background image

8                                                                                              

Version : 2014.2

 

Apparatspecifik bruksanvisning 

 

 

 

  

 

 

 

 

    

-SV-

 

 

 

1 Kontrollampa  - 

stängselspänning 

2

 

Kontrollampa  
12 V-batteri 

3 Tvåstegs omkopplare

 

4

Kontakt för 
solcell/näta 
skyddskåpa 

5 12 V-anslutningskabel 

6 Jordanslutning 

7 Stängselanslutning 

8 Monteringsskruvhål 

a.) Montering 

Apparaten ska under användning hänga lodrätt med anslutningarna neråt och den ska så långt som möjligt skyddas mot 
regn, se bilden ovan t.v.. Vid väggmontering ska apparaten monteras på en brandsäker vägg. För montering utomhus 
finns en förzinkad metallbox som tillval (Artikelnr. 44656). Den har plats för batteriet och skyddar mot regn. 

b.) Beskrivning av apparatens funktion 

Ta apparaten 

utan

 stängsel och jord i drift. Beakta rätt pol för anslutning (röd + och svart -) av 12 V-batteriet. Om 

stängsellampan (1) blinkar grönt, är apparaten funktionsduglig. Om batteriets laddningslampa (2) blinkar rött ska 12 V-
batteriets spänning kontrolleras. Om stängsellampan (1) inte skulle blinka, ska 12 V-anslutningskablarnas poler 
kontrolleras, och ev. apparaten kontrolleras av fackman. När solcellsmodul eller nätadapter används ska först 
skyddskåpan vid (4) tas av.

 

Omkopplaren:  0 = Från

 

I  = reducerad in- och utström  

    

   ( = 50%)

 

I  = maximal in- och utström   

 ( = 100%)

 

c.)Funktionsbeskrivning med ansluten stängselanläggning (stängsel + jord)

 

Batterilampa 

(2) blinkar rött 

Stängsellampa 

(1) 

blinkargrönt 

Hörbart 
tickande 

Utspänning 12 

V-batteri 

NEJ

 

JA JA 

> 3500 V = Lägsta spänning

 

OK 

(>12,2V)

 

NEJ

 

NEJ 

JA 

< 3500 V

 ; se felkällor i den medföljande bruks- 

anvisningen (Figur 2, s.5)! 

OK 

(>12,2V)

 

JA JA JA 

> 3500 V = Lägsta spännig              och:                 

Ladda upp eller byt 
ut. 

JA 

NEJ

 

JA 

< 3500 V

 ; se felkällor i den medföljande bruks- 

anvisningen (Figur 2, s.5)!        

och:

                         

Ladda upp eller byt 
ut. 

5 JA 

NEJ NEJ 

Ingen impuls, 

Djupurladdningsskyddet aktiverat 

Ladda genast upp 
eller byt ut. 

NEJ NEJ 

NEJ 

se b.) Beskrivning av apparatens funktioner, utan stängsel och jord 

 

Om stängsellampan (1) skulle börja blinka snabbare än ca. 1x per sekund, ska apparaten stängas av genast. Den måste 
kontrolleras av fackman före återkoppling. 
Längre funktionstid får man med olika solmoduler som tillhandahålls. Vi rekommenderar ett batteri med vätska på 12 V-
85 Ah, eller 12 V–110 Ah. Tillbehör för den här apparaten finns hos fackhandlaren. 

Nätadapter: 

AN3100….. 5500 = Art.-Nr. 371012

 

!!! Se upp: Jordspett ingår inte i leveransen (använd minst 3 jordspett med 1 m längd) !!! 

Ny funktion motsvarande EN 60335-2-76 A12 : 2010 

Denna apparaten avger en utgångsenergi på inte mer än 5 Joule efter en fördröjningstid på 15 sekunder. 
Vid ökande belastning ökar apparaten, efter en fördröjningstid, sin utgångsenergi och anpassar sin stötstyrka därmed 
automatiskt till ökad växtlighet, väderbetingelser och stakettillstånd. 

