Observações gerais
Pilha: 1 lítio tipo 2032 , 3V. Mudança da
pilha aproximadamente aos 3 anos, ou
quando a visualização seja parca. Abrir
o invólucro da pilha com com uma
moeda.
Mudança da pilha
• Antes de mudar a pilha, anote a medida
das rodas 1 e 2 (WS1 e WS2) e KM
TOTAL (distância total percorrida).
• Respeitar o + e o -. O + deve ser visível
quando se abre o invólucro.
• No caso de desvio da junta de
estanquidade, proceda à sua correcta
colocação.
• Após a mudança da pilha, é necessário
reprogramar KM TOTAL (distância total
percorrida), os tamanhos da roda e a
hora. O écran põe-se automaticamente
em modo de programação da língua e
das dimensões das rodas.
Garantia
A garantia aplica-se no quadro da lei em
vigor sobre garantias.
Wskazówki ogólne
Bateria: 1 szt., bateria płaska litowa 2032, 3 V.
Wymiana baterii po ok. 3 latach, względnie
gdy wyrazistość wyświetlacza słabnie.
Schowek na baterie otwierać monetą:
•
Przed wymianą baterii zanotować obwód
kół (WS1 i WS2) oraz dystans całkowity
(GES-KM).
•
Zwrócić uwagę na plus i minus, przy
otwartym schowku na baterie musi być
widoczny znak plus!
•
W przypadku poluzowania się uszczelki,
należy założyć ją poprawnie.
•
Po wymianie baterii należy na nowo
wprowadzić zanotowane wartości oraz
czas. Wyświetlacz automatycznie pokaże
język oraz wielkość koła.
www.sigmasport.com
SIGMA SPORT EUROPE
Dr.-Julius-Leber-Str. 15
D-67433 Neustadt
Tel
++49(0)6321-9120-0
Fax ++49(0)6321-9120-34
SIGMA SPORT USA
1926 Miller Drive
Olney, IL 62450, USA
tel
++1-618-393-7407
tel
888-744-6277 free for US
fax ++1-618-393-6713
SIGMA SPORT ASIA
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street
Taichung City, Taiwan, ROC
tel
++886-4-2475 3577
fax ++886-4-2475 3563
Hg
Batterien können nach Gebrauch
zurückgegeben werden.
Batteries can be returned after use.
Le batterie possono essere restituite dopo l’ uso.
Les piles peuvent être redonnées après usage.
Las pilas pueden ser devueltas después de su uso.
Batterijen na gebruik inleveren.
Printed in Germany: 02/2003
Online Manual:
www.sigmasport.com
P
PL