background image

PART NAMES AND FUNCTIONS

FUNCIONAMIENTO

1. Abrir y cerrar.

2. Cargando los discos.

3. Seleccionando pistas.

4. Comenzar la reproducción.

5. Finalizar la reproducción.

6. Pausa.

7. Cueing (acción Cue).

Seleccionando un punto Cue

8. Auto cue.

9. Frame search (búsqueda).

10. Scanning (fast forward/fast reverse).

11. Loop play.

a-

b-

c-

d-

e-

12. SEAMLESS LOOP PLAY (CONT.)
a-

b-

c-

13. Time Display (Indicador de tiempo).

14. Pitch Bending.

Sólo podremos abrir y cerrar la bandeja del disco

cuando el equipo esté encendido. Usar el botón OPEN/CLOSE.
Estando la bandeja abierta, si presionamos PLAY se cierra
automáticamente. En caso de no cerrar la bandeja ésta se cerrará
automáticamente a los 60 seg. Durante la reproducción no podremos
abrir la bandeja, esto se ha diseñado deliberadamente para impedir
abrirla accidentalmente durante la reproducción. Par abrir la bandeja
debemos primero presionar STOP.

Tome el disco por sus extremos y

posiciónelos en la bandeja. No toque la superficie brillante.
PRECAUCIÓN:
No introduzca objetos en la bandeja y cargue sólo un disco cada vez.
Estando el equipo apagado no empujar las bandejas para cerrarlas,
pudría dañar el equipo mecánicamente.

Presionar el botón TRACK SEARCH

TRACK SEARCH

á

Presione el botón PLAY/PAUSE

durante Pausa o Cue. El indicador se iluminará durante la
reproducción.

Existen dos formas

1) Presione el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción para
parar en el punto de lectura actual.
2) Presione el botón CUE durante la reproducción para volver al
punto donde comenzó la reproducción.

Presione el botón PLAY/PAUSE para cambiar entre Play y

Pausa. El indicador de pausa se iluminará en modo Pause.

Consiste en preparar la reproducción para

que comience en un punto seleccionado. Presionando CUE el equipo
entra en modo Pausa y el lector se sitúa en el punto Cue. Estando en
modo Cue al presionar el botón PLAY/PAUSE se reinicia la
reproducción.

A. Iniciamos la reproducción desde Pause (use la rueda JOG para
seleccionar el punto de inicio) o saltando a otra pista mediante los
botones TRACK. Este punto de comienzo de lectura se considerará el
punto Cue.
B. (“CUE on the fly”), presione LOOP IN durante la reproducción
para seleccionar el nuevo punto Cue.
Para volver al punto Cue A o B presionar el botón CUE. La
reproducción entra en Pausa y el lector se posiciona en el punto Cue
en espera de la orden de reproducción dada presionando el botón
PLAY/PAUSE.
C.

Al cargar un disco el punto Cue se establece en el

principio de la primera canción o de la canción que seleccionemos
antes de comenzar la reproducción. Si ejecutamos pausa durante la
reproducción el lector considerará el punto de pausa como el nuevo
punto Cue.

En modo Pausa usamos la rueda JOG

para establecer el punto de inicio. Al usar la rueda JOG podremos
escuchar una pequeña porción de la música de forma repetitiva. Una
vez hemos seleccionado el punto de inicio presionamos PLAY y a
continuación CUE para volver a entrar en modo Pausa.

Según el sentido en que

giremos la rueda nos desplazaremos hacia delante o detrás. Dispone
de cuatro velocidades de desplazamiento en cada uno de los sentidos.

Podemos crear un Loop continuo (seamless) entre dos

puntos.

Presione PLAY/PAUSE, el equipo está reproduciendo. El Led se

ilumina (fig. 1).

Presione el botón LOOP IN. De este modo establecemos el punto

de inicio del Loop seamless. El LED del botón LOOP IN se ilumina
(fig. 2).

Presione el botón OUT para seleccionar el punto final del Loop.

Sabemos que estamos en modo Seamless Loop porque el LED de
LOOP IN y LOOP OUT se enciende y parpadea. En el display
parpadeará el indicador

LOOP. EL sonido continuará sin

interrupción (SEAMLESS LOOP)(fig. 3).