 

För apparaten ges 3 års garanti enligt bifogade garantivillkor! 
Säkerhetsanvisningar, jordningen, driftstarten, batteri- och batteriskötsel, garantivillkor och tänkbara felkällor 
framgår ur den bifogade bruksanvisningen! 

 

SERVICE-adressen: 
GRENE SVERIGE AB 

 Industrivägen 11 

 241 38 Eslöv 

 Tel. 0413-777 00 

 Fax. 0413-777 90 

 E-mail [email protected] 

 www.grene.se 

1

3

2

4

5

6

8

Normalanvändning med 12V –
batteri (vätska), ev. kan också 
anslutning med nätadapter 
göras. 
 
Inte avsett för stallar!

 

Summary of Contents for BA-1031

Page 1: ...BA 1031 ...

Page 2: ...signes d utilisation Instruction manual Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo DE FR EN IT ES PT NL SV FI DA NO PL HU SK CS HR RO RU SI...

Page 3: ...ehlerquellen in der beigefügten Bedienungsanweisung Figure 2 S 5 und In Kürze laden bzw austauschen 5 JA NEIN NEIN Keine Impulse Tiefentladeschutz aktiviert Sofort laden bzw austauschen 6 NEIN NEIN NEIN siehe b Funktionsbeschreibung des Gerätes ohne Zaun und Erde Sollte die Zaunleuchte 1 schneller als ca 1x pro Sekunde blinken ist das Gerät sofort abzuschalten und muss vor Wiederinbetriebnahme fac...

Page 4: ...le mode d emploi Fig 2 S 5 O K 12 2V 3 OUI OUI OUI 3500 V minimum de performence et Recharger ou échanger la batterie dans peu de temps 4 OUI NON OUI 3500 V Voir source de panne dans le mode d emploi Fig 2 S 5 Recharger ou échanger la batterie dans peu de temps 5 OUI NON NON Pas d impulsion protection de décharge enclenchée Recharger ou échanger la batterie immédiatement 6 NON NON NON voir b mode ...

Page 5: ...ing in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 OK 12 2V 3 YES YES YES 3500 V minimum requirement and Charge or replace as soon as possible 4 YES NO YES 3500 V see fault finding in the enclosed instruction manual Figure 2 p 5 and Charge or replace as soon as possible 5 YES NO NO No pulses deep charge protection activated Charge or replace at once 6 NO NO NO See b Functional description of the ...

Page 6: ...500 V vedere la causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 OK 12 2V 3 SÌ SÌ SÌ 3500 V requisito minimo e Caricare risp sostituire velocemente 4 SÌ NO SÌ 3500 V vedere la causa di errore nelle istruzioni per l uso allegate Fig 2 p 5 e Caricare risp sostituire velocemente 5 SÌ NO NO Nessun impulso protezione da scarica eccessiva attivata Caricare risp sostituire immediatamente 6 N...

Page 7: ...strucciones adjunto figura 2 página 5 OK 12 2V 3 SÍ SÍ SÍ 3500 V Requerimiento mínimo y Cargar o bien sustituir en breve 4 SÍ NO SÍ 3500 V Ver fuentes de fallas en el manual de instrucciones adjunto figura 2 página 5 y Cargar o bien sustituir en breve 5 SÍ NO NO No hay impulsos la protección contra descarga completa está activada Cargar o bien sustituir inmediatamente 6 NO NO NO Ver b Descripción ...

Page 8: ...nual de instruções fornecido figura 2 pág 5 O K 12 2V 3 SIM SIM SIM 3500 V Exigência mínima e Proceder brevemente ao carregamento ou à substituição 4 SIM NÃO SIM 3500 V consulte as origens de falhas no manual de instruções fornecido figura 2 pág 5 e Proceder brevemente ao carregamento ou à substituição 5 SIM NÃO NÃO Sem impulsos activação da protecção contra o descarregamento completo Proceder ime...

Page 9: ...imale eis en Eerstdaags opladen resp omruilen 4 JA NEEN JA 3500 V zie foutoorzaken in de bijgevoegde bedieningshandleiding figuur 2 blz 5 en Eerstdaags opladen resp omruilen 5 JA NEEN NEEN Geen impulsen bescherming tegen te ver ontladen actief meteen laden resp omruilen 6 NEEN NEEN NEEN zie b werking van het apparaat zonder afrastering en aarde Indien het rasterlampje 1 sneller zou knipperen dan o...

Page 10: ...bruks anvisningen Figur 2 s 5 OK 12 2V 3 JA JA JA 3500 V Lägsta spännig och Ladda upp eller byt ut 4 JA NEJ JA 3500 V se felkällor i den medföljande bruks anvisningen Figur 2 s 5 och Ladda upp eller byt ut 5 JA NEJ NEJ Ingen impuls Djupurladdningsskyddet aktiverat Ladda genast upp eller byt ut 6 NEJ NEJ NEJ se b Beskrivning av apparatens funktioner utan stängsel och jord Om stängsellampan 1 skulle...

Page 11: ...ulla kuva 2 s 5 OK 12 2 V 3 KYLLÄ KYLLÄ KYLLÄ 3500 V vähimmäisvaatimus ja Lataa lähiaikoina tai vaihda 4 KYLLÄ EI KYLLÄ 3500 V määritä vikakohdat oheisen käyttöohjeen avulla kuva 2 s 5 ja Lataa lähiaikoina tai vaihda 5 KYLLÄ EI EI Ei pulssia syväpurkaussuoja aktivoitunut Lataa heti tai vaihda 6 EI EI EI katso b Laitteen toimintakuvaus ilman aitaa ja maadoitusta Jos aidan merkkivalo 1 vilkkuu nopea...

Page 12: ...dlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 O K 12 2V 3 JA JA JA 3500 V Mindstekrav Hvis ikke Oplades eller udskiftes snart 4 JA NEJ JA 3500 V se fejlkilder i den vedlagte betjeningsvejledning figur 2 s 5 og Oplades eller udskiftes snart 5 JA NEJ NEJ Ingen impulser kontrollér batteriet Oplades eller udskiftes omgående 6 NEJ NEJ NEJ se b Funktionsbeskrivelse af apparatet uden hegn og jord Hvis hegnslam...

Page 13: ...e bruksanvisningen figur 2 side 5 O K 12 2V 3 JA JA JA 3500 V minstekrav og Lad opp hhv skift ut om kort tid 4 JA NEI JA 3500 V se Årsaker til feil i den vedlagte bruksanvisningen figur 2 side 5 og Lad opp hhv skift ut om kort tid 5 JA NEI NEI Ingen impulser vern mot for stor utlading aktivert Lad opp hhv skift ut straks 6 NEI NEI NEI se b Beskrivelse av apparatets funksjoner uten gjerde og jordfo...

Page 14: ...imalne O K 12 2V 2 NIE NIE TAK 3500 V patrz źródła usterek w załączonej instrukcji obsługi Rysunek 2 str 5 O K 12 2V 3 TAK TAK TAK 3500 V wymaganie minimalne i Wkrótce naładować lub wymienić 4 TAK NIE TAK 3500 V ustalić źródła usterek w załączonej instrukcji obsługi Rysunek 2 str 5 i Wkrótce naładować lub wymienić 5 TAK NIE NIE brak impulsów uaktywnione głębokie rozładowanie Natychmiast naładować ...

Page 15: ...ban a hibaforrásokat 2 kép 5 oldal Rendben 12 2V 3 IGEN IGEN IGEN 3500 V Minimális követelmény és Mielőbb töltse fel vagy cserélje ki 4 IGEN NEM IGEN 3500 V lásd a csatolt kezelési útmutatóban a hibaforrásokat 2 kép 5 oldal és Mielőbb töltsön fel vagy cserélje ki 5 IGEN NEM NEM Nincsenek impulzusok működésbe lépett a mélykisülés elleni védelem Azonnal töltse fel vagy cseréljen akkut 6 NEM NEM NEM ...

Page 16: ...OK 12 2V 2 NIE NIE ÁNO 3500 V Príčinu poruchy zistite pomocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 OK 12 2V 3 ÁNO ÁNO ÁNO 3500 V minimálna požadovaná hodnota a Skoro nabiť resp vymeniť 4 ÁNO NIE ÁNO 3500 V Príčinu poruchy zistite pomocou priloženého návodu na použitie obrázok 2 s 5 a Skoro nabiť resp vymeniť 5 ÁNO NIE NIE Bez impulzov Ochrana pre nadmerným nabitím aktivovaná Okamžite nabiť...

Page 17: ...žadavek a Brzy nabijte resp vyměňte 4 ANO NE ANO 3500 V viz příčiny závad v přiloženém návodu k použití obrázek 2 s 5 a Brzy nabijte resp vyměňte 5 ANO NE NE Výpadek impulzů aktivována ochrana před nadměrným vybitím Neprodleně dobijte resp vyměňte 6 NE NE NE Viz b Popis funkce zařízení bez plotu a uzemnění Pokud zelená kontrolka plotu 1 bliká rychleji než 1x za sekundu neprodleně zařízení vypněte ...

Page 18: ...0 V pokušajte pronaći izvor greške uz pomoć priloženih Uputa za rukovanje slika 2 strana 5 ok 12 2 V 3 DA DA DA 3500 V najmanja tražena vrijednost i Akumulator ubrzo napunite odnosno zamijenite 4 DA NE DA 3500 V pokušajte pronaći izvor greške uz pomoć priloženih Uputa za rukovanje slika 2 strana 5 i Akumulator ubrzo napunite odnosno zamijenite 5 DA NE NE Nema impulsa aktivirana zaštita od potpunog...

Page 19: ...ele erorilor cu ajutorul manualul de utilizare anexat figura 2 pagina 5 O K 12 2 V 3 DA DA DA 3500 V cerinţă minimă şi Încărcaţi respectiv înlocuiţi în curând 4 DA NU DA 3500 V vezi sursele erorilor cu ajutorul manualul de utilizare anexat figura 2 pagina 5 şi Încărcaţi respectiv înlocuiţi în curând 5 DA NU NU Lipsă impulsuri protecţie contra descărcării activată Încărcaţi respectiv înlocuiţi imed...

Page 20: ...500 В минимальное требование O K 12 2 В 2 НЕТ НЕТ ДА 3500 В см причины неисправности в прилагаемом руководстве по обслуживанию рис 2 S 5 O K 12 2 В 3 ДА ДА ДА 3500 В минимальное требование и Как можно быстрее зарядить или заменить 4 ДА НЕТ ДА 3500 В см причины неисправности в прилагаемом руководстве по обслуживанию рис 2 S 5 и Как можно быстрее зарядить или заменить 5 ДА НЕТ НЕТ Нет импульсов защи...

Page 21: ... V minimalna zahteva O K 12 2V 2 NE NE DA 3500 V vir napake ugotovite s pomočjo priloženih navodil za uporabo slika 2 str 5 O K 12 2V 3 DA DA DA 3500 V minimalna zahteva in Kmalu napolniti oz zamenjati 4 DA NE DA 3500 V vir napake ugotovite s pomočjo priloženih navodil za uporabo slika 2 str 5 in Kmalu napolniti oz zamenjati 5 DA NE NE Ni impulzov aktivirana zaščita proti popolnemu izpraznjenju Ta...

Page 22: ...ne grene fi www grene fi 3 års materialgaranti samt 3 års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället För att garantin skall gälla måste återför...

Page 23: ...88 E mail grene grene no www grene no Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet For at garantien gælder skal forhandleren sørge for at dette dokument udfyldes korrekt samt sende det ti...

Page 24: ......

Reviews: