
3h Compartimento de pilhas
: Veja Capítulo 9 (operação).
3I Antena
: Antena flexível montada fixa.
3j GAIN
: Com esse potenciômetro pode adaptar a sensibili-
dade da seção áudio ao nível do microfone ou do instru-
mento conetado.
3k Tabela de fr
eqüências por
tadoras
: No lado traseiro
encontra-se um adesivo com as freqüências portadoras à
disposição.
3l Designação do set de fr
eqüência
: O adesivo com a
tabela das freqüências portadoras também indica a desi-
gnação do set de freqüências.
3m Tampa de comutador
es
: Protege o comutador POWER
e o comutador MIC de acionamento involuntário.
6.2 Microfones, cabo de violão
(não incluídos na
embalagem)
Pode ligar sem problema os seguintes microfones da AKG à en-
trada áudio do PT 60:
C417L
C419L
C 420L
CK 77L
Por meio do cabo de violão
MKG/L
da AKG pode ligar um
violão elétrico, um baixo elétrico ou um keyboard portátil.
6.3 Acessórios recomendados
Bolsa
CB 60
Set de código de cores
7. Freqüências
O transmissor e o receptor do seu WMS 60 possuem até 15 fre-
qüências portadoras programdas. Pode comutar essas freqüên-
cias portadoras. A tabela das freqüências portadoras (1k) no
receptor, no transmissor de mão (2h) ou no transmissor de bolso
(3k) indica o set de freqüência para que o seu WMS 60 foi pro-
gramado e quais são as freqüências portadoras à disposição.
7.1 Sets de freqüência
Antes de ligar o seu WMS 60 verifique se o receptor e o trans-
missor estão programados para o mesmo set de freqüência. É só
desta forma que é assegurado que as freqüências portadoras do
transmissor e do receptor correspondem uma à outra.
Atualmente estão disponíveis os seguintes sets de freqüência:
Designação Faixa de freqüência
País
(MHz)
DK
138,25 - 142,07
Dinamarca
US1a (Traveler)
169,5 - 172
EUA
US1b (Traveler)
169,5 - 172
EUA
UK1
173,8 - 175,0
Reino Unido
AT
246,3 - 248,6
Áustria
EUS7
176,25 - 177,75
US7, Europa (diversos*)
EUS8a
182,25 - 183,75
US8a, Europa (diversos*)
EUS8b
184,25 - 185,75
US8b, Europa (diversos*)
EUS11
199,7 - 200,3
US11, Países Baixos
EUS12
204,25 - 205,75
US12, Europa (diversos*)
RS
180,25 - 181,75
Cingapur
a
*) As freqüências permitidas nos diversos países europeus, assim
como as freqüências apropriadas para o uso simultâneo sem
i n t e rmodulação, encontra na lista de freqüências no
Capítulo 12.
7.2 Encomendar transmissores ou receptores
adicionais
Se pretender pedir um transmissor ou receptor adcional ou de
reposição, que opera no mesmo set de freqüências como os dis-
positivos originais, por favor indique a designação do set de fre-
qüência (1k/1l, 2i, 3k/3l) e o número de série do transmissor ou
do recetopr original. Só assim podemos garantir que o set de fre-
qüências portadoras dos dispositivos adicionais encomendados
corresponda ao dos dispostivos que usa.
8. Instalações multicanais
Em virtude das disposições legais nacionais diferentes, freqüente-
mente são permitidas só certas freqüências portadoras para siste-
mas de microfone sem fio, dependendo do lugar onde pretende
trabalhar com a sua instalação. Conforme ao plano de freqüên-
cias local e às freqüências disponíveis pode usar duas a quatro
WMS 60 ao mesmo tempo (veja a lista de freqüências no
Capítulo 12).
As freqüências-base que pode usar simultâneamente e sem inter-
ferências mútuas, são sinalizadas com * nas tabelas de freqüên-
cias portadoras (1k, 2h, 3k).
Se tiver perguntas no que se refere às freqüências permitidas no
lugar de aplicação, dirija-se à loja especializada, à autoridade
responsável, ao representante da AKG, ou à central da AKG em
Viena.
9. Operação
Antes de ligar o receptor à rede e primeiro que coloque as pilhas
no transmissor, sintonize o transmissor e o receptor para mesma
freqüência portadora. A tabela de freqüências portadoras (1k,
2h, 3k) indica o número do canal que corresponde à freqüência
portadora.
9.1 Sintonizar a freqüência portadora
1.
Transmissor de mão
: Desenrosque a tampa do com-
partimento de pilhas e o anel de código de cores (2d/2j) no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio.
Transmissor de bolso
: Abra o compartimento de pilhas (3h).
Todos os controles estão acessíveis.
2. Ajuste o comutador de canais no transmissor de mão (2g) ou
no transmissor de bolso (3f) com a chave de parafusos (1q)
fornecida juntamente com o sistema, sintonizando-o para o
canal desejado.
3. Ajuste o comutador CHANNEL (1d) no receptor e sintonize-
o para o mesmo canal.
9.1.1 Instalações multicanais
1. Preste atenção que todo canal de transmissão (trans
receptor) seja sintonizado para a sua própria freqüência por-
tadora.
2. Sintonize o transmissor e o receptor para uma freqüência
marcada com * nas tabelas de freqüências portadoras (1k,
2h, 3k).
NB:
Se a recepção numa das frequências portadoras estiver per-
turbada, ligue a freqüência portadora de todos os canais no
respectivo receptor ou no tansmissor com o comutador
CHANNEL (1d, 2g, 3f) por um ou dois níveis para cima ou
para baixo.
Summary of Contents for WMS 60
Page 1: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Bedienungsanleitung...
Page 20: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d uso...
Page 30: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Page 32: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems User Instructions...
Page 42: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Page 44: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Mode d emploi...
Page 54: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Page 56: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Istruzioni d uso...
Page 66: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Page 68: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Modo de empleo...
Page 78: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...
Page 80: ...WMS 60 Wireless Microphone Systems Instru es de uso...
Page 90: ...HT 60 HT 60 2a 2c 2b 2e 2h 2i 2f 2g 2k 2 x 1 5V HT 60 HT 60...