2,0 S 400-2,0
Traduzione del manuale per l'uso originale
TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
Sommario
Istruzioni per l'uso .................................... 20
Simboli sulla copertina ....................... 20
Descrizione dei simboli e parole se-
gnaletiche ........................................... 20
Descrizione del prodotto .......................... 20
Utilizzo conforme alla destinazione .... 20
Possibile uso errato prevedibile ......... 21
Simboli sull'apparecchio..................... 21
Indicazioni di sicurezza ............................ 21
Montaggio ................................................ 22
Utilizzo ..................................................... 22
Salita sulla rampa (05 - 08) ................ 22
Discesa dalla rampa........................... 22
Comportamento e tecnica di lavoro ......... 22
Manutenzione e cura ............................... 23
Trasporto ................................................. 23
Magazzinaggio......................................... 23
10 Smaltimento ............................................. 23
11 Servizio clienti/Assistenza ....................... 23
12 Garanzia .................................................. 24
1
ISTRUZIONI PER L'USO
■
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in
tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so-
no traduzioni delle istruzioni per l'uso origina-
li.
■
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in
maniera da potervi leggere, qualora si ren-
desse necessaria, un'informazione a proposi-
to dell'apparecchio.
■
Consegnare l'apparecchio ad altre persone
solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle
avvertenze contenute nelle presenti istruzioni
per l'uso.
1.1
Simboli sulla copertina
Simbolo
Significato
Prima della messa in funzione, leg-
gere attentamente queste istruzioni
per l'uso. È il presupposto per lavo-
rare in modo sicuro e per una ge-
stione regolare.
Istruzioni per l'uso
1.2
Descrizione dei simboli e parole
segnaletiche
PERICOLO!
Mostra una situazione perico-
losa imminente che ha come conseguenza la
morte o una seria lesione se non viene evitata.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione po-
tenzialmente pericolosa che, se non viene evita-
ta, ha come conseguenza la morte o una seria le-
sione.
CAUTELA!
Mostra una situazione poten-
zialmente pericolosa che, se non viene evitata,
ha come conseguenza una leggera o media le-
sione.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione che, se
non viene evitata, potrebbe avere come conse-
guenza dei danni materiali.
AVVISO
Indicazioni speciali volte a miglio-
rare la comprensione e l'uso.
2
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1
Utilizzo conforme alla destinazione
■
Le rampe devono essere utilizzate esclusiva-
mente con veicoli a motore, come percorso
tra base di appoggio a terra e pianale di cari-
co.
■
L’attrezzo è concepito per l’uso con trattorini
AL-KO o sbA.
■
Utilizzare l’attrezzo sempre nel rispetto dei li-
miti tecnici di carico. Il limite di carico indicato
nei dati tecnici vale sempre per una coppia di
rampe.
Summary of Contents for B 400-2,0
Page 3: ...493686_a 3 01 02 1 a 03 1 2 04 05 06 07 a 08...
Page 5: ...493686_a 5...
Page 68: ...RU 68 B 400 2 0 S 400 2 0 CE 2 2 AL KO 01 2 3 3...
Page 69: ...493686_a 69 5 4 02 04 1 2 3 02 1 02 a 4 5 03 1 03 2 6 04...
Page 71: ...493686_a 71 11 AL KO www al ko com service contacts 12 xxxxxx x...
Page 73: ...493686_a 73 CE 2 2 AL KO 01 2 3 3...
Page 76: ...UA 76 B 400 2 0 S 400 2 0 12 xxxxxx x...
Page 77: ...493686_a 77...
Page 78: ...78 B 400 2 0 S 400 2 0...
Page 79: ...493686_a 79...