Para salir del Loop presionar LOOP OUT. El LED permanecerá

iluminado pero no parpadeará. La reproducción continuará
normalmente (fig. 4).

Para volver a escuchar el Loop presione RELOOP. Los LED de

LOOP

IN y LOOP OUT y el indicador LOOP del display

comenzarán a parpadear (fig. 5).

(Debe haber creado un LOOP previamente). Para crear un Loop

siga las instrucciones en esta página. Si ya hemos editado un Loop
presionamos el botón RELOOP para volver a la reproducción del
Loop.

A continuación presione LOOP OUT para volver al modo de

reproducción normal (fig. 6).

Presione LOOP OUT otra vez para seleccionar un nuevo punto de

fin de Loop (fig. 7).

Para un Loop más corto: vuelva a presionar LOOP OUT rápidamente.
Para un Loop más largo: vuelva a presionar LOOP OUT después de
haber reproducido un tiempo.

Durante la reproducción al

presionar TIME cambiamos entre los distintos modos Tiempo
reproducido/Tempo restante de pista/Tiempo restante total.

La velocidad de reproducción disminuirá

o

aumentará automáticamente cuando presionemos el botón “ - “ o “+”
y volverá a la velocidad de reproducción original cuando dejemos de
presionar el botón. El grado en el que el Pitch es modificado es
proporcional al tiempo que mantenemos presionado el botón,
siempre dentro de los márgenes establecidos.
En modo PLAY al actuar sobre el JOG modificamos temporalmente
el valor del PITCH hasta valores de +/-16%. El grado del cambio de
PITCH lo determina la velocidad a la que rotamos el JOG.

para

mover la pista seleccionada hacia delante y hacia detrás. Mantener
presionado el botón

para cambiar de pista

continuamente a una velocidad mayor. Si durante la reproducción
seleccionamos una pista su reproducción comenzar

cuando la

operación de selección de pista finaliza.

Utilice la función Memmory para almacenar puntos Cue.

11

2

h

h

h

h

h

h

h

h

h

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Keep the appliance free from moisture, water, and dust.

Unplug the power cord when not using the appliance for long
periods of time.

Do not obstruct the ventilation holes. (For units with ventilation
holes)

Do not drop foreign objects into the unit.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with
the set.

Never disassemble or modify the set in any way.

NOTE ON USAGE

FEATURES

1.Checking the Contents

2. Installing the Unit

CAUTION:

Check that the carton contains the following items:

1. Main unit
2. Operating instructions
3. A RCA pin cord.
4. A AC power cord.

1. Place your unit on a flat surface.
2. Be sure the player is mounted in a well ventilated area where it

will not be exposed to direct sunlight, high temperatures, or high

humidity.

3. Try to place the unit as far as possible from TVs and tuners, as the

unit may cause undesirable interference.

The player will work normally when the main unit is mounted with
the front panel at within 15 degrees of the vertical plane. If the unit is
tilted excessively, discs may not be loaded or unloaded properly.

The unit panel's LCD's is designed to be clearly visible with in the
angles shown in Figure 1. Mount the unit panel so that the visual
angle is within this range.

PREPARATIONS

3. Connections

1) Turn off the POWER switch.
2) Connect the RCA pin cord to the input on your mixer.

- Be sure to use the supplied cables. Using other types of cable may
result in unit damage.

CAUTION:

- To avoid sever damage to the unit, be sure the power is off when
connections to the unit.

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

10 seconds of anti-shock memory
Instant start

Seamless loop
Pitch range : +/-100% +/-0.1% (+/-16% for Mp3)

4 hot cues for Sampler and Cue memmory, <5sec.

500 *4 sampler (cues) can be memorized
Selectable elapsed, remain and total remain time display

Single/continuous play
Relay play allows consecutive playback during two decks
S/PDIF digital audio RCA coaxial
LCD display

Music Master Tempo

Mp3 Playback
Scratch Effect

Auto cue function (-48 dB)

1. Precautions on handling compact discs.

- Do not allow fingerprints, oil or dust to get on the surface of the disc.
- If the disc is dirty, wipe it off with a soft dry cloth.
- Do not use benzene, thinner, water, record spray, electrostatic-proof

chemicals, or silicone-treated cloths to clean discs.

- Always handle discs carefully to prevent damaging the surface;

in

particular when removing a disc from its case or returning it.

- Do not bend the disc.
- Do not apply heat.
- Do not enlarge the hole in the center of the disc.
- Do not write on the label (printed side) with a hard-tipped implement

such as a pencil or ball point pen.

- Condensation will form if a disc is brought into a warm area from a colder

one, such as outdoors in winter. Do not attempt to dry the disc with a hair
dryer, etc..

2.Precaution on storage

- After playing a disc, always unload it from the player.
- Always store the disc in the jewel case to protect from dirt or damage.
- Do not place discs in the following areas:
- Areas exposed to directs sunlight for a considerable time.
- Areas subject to accumulation of dust or high humidity.
- Areas are affected by heat from indoor heaters, etc..

HANDLING COMPACT DISCS

Summary of Contents for CDX-MP200S

Page 1: ...C Praga n 11 P Cova Solera 08191 Rub Tel 0034935861730 Fax 0034936996087 info akiyamadj com www akiyamadj com Espa a...

Page 2: ...12 144 160 Kbps MPEG 2 MPEG 2 5 Sesi n simple Sesi n m ltiple Disco cada vez y pista cada vez Layer 3 est ndar ISO IEC 11172 3 lo que proporciona para un canal mono u dos canales stereo codificaci n a...

Page 3: ...r covered The openings should never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack...

Page 4: ...OOP OUT otra vez para seleccionar un nuevo punto de findeLoop fig 7 ParaunLoopm scorto vuelvaapresionarLOOPOUTr pidamente Para un Loop m s largo vuelva a presionar LOOP OUT despu s de haberreproducido...

Page 5: ...the memory mode The music from the cue point will be memorized to the flash Press the desired BANK button when the SAMPLER LED is lit will set the sampler mode The sampler length is determined by the...

Page 6: ...emorizada se reproducir mezclada con la m sica del CD El Sampler puede funcionarinclusosindisco Si presionamos el bot n SAMPLER una sola vez el Sampler reproducir continuamente y se iluminar el LED Al...

Page 7: ...he PLAY PAUSE button during playback to pause at that point2 Press the CUE button during playback to return to the position at which playback started BackCue Press thePLAY PAUSE buttontoswitchbetweenp...

Page 8: ...DE ELECTROCUCION NO MANIPULE ELINTERIORDELEQUIPO PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO CON ELPERSONALCUALIFICADO Esta se al indica la presencia de lugares donde habiendo un el...

Page 9: ...DE ELECTROCUCION NO MANIPULE ELINTERIORDELEQUIPO PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO CON ELPERSONALCUALIFICADO Esta se al indica la presencia de lugares donde habiendo un el...

Page 10: ...he PLAY PAUSE button during playback to pause at that point2 Press the CUE button during playback to return to the position at which playback started BackCue Press thePLAY PAUSE buttontoswitchbetweenp...

Page 11: ...emorizada se reproducir mezclada con la m sica del CD El Sampler puede funcionarinclusosindisco Si presionamos el bot n SAMPLER una sola vez el Sampler reproducir continuamente y se iluminar el LED Al...

Page 12: ...the memory mode The music from the cue point will be memorized to the flash Press the desired BANK button when the SAMPLER LED is lit will set the sampler mode The sampler length is determined by the...

Page 13: ...OOP OUT otra vez para seleccionar un nuevo punto de findeLoop fig 7 ParaunLoopm scorto vuelvaapresionarLOOPOUTr pidamente Para un Loop m s largo vuelva a presionar LOOP OUT despu s de haberreproducido...

Page 14: ...r covered The openings should never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack...

Page 15: ...12 144 160 Kbps MPEG 2 MPEG 2 5 Sesi n simple Sesi n m ltiple Disco cada vez y pista cada vez Layer 3 est ndar ISO IEC 11172 3 lo que proporciona para un canal mono u dos canales stereo codificaci n a...

Page 16: ...C Praga n 11 P Cova Solera 08191 Rub Tel 0034935861730 Fax 0034936996087 info akiyamadj com www akiyamadj com Espa a...

Reviews: