N
60
NC
Wireless
GLISSER VERS LE BAS / DESLIZAR HACIA ABAJO / DESLIZE PARA BAIXO / NACH UNTEN SCHIEBEN /
SPOSTARE IN BASSO / SCHUIF NAAR BENEDEN / SKYV NED / LIU’UTA ALAS /
СДВИГ ВНИЗ / SKJUT NEDÅT /
SKUB NED /
下にスライド /
PRZESUNĄĆ W DÓŁ /
아래로 밀기 / 向下滑动 / GESER TURUN /
PARING / VAIHDA LAITE TAI BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTUS /
СМЕНА УСТРОЙСТВА ИЛИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
/ ÄNDRA ENHET ELLER BLUETOOTH-PARNING / SKIFTE ENHED ELLER
BLUETOOTH-PARRING/
デバイスの変更またはBLUETOOTHペアリング /
ZMIEŃ URZĄDZENIE LUB PAROWANIE
BLUETOOTH
/ 장치 또는 BLUETOOTH 페어링 변경 / 变更设备或蓝牙配对 / UBAH PENYAMBUNGAN PERANGKAT
ATAU BLUETOOTH /
/
7
8
CLIGNOTEMENT RAPIDE-JUMELAGE / PARPADEO RÁPIDO-EMPAREJAMIENTO / PISCA
RAPIDAMENTE-EMPARELHANDO / SCHNELLES BLINKEN-KOPPLUNG / LAMPEGGIO
VELOCE-ACCOPPIAMENTO / SNEL KNIPPEREND-KOPPELEN / RASK BLINKING-PARING /
NOPEASTI VILKKUVA-LAITEPARIN MUODOSTUS /
БЫСТРОЕ МИГАНИЕ-СОПРЯЖЕНИЕ /
SNABB BLINKNING-PARNING / BLINKER HURTIGT-PARRER /
素早く点滅-ペアリング / MIGA SZYBKO-
PAROWANIE / 빠른 깜빡임-페어링 / 快速闪烁-正在配对 / BERKEDIP CEPAT-SEDANG
MENYAMBUNGKAN /
COMPORTEMENT DE LA LED / COMPORTAMIENTO DEL LED / COMPORTAMENTO DO LED /
VERHALTEN DER LED / COMPORTAMENTO LED / LED-FUNCTIES / LED-OPPFØRSEL /
MERKKIVALON KÄYTTÄYTYMINEN /
СОСТОЯНИЕ ИНДИКАТОРОВ / LED-BETEENDE / LYSDIODE, FUNKTIONER /
LEDの動作 /
DZIAŁANIE DIODY LED /
LED 동작 / LED变化模式 / POLA LED /
CLIGNOTEMENT NORMAL-AUCUN APPAREIL CONNECTÉ / PARPADEO NORMAL-NO HAY
NINGÚN DISPOSITIVO CONECTADO / PISCA NORMALMENTE-NENHUM DISPOSITIVO
CONECTADO / NORMALES BLINKEN-KEIN GERÄT VERBUNDEN / LAMPEGGIO
NORMALE-NESSUN DISPOSITIVO CONNESSO / NORMAAL KNIPPEREND-GEEN
APPARAAT GEVONDEN / NORMAL BLINKING-INGEN ENHET TILKOBLET / NORMAALISTI
VILKKUVA-EI LIITETTYÄ LAITETTA /
ОБЫЧНОЕ МИГАНИЕ-НЕТ ПОДКЛЮЧЕННЫХ УСТРОЙСТВ /
NORMAL BLINKNING-INGEN ANSLUTEN ENHET / BLINKER NORMALT-INGEN ENHED FORBUNDET /
普通
に点滅-デバイスが接続されていない /
MIGA NORMALNIE-BRAK POŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ /
보통의
깜빡임-기기가 연결되지 않음 / 正常闪烁-未连接任何设备 / BERKEDIP NORMAL-TIDAK ADA
PERANGKAT TERHUBUNG /
GLISSER VERS LE HAUT / DESLIZAR HACIA ARRIBA / DESLIZE PARA CIMA / NACH OBEN SCHIEBEN /
SPOSTARE IN ALTO / SCHUIF NAAR BOVEN / SKYV OPP / LIU’UTA YLÖS /
СДВИГ ВВЕРХ / SKJUT UPPÅT / SKUB
OP /
上にスライド
/ PRZESUNĄĆ W GÓRĘ /
위로 밀기 / 向上滑动 / GESER NAIK /
5
GLISSER AU CENTRE / DESLIZAR EN EL CENTRO / DESLIZAR PARA O CENTRO / ZUR
MITTE SCHIEBEN / SPOSTARE AL CENTRO PER / SCHUIF NAAR MIDDEN / SKYV MIDTEN /
LIU’UTA KESKELLE /
СДВИГ НА СЕРЕДИНУ
/ SKJUT MITTEN / SKUB TIL MIDTEN /
ミドルにスライド /
PRZESUNĄĆ NA ŚRODEK
/ 가운데 밀기 / 滑动至中间 / GESER TENGAH /
6
REMARQUE :
LE CASQUE PASSE AUTOMATIQUEMENT AU MODE DE JUMELAGE LORSQU’IL EST ALLUMÉ POUR LA
PREMIÈRE FOIS /
NOTA
: LOS AURICULARES SE PONEN EN MODO DE EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICAMENTE
AL ENCENDERLOS POR PRIMERA VEZ /
OBSERVAÇÃO:
OS FONES ENTRAM AUTOMATICAMENTE NO MODO
DE EMPARELHAMENTO QUANDO SÃO LIGADOS PELA PRIMEIRA VEZ /
HINWEIS:
KOPFHÖRER SCHALTET
AUTOMATISCH IN DEN KOPPLUNGSMODUS, WENN ER DAS ERSTE MAL EINGESCHALTET WIRD /
NOTA:
LA CUFFIA ENTRERÀ AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO BLUETOOTH ALLA PRIMA
ACCENSIONE /
OPMERKING:
DE HOOFDTELEFOON SCHAKELT AUTOMATISCH IN DE KOPPELINGSMODUS
WANNEER HET APPARAAT DE EERSTE KEER WORDT INGESCHAKELD /
MERK:
HODETELEFON VIL AUTOMATISK
STARTE PARINGSMODUS NÅR SKRUDD PÅ FOR FØRSTE GANG /
HUOMAUTUS:
KUULOKKEET SIIRTYVÄT
AUTOMAATTISESTI LAITEPARIN MUODOSTUSTILAAN, KUN NE KYTKETÄÄN PÄÄLLE ENSIMMÄISEN KERRAN /
ПРИМЕЧАНИЕ
:
НАУШНИКИ АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕЙДУТ В РЕЖИМ СОПРЯЖЕНИЯ ПРИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ /
OBS!
HÖRLURARNA
KOMMER AUTOMATISKT ATT GÅ TILL PARNINGSLÄGE NÄR DE SLÅS PÅ FÖR FÖRSTA GÅNGEN /
BEMÆRK:
HOVEDTELEFONEN GÅR
AUTOMATISK I PARRINGSTILSTAND, NÅR DEN TÆNDES FØRSTE GANG /
注:初めて電源を入れた時、ヘッドホンは自動的にペアリング・モ
ードに入ります。 /
UWAGA:
SŁUCHAWKI AUTOMATYCZNIE WEJDĄ W TRYB PAROWANIA, GDY ZOSTANĄ WŁĄCZONE
PO RAZ PIERWSZY /
참고: 처음 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다 / 注意: 耳机首次打开时,会自动进入蓝牙配
对模式。 / CATATAN: HEADPHONE AKAN OTOMATIS MASUK KE MODE PENYAMBUNGAN KETIKA DINYALAKAN PERTAMA KALI /
9
CLIGNOTEMENT LENT-APPAREIL CONNECTÉ / PARPADEO LENTO-DISPOSITIVO
CONECTADO / PISCA LENTAMENTE-UM DISPOSITIVO ESTÁ CONECTADO / LANGSAMES
BLINKEN-GERÄT VERBUNDEN / LAMPEGGIO LENTO-DISPOSITIVO CONNESSO /
LANGZAAM KNIPPEREND-GEEN APPARAAT AANGESLOTEN / LANGSOM BLINKING-
ENHET TILKOBLET / HITAASTI VILKKUVA-LAITE LIITETTY /
МЕДЛЕННОЕ МИГАНИЕ-
УСТРОЙСТВО ПОДКЛЮЧЕНО / LÅNGSAM BLINKNING-ENHET ANSLUTEN / BLINKER LANGSOMT-ENHED
FORBUNDET /
ゆっくりと点滅-でバイスが接続されている /
POWOLNE MIGANIE-POŁĄCZONE
URZĄDZENIE /
느린 깜빡임-기기가 연결되어 있음 / 缓慢闪烁-已连接设备 / BERKEDIP LAMBAT-
PERANGKAT TERHUBUNG /
Summary of Contents for N60BT
Page 16: ......