background image

D

4

1652674_c

MONTAGE

Zu dieser Dokumentation

Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetriebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres

Arbeiten und störungsfreie Handhabung.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt.
Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil des beschriebenen Produkts und soll bei Veräuße-

rung dem Käufer mit übergeben werden.

Zeichenerklärung

ACHTUNG!

Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.

.

Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.

Sicherheitshinweise

GEFAHR!
Achtung - Lebensgefahr!

Arbeiten unter dem Fahrzeug ohne geeignete Abstütz- und Sicherheitsmaßnahmen sind lebens-

gefährlich! Verwenden Sie immer eine Hebebühne oder eine Montagegrube und sichern Sie ihren

Caravan gegen Eigenbewegungen.

GEFAHR!
Gefahr durch elektrischen Strom!

Trennen Sie vor allen Arbeiten an der Elektrik die Stromzufuhr. Klemmen Sie die vorhandene

Batterie ab - zuerst den Minuspol.

Bei der Montage dürfen keine Teile vom Fahrgestell, der Achsaufhängung oder der Bremsvorrichtung

abmontiert, verändert oder beeinträchtigt werden.
Tragen Sie bei der Montage Schutzhandschuhe und Schutzbrille.
Säubern Sie vor der Montage die Rahmenteile

von Feuchtigkeit und Schmutz
und trennenden oder benetzenden Substanzen.

Installieren Sie keine Batterie im Gaskasten.

Summary of Contents for AMS2 MAMMUT TANDEM

Page 1: ...1652674_c 01 2018 MONTAGEANLEITUNG ELEKTRISCH TANDEM AMS2 Mammut Tandem D EN NL FR ES IT DA SV FI...

Page 2: ...17 IT Istruzioni di montaggio elettrico asse in tandem 21 DA Monteringsvejledning elektrisk tandem 24 SV Monteringsanvisning elektrisk tandem 27 FI S hk j rjestelm n asennusohje kaksiakselinen 30 2018...

Page 3: ...D 1652674_c 3 c e d Klick a b Klick a Klick Klick 4x b a b 1 2 3 4 5 2 5 Nm...

Page 4: ...heitshinweise GEFAHR Achtung Lebensgefahr Arbeiten unter dem Fahrzeug ohne geeignete Abst tz und Sicherheitsma nahmen sind lebens gef hrlich Verwenden Sie immer eine Hebeb hne oder eine Montagegrube u...

Page 5: ...e oder unsere AL KO Ser vicestellen durchf hren zu lassen Elektroinstallationen gem geltender Richtilinien ausf hren Montage Elektrische Installation 1 Bestimmen Sie einen geeigneten Einbauort f r die...

Page 6: ...den Sicherungshalter bis sie h rbar einrasten 4x 3 a Die Flachstecksicherungen d rfen nicht eingesteckt sein 8 Schieben Sie die Kontaktverriegelungen in den Sicherungshalter bis sie h rbar einrasten 3...

Page 7: ...ctions DANGER Important Danger of fatal injury Working under the vehicle without suitable support and safety measures represents a risk of fatal injury Always use a lifting platform or an assembly pit...

Page 8: ...nt specialist workshops or our AL KO Service Centres ADVICE Carry out electrical installations according to the applicable guidelines Installation Electrical Installation 1 Select a suitable installat...

Page 9: ...e cables into the fuse holder until you hear them engage 4x 3 a The blade type fuses are not allowed to be plugged in 8 Push the contact locks into the fuse holder until you hear them engage 3 b Once...

Page 10: ...d en een beter gebruik Veiligheidsinstructies GEVAAR Let op levensgevaar Werkzaamheden onder het voertuig zonder passende stut en veiligheidsmaatregelen zijn levens gevaarlijk Gebruik altijd een hefbr...

Page 11: ...ompetente vakbedrijven of door onze AL KOservicestations te laten uitvoeren ADVICE Voer de elektrische installatie volgende de geldende richtlijnen uit Montage Elektrische installatie 1 Bepaal een ges...

Page 12: ...en leds voor aandrijving rechts achter 7 Steek de stekkers van de rode pluskabel in de zekeringenhouder tot ze hoorbaar vastklikken 4x 3 a De platte steekzekeringen mogen niet aangebracht zijn 8 Schui...

Page 13: ...nl 1652674_c 13 16 Voer de eerste inbedrijfstelling uit niet meegeleverd...

Page 14: ...ut travail sous le v hicule sans la prise de mesures de support et de s curit adapt es pr sente un danger de mort Utilisez syst matiquement une plateforme de levage ou une fosse de montage et bloquez...

Page 15: ...comp tentes ou par nos points de service apr s vente AL KO ADVICE Ex cuter les installations lectriques conform ment aux directives applicables Montage Installation lectrique 1 D terminez un emplacem...

Page 16: ...jusqu encliquettement 3 a Les fusibles connecteur plat ne doivent pas tre enfich s 8 Glissez les verrouillages contact dans le porte fusible jusqu encliquettement 3 b Une fois encliquet s les c bles...

Page 17: ...n y manejo Instrucciones de seguridad PELIGRO Atenci n Riesgo de muerte Trabajar debajo del veh culo sin medidas de seguridad ni de apoyo adecuadas es peligroso Utilice siempre una plataforma elevado...

Page 18: ...especializadas o a nuestros servicios t cnicos AL KO ADVICE Tenga en cuenta la normativa vigente al realizar la instalaci n el ctrica Montaje Instalaci n el ctrica 1 Elija un lugar adecuado para el mo...

Page 19: ...y LED para el accionamiento tra sero izquierdo B Pulsador de activaci n del FUNK CAN ADAP TER 4 Conexiones y LED para el accionamiento tra sero derecho 7 Conecte los conectores de los cables positivo...

Page 20: ...l manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento Tenga siempre en cuenta los apartados Seguridad y Primera puesta en funcionamiento 16 Realice la primera puesta en funcionamiento No se i...

Page 21: ...comprensione e l uso Indicazioni di sicurezza PERICOLO Attenzione pericolo di morte Lavorare sotto il veicolo senza adeguate misure di sostegno e sicurezza estremamente perico loso Utilizzare sempre...

Page 22: ...vamente da ditte specializzate o i centri di assistenza AL KO ADVICE Realizzare le installazioni elettriche in conformit alle direttive vigenti Montaggio Installazione elettrica 1 Scegliere una sede d...

Page 23: ...nserire i connettori del cavo positivo rosso nel portafusibili fino a sentirli scattare 4x 3 a I fusibili piatti non devono essere inseriti 8 Spingere i blocchi dei contatti nel portafusibile fino a s...

Page 24: ...g i stand til at forst og h ndtere maskinen bedre Sikkerhedsanvisninger FARE Pas p Livsfare Det er livsfarligt at arbejde under k ret jet uden egnede underst tnings og sikkerhedsforholds regler Brug a...

Page 25: ...v rksteder ADVICE Udf r de elektriske installationer iht g ldende retningslinjer Montering Elektrisk installation 1 Find et egnet indbygningssted til batteriet omfattes ikke af leveringen til Mammut f...

Page 26: ...de pluskabler i sikringsholderen s de h rligt g r i indgreb 4x 3 a Fladstikssikringerne m ikke v re sat i 8 Skub kontaktl sene i sikringsholderen til de h rligt g r i indgreb 3 b N r kablerne er g et...

Page 27: ...r b ttre f rst else och handhavande S kerhetsanvisningar FARA Varning livsfara Att arbeta under fordonet utan l mpliga st d och s kerhetsanordningar r f renat med livsfara Anv nd alltid en lyftplattfo...

Page 28: ...serade verkst der utf ra alla monterings och reparations arbeten ADVICE Utf r elektriska installationer enligt med g llande riktlinjer Montering Elektrisk installation 1 Best m en l mplig monteringspl...

Page 29: ...CAN ADAPTER 4 Anslutningar och LED f r drivenhet bak h ger 7 S tt i kontakten fr n den r da pluskabeln i s kringsh llaren och se till att den klickar p plats 4x 3 a Flats kringarna f r inte vara isatt...

Page 30: ...eesta ja sen k yt st Turvallisuusohjeet VAARA Varo Hengenvaara Ty skentely ajoneuvon alla ilman asianmukaisia tuki ja turvatoimia on hengenvaarallista K yt aina autonnostolavaa tai asennusmonttua ja v...

Page 31: ...etaan ainoastaan p tevien alan yritysten tai AL KO huolto pisteiden teht v ksi ADVICE Tee s hk asennukset voimassa olevien m r ysten mukaisesti Asennus S hk inen asennus 1 M rit Mammutin virransy tt n...

Page 32: ...takaoikea 7 Liit punaisen pluskaapelin liitin sulakepidikkeeseen kunnes se lukittuu kuuluvasti 4 x 3 a Lattasulakkeet eiv t saa olla asetettuina paikoilleen 8 Ty nn kontaktilukitukset sulakepidikkeese...

Page 33: ...D 1652674_c 33 NOTICE...

Page 34: ...D 34 1652674_c NOTICE...

Page 35: ...D 1652674_c 35 NOTICE...

Page 36: ......

Reviews: