background image

fr

16

1652674_c

5. Posez les câbles dans le cadre le long de la traverse transversale, sans frottement, et fixez-les avec

les accessoires fournis.

Assurez une liberté de mouvement suffisante au câble de l'entraînement !

6. Connectez les conduites de données et le jeu de câbles de déverrouillage fournis à

l'ADAPTATEUR RADIO-CAN (F-C-A) (2) conformément aux inscriptions.

ADAPTATEUR RADIO-CAN F-C-A

AMS II

FUNK-CAN

5

A

ADAPTER

3

4

1

2

B

A 5

Fig. 8: ADAPTATEUR RADIO-CAN

1 Prises et LED de l'entraînement avant gauche

5 Prise pour commutateur de déverrouillage

2 Prises et LED de l'entraînement avant droit

A Bouton de programmation

3 Prises et LED de l'entraînement arrière gauche B Commutateur de déverrouillage ADAPTATEUR

RADIO-CAN

4 Prises et LED de l'entraînement arrière droit

7. Enfichez les connecteurs (4x) du câble positif rouge dans le porte-fusible jusqu'à encliquettement 

(3-

a)

.

Les fusibles à connecteur plat ne doivent pas être enfichés !

8. Glissez les verrouillages à contact dans le porte-fusible jusqu'à encliquettement 

(3 -b)

.

Une fois encliquetés, les câbles ne peuvent plus glisser hors du porte-fusible.

9. Fixez le câble de masse à la borne de batterie 

(4 -a_b)

.

10.Vissez le support à un endroit adapté

 (pas sur la batterie)

(4 -b)

 et encliquetez la plaque support de

fusible sur le porte-fusible 

(5 -a)

.

11.Montez la batterie* d'alimentation Mammut de sorte qu'elle ne puisse pas se détacher ou basculer

après le montage.

12.Raccordez le pôle positif (+) (câble rouge), puis le pôle négatif (-) (câble noir) à la batterie 

(5 -c_d)

.

13.Enfichez les fusibles plats 

(5 -e)

.

14.Étanchéifiez avec précaution l'ouverture de câble au moyen d'un joint d'étanchéité adapté, à l'intérieur

et à l'extérieur.

15.Pour finir, contrôlez votre montage.

ADVICE

Avant  la  mise  en  service,  il  vous  faut  lire  la  notice  d'utilisation  !  Prêtez  une  attention  toute

particulière aux sections : 

« Sécurité »

 et 

« Première mise en service »

.

16.Procédez à la première mise en service.

non fourni

Summary of Contents for AMS2 MAMMUT TANDEM

Page 1: ...1652674_c 01 2018 MONTAGEANLEITUNG ELEKTRISCH TANDEM AMS2 Mammut Tandem D EN NL FR ES IT DA SV FI...

Page 2: ...17 IT Istruzioni di montaggio elettrico asse in tandem 21 DA Monteringsvejledning elektrisk tandem 24 SV Monteringsanvisning elektrisk tandem 27 FI S hk j rjestelm n asennusohje kaksiakselinen 30 2018...

Page 3: ...D 1652674_c 3 c e d Klick a b Klick a Klick Klick 4x b a b 1 2 3 4 5 2 5 Nm...

Page 4: ...heitshinweise GEFAHR Achtung Lebensgefahr Arbeiten unter dem Fahrzeug ohne geeignete Abst tz und Sicherheitsma nahmen sind lebens gef hrlich Verwenden Sie immer eine Hebeb hne oder eine Montagegrube u...

Page 5: ...e oder unsere AL KO Ser vicestellen durchf hren zu lassen Elektroinstallationen gem geltender Richtilinien ausf hren Montage Elektrische Installation 1 Bestimmen Sie einen geeigneten Einbauort f r die...

Page 6: ...den Sicherungshalter bis sie h rbar einrasten 4x 3 a Die Flachstecksicherungen d rfen nicht eingesteckt sein 8 Schieben Sie die Kontaktverriegelungen in den Sicherungshalter bis sie h rbar einrasten 3...

Page 7: ...ctions DANGER Important Danger of fatal injury Working under the vehicle without suitable support and safety measures represents a risk of fatal injury Always use a lifting platform or an assembly pit...

Page 8: ...nt specialist workshops or our AL KO Service Centres ADVICE Carry out electrical installations according to the applicable guidelines Installation Electrical Installation 1 Select a suitable installat...

Page 9: ...e cables into the fuse holder until you hear them engage 4x 3 a The blade type fuses are not allowed to be plugged in 8 Push the contact locks into the fuse holder until you hear them engage 3 b Once...

Page 10: ...d en een beter gebruik Veiligheidsinstructies GEVAAR Let op levensgevaar Werkzaamheden onder het voertuig zonder passende stut en veiligheidsmaatregelen zijn levens gevaarlijk Gebruik altijd een hefbr...

Page 11: ...ompetente vakbedrijven of door onze AL KOservicestations te laten uitvoeren ADVICE Voer de elektrische installatie volgende de geldende richtlijnen uit Montage Elektrische installatie 1 Bepaal een ges...

Page 12: ...en leds voor aandrijving rechts achter 7 Steek de stekkers van de rode pluskabel in de zekeringenhouder tot ze hoorbaar vastklikken 4x 3 a De platte steekzekeringen mogen niet aangebracht zijn 8 Schui...

Page 13: ...nl 1652674_c 13 16 Voer de eerste inbedrijfstelling uit niet meegeleverd...

Page 14: ...ut travail sous le v hicule sans la prise de mesures de support et de s curit adapt es pr sente un danger de mort Utilisez syst matiquement une plateforme de levage ou une fosse de montage et bloquez...

Page 15: ...comp tentes ou par nos points de service apr s vente AL KO ADVICE Ex cuter les installations lectriques conform ment aux directives applicables Montage Installation lectrique 1 D terminez un emplacem...

Page 16: ...jusqu encliquettement 3 a Les fusibles connecteur plat ne doivent pas tre enfich s 8 Glissez les verrouillages contact dans le porte fusible jusqu encliquettement 3 b Une fois encliquet s les c bles...

Page 17: ...n y manejo Instrucciones de seguridad PELIGRO Atenci n Riesgo de muerte Trabajar debajo del veh culo sin medidas de seguridad ni de apoyo adecuadas es peligroso Utilice siempre una plataforma elevado...

Page 18: ...especializadas o a nuestros servicios t cnicos AL KO ADVICE Tenga en cuenta la normativa vigente al realizar la instalaci n el ctrica Montaje Instalaci n el ctrica 1 Elija un lugar adecuado para el mo...

Page 19: ...y LED para el accionamiento tra sero izquierdo B Pulsador de activaci n del FUNK CAN ADAP TER 4 Conexiones y LED para el accionamiento tra sero derecho 7 Conecte los conectores de los cables positivo...

Page 20: ...l manual de instrucciones antes de la puesta en funcionamiento Tenga siempre en cuenta los apartados Seguridad y Primera puesta en funcionamiento 16 Realice la primera puesta en funcionamiento No se i...

Page 21: ...comprensione e l uso Indicazioni di sicurezza PERICOLO Attenzione pericolo di morte Lavorare sotto il veicolo senza adeguate misure di sostegno e sicurezza estremamente perico loso Utilizzare sempre...

Page 22: ...vamente da ditte specializzate o i centri di assistenza AL KO ADVICE Realizzare le installazioni elettriche in conformit alle direttive vigenti Montaggio Installazione elettrica 1 Scegliere una sede d...

Page 23: ...nserire i connettori del cavo positivo rosso nel portafusibili fino a sentirli scattare 4x 3 a I fusibili piatti non devono essere inseriti 8 Spingere i blocchi dei contatti nel portafusibile fino a s...

Page 24: ...g i stand til at forst og h ndtere maskinen bedre Sikkerhedsanvisninger FARE Pas p Livsfare Det er livsfarligt at arbejde under k ret jet uden egnede underst tnings og sikkerhedsforholds regler Brug a...

Page 25: ...v rksteder ADVICE Udf r de elektriske installationer iht g ldende retningslinjer Montering Elektrisk installation 1 Find et egnet indbygningssted til batteriet omfattes ikke af leveringen til Mammut f...

Page 26: ...de pluskabler i sikringsholderen s de h rligt g r i indgreb 4x 3 a Fladstikssikringerne m ikke v re sat i 8 Skub kontaktl sene i sikringsholderen til de h rligt g r i indgreb 3 b N r kablerne er g et...

Page 27: ...r b ttre f rst else och handhavande S kerhetsanvisningar FARA Varning livsfara Att arbeta under fordonet utan l mpliga st d och s kerhetsanordningar r f renat med livsfara Anv nd alltid en lyftplattfo...

Page 28: ...serade verkst der utf ra alla monterings och reparations arbeten ADVICE Utf r elektriska installationer enligt med g llande riktlinjer Montering Elektrisk installation 1 Best m en l mplig monteringspl...

Page 29: ...CAN ADAPTER 4 Anslutningar och LED f r drivenhet bak h ger 7 S tt i kontakten fr n den r da pluskabeln i s kringsh llaren och se till att den klickar p plats 4x 3 a Flats kringarna f r inte vara isatt...

Page 30: ...eesta ja sen k yt st Turvallisuusohjeet VAARA Varo Hengenvaara Ty skentely ajoneuvon alla ilman asianmukaisia tuki ja turvatoimia on hengenvaarallista K yt aina autonnostolavaa tai asennusmonttua ja v...

Page 31: ...etaan ainoastaan p tevien alan yritysten tai AL KO huolto pisteiden teht v ksi ADVICE Tee s hk asennukset voimassa olevien m r ysten mukaisesti Asennus S hk inen asennus 1 M rit Mammutin virransy tt n...

Page 32: ...takaoikea 7 Liit punaisen pluskaapelin liitin sulakepidikkeeseen kunnes se lukittuu kuuluvasti 4 x 3 a Lattasulakkeet eiv t saa olla asetettuina paikoilleen 8 Ty nn kontaktilukitukset sulakepidikkeese...

Page 33: ...D 1652674_c 33 NOTICE...

Page 34: ...D 34 1652674_c NOTICE...

Page 35: ...D 1652674_c 35 NOTICE...

Page 36: ......

Reviews: