background image

76  

DMSTetrad  

 

 

Puesta en funcionamiento 

 

 

 

Conexión de instrumentos 

1)

 

Retire la 

tapa del compartimento de las pilas (24)

2)

 

Inserte el conector jack del cable de instrumento MKG L en la toma de salida de su 
instrumento y el conector mini XLR del cable de instrumento en la 

toma de entrada de 

audio (21)

 del transmisor portátil. 

3)

 

Mueva hacia afuera la 

tapa (22)

 y active el transmisor portátil con la 

tecla de encendido y 

apagado (17)

4)

 

Asigne el transmisor portátil y el receptor a un canal libre. 

5)

 

Toque el instrumento. 

6)

 

Con el destornillador integrado en la tapa del compartimento de las pilas, ajuste el 

regulador GAIN (25)

 de forma que el 

LED CLIP (6)

 del receptor se ilumine brevemente. 

7)

 

Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en el transmisor. 

8)

 

Sujete el transmisor portátil tan lejos como sea posible del instrumento. (Por la parte 

posterior del cuerpo) 

 

 

Ajuste el nivel de la salida de audio en este canal (12) mediante el 

pote de VOLUMEN (2)

.  

Conecte la 

salida colectiva (14)

 del DSRTetrad a un altavoz activado. Gracias a la función de 

mezcla del receptor, puede regular la 

salida colectiva (14)

 con los potenciómetros de los 

altavoces de los canales activos. 

 

 

En un entorno sin interferencias, ponga el 

interruptor INTERFERENCE PROTECTION

 

(11)

 

situado en la parte trasera del receptor en la posición «LOW»; con esto conseguirá un tiempo de 

transmisión óptimo. 

Si hay un aparato en el rango de frecuencia ISM de 2,4 GHz cerca del receptor, se pueden 

producir interferencias. Aumente la protección interna contre interferencias poniendo el 
interruptor INTERFERENCE PROTECTION en la posición «MID» o «HIGH». 

 

 

Para poner fuera de servicio el sistema DMSTetrad basta con desconectar el receptor. El 

receptor desconecta todos los transmisores que están conectados con él. 

 

Ajuste del nivel de audio en el receptor 

Ajuste de la protección interna contre 
interferencias 

Desconexión del sistema DMSTetrad 

Summary of Contents for DMS Tetrad

Page 1: ...he manual before using the equipment BEDIENUNGSANLEITUNG 22 Bitte vor Inbetriebnahme des Ger tes lesen MODE D EMPLOI 42 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le syst me MODO DE EMPLEO 62 Sirvase...

Page 2: ...er 13 Inserting and testing batteries in the handheld transmitter DHTTetrad 13 Inserting and testing batteries in the pocket transmitter DPTTetrad 13 Identifying the channel and or appliance 14 Assign...

Page 3: ...place the equipment near heat sources such as radiators heating ducts amplifiers etc and do not expose it to direct sunlight excessive dust moisture rain mechanical vibrations or shock To avoid hum or...

Page 4: ...1 handheld transmitter DHTTetrad P5 2 detachable antennas 2 antenna attachment cables 2 size AA batteries 1 stand adapter SA63 CD 2 rack brackets incl mounting material 1 mains adapter EU UK US 1 war...

Page 5: ...nctions Press briefly Check the transmitter assigned to this channel Press and hold approx 2 seconds Assign a transmitter to a free channel or register a transmitter on this channel 4 BAT LED This LED...

Page 6: ...For adjusting the internal interference protection 12 Channel Out balanced x 4 Balanced audio output on 3 pole XLR jack This output transmits the audio signal of the respective channel You can connec...

Page 7: ...r to the transmitter is on The transmitter is ready for use as soon as it is switched on Off Digital Mute Power to the transmitter is off 18 Connect button This button has two functions Press briefly...

Page 8: ...Description The DHTTetrad P5 handheld transmitter features a dynamic standard capsule with supercardioid polar pattern The controls are identical with those of the DHTTetrad D5 DHTTetrad P5 handheld...

Page 9: ...y 2 seconds Assign a free channel on the receiver to this transmitter 17 18 On Off Connect button Use the On Off 17 and Connect button 18 to assign this transmitter to a free channel on the receiver A...

Page 10: ...able from AKG allows you to connect an electric guitar electric bass or keytar to the bodypack transmitter The MKG L instrument cable is included in the DMSTetrad Performer Set and is also available s...

Page 11: ...transmitter Fitting the DSRTetrad in a 19 rack Install the receiver DSRTetrad in your 19 rack with the supplied rack brackets fixing screws and washers these are screwed into the side of the receiver...

Page 12: ...pter for the country you are in 4 Use the strain relief to avoid pulling out the mains cable accidentally Connecting the receiver to a balanced input 1 Turn down the level of the audio output on this...

Page 13: ...down on the battery compartment cover 24 at the arrow symbol 2 Pull the battery compartment cover down and off the transmitter 3 Insert the supplied batteries into the battery compartment conforming t...

Page 14: ...eceiver 5 light up green once assignment has been successful NOTE The actuated settings are saved This means that you can simply continue using the DMSTetrad system with the last used settings channel...

Page 15: ...outside range etc the connected transmitters switch off automatically The pocket transmitter DPTTetrad is designed for use with the recommended AKG microphones If you would like to connect microphones...

Page 16: ...s possible from the instrument To the back of the body Use the VOLUME potentiometer 2 to adjust the audio output level on this channel 12 Connect the sum output 14 of the DSRTetrad to an active loudsp...

Page 17: ...the microphone amplified and retransmitted to the loudspeakers As of a certain volume the feedback threshold this signal virtually loops the system emits beeps and other shrill noises and can only be...

Page 18: ...e soundcheck Windshield If for instance on an open air stage excessive wind or pop noise becomes audible attach the supplied foam windshield to the microphone 1 Slide the windshield onto the microphon...

Page 19: ...s since these may damage the enamel and plastic parts 1 Unscrew and remove the wire mesh cap of the handheld transmitter 2 Take the windshield foam insert out of the wire mesh cap 3 Wash the windshiel...

Page 20: ...to and marks Transmitter batteries are flat Replace transmitter batteries Transmitter is too far away from the receiver Move closer to the receiver Obstructions between transmitter and receiver Remove...

Page 21: ...namic supercardioid DSRTetrad DPTTetrad Carrier frequency range 2 4 GHz 2 4 GHz Switching bandwidth DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470...

Page 22: ...ie en 32 4 Inbetriebnahme 33 Empf nger in Betrieb nehmen 33 Batterien in den Handsender DHTTetrad einlegen und testen 33 Batterien in den Taschensender DPTTetrad einlegen und testen 33 Kanal bzw Ger t...

Page 23: ...B Radiatoren Heizungsrohren Verst rkern usw auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung starker Staub und Feuchtigkeitsentwicklung Regen Vibrationen oder Schl gen aus Verlegen Sie zur Ver...

Page 24: ...andsender DHTTetrad P5 2 Abnehmbare Antennen 2 Antennenmontagekabel 2 Batterien Gr e AA 1 Stativadapter SA63 CD 2 Rackwinkel inkl Montagematerial 1 Netzteil EU UK US 1 Garantiekarte 1 Quick Start Guid...

Page 25: ...e hat zwei Funktionen kurz dr cken berpr fen Sie den zugewiesenen Sender zu diesem Kanal lang dr cken ca 2 Sek Weisen Sie einem Sender einen freien Kanal zu oder registrieren Sie einen Sender auf dies...

Page 26: ...zum Einstellen des internen Interferenzschutzes 12 Channel Out symmetrisch 4 St ck Symmetrischer Audioausgang an 3 poliger XLR Buchse Dieser Ausgang gibt das Audiosignal des jeweiligen Kanals aus Die...

Page 27: ...Taste Ein Die Spannungsversorgung f r den Sender ist eingeschaltet Der Sender ist nach dem Einschalten sofort betriebsbereit Aus Digital Mute Die Spannungsversorgung f r den Sender ist ausgeschaltet 1...

Page 28: ...Tetrad Beschreibung Der Handsender DHTTetrad P5 besitzt eine dynamische Standardkapsel mit supernierenf rmiger Richtcharakteristik Die Bedienelemente sind ident wie bei DHTTetrad D5 Handsender DHTTetr...

Page 29: ...Empf nger lang dr cken ca 2 Sek Weisen Sie diesem Sender einen freien Kanal am Empf nger zu 17 18 Ein Aus Connect Taste Registrieren Sie mit der Ein Aus 17 und Connect Taste 18 diesen Sender auf eine...

Page 30: ...MKG L von AKG k nnen Sie eine E Gitarre einen E Bass oder ein Umh ngekeyboard anschlie en Das Instrumentenkabel MKG L ist im DMSTetrad Performer Set enthalten sowie auch als optionales Zubeh r erh lt...

Page 31: ...ck montieren Montieren Sie den Empf nger DSRTetrad in Ihrem 19 Rack mit den mitgelieferten Rackwinkeln Befestigungsschrauben und Beilagscheiben diese sind seitlich im Empf nger eingeschraubt 1 Schraub...

Page 32: ...ichtigen Adapters 4 Verwenden Sie die Zugentlastung um ein unabsichtliches Herausziehen des Netzkabels zu verhindern Empf nger an einen symmetrischen Eingang anschlie en 1 Reduzieren Sie mittels VOLUM...

Page 33: ...cken Sie den Batteriefachdeckel 24 am Pfeilsymbol nach unten 2 Ziehen Sie den Batteriefachdeckel nach unten vom Sender ab 3 Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach ein und achten S...

Page 34: ...ng leuchten die Status LEDs an Sender 15 und Empf nger 5 gr n HINWEIS Die get tigten Einstellungen werden gespeichert D h Sie k nnen bei der n chsten Inbetriebnahme des DMSTetrad Systems mit den zulet...

Page 35: ...alb der Reichweite etc schalten sich die verbundenen Sender automatisch ab Der Taschensender DPTTetrad ist f r die Verwendung mit den empfohlenen AKG Mikrofonen ausgelegt Wenn Sie Mikrofone von andere...

Page 36: ...vom Instrument entfernt auf der K rperr ckseite Mit dem VOLUME Poti 2 passen Sie den Pegel des Audioausgangs an diesem Kanal 12 an Schlie en Sie den Summenausgang 14 des DSRTetrad an einen aktiven Lau...

Page 37: ...den Lautsprechern zugeleitet wird Ab einer bestimmten Lautst rke der R ckkopplungsgrenze l uft dieses Signal gewisserma en im Kreis die Anlage heult und pfeift und kann nur durch Zur ckdrehen des Laut...

Page 38: ...tion Windschutz Falls z B im Freien starke Windger usche oder Popger usche auftreten befestigen Sie den mitgelieferten Schaumstoff Windschutz am Mikrofon 1 Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofonk...

Page 39: ...e den Lack sowie die Kunststoffteile besch digen k nnten 1 Schrauben Sie die Gitterkappe des Handsenders gegen den Uhrzeigersinn vom Handsender ab 2 Nehmen Sie den Windschutz Schaumstoffeinlage aus de...

Page 40: ...tterien sind leer Neue Batterien in den Sender einlegen Sender ist zu weit vom Empf nger entfernt N her zum Empf nger gehen Hindernisse zwischen Sender und Empf nger Hindernisse entfernen Keine Sichtv...

Page 41: ...chaltbandbreite DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz Sendeleistung max 100 mW max 100 mW Diversity System Digital diversity Digital d...

Page 42: ...t test des piles dans l metteur portatif DHTTetrad 53 Installation et test des piles dans l metteur de poche DPTTetrad 53 Identification du canal ou de l appareil 54 Attribution d un metteur un canal...

Page 43: ...cateurs etc ni un endroit o il risque d tre expos au rayonnement solaire direct une atmosph re poussi reuse l humidit la pluie aux vibrations ou aux secousses Pour viter les parasites et les interf re...

Page 44: ...P5 2 antennes d tachables 2 c bles de montage antenne 2 piles format AA 1 adaptateur de pied SA63 CD 2 querres de rack mat riel de montage incl 1 alimentation lectrique EU UK US 1 carte de garantie 1...

Page 45: ...che a deux fonctions br ve pression contr lez l metteur attribu ce canal pression longue env 2 s attribuez un canal libre un metteur ou enregistrez un metteur sur ce canal 4 DEL BATT Cette DEL s allum...

Page 46: ...RENCE PROTECTION pour le r glage de la protection contre interf rences interne 12 Channel Out sym trique 4 pi ces Sortie audio sym trique sur prise XLR 3 p les Cette sortie met le signal audio de chac...

Page 47: ...portatif Page 53 17 Touche Marche Arr t Marche l alimentation pour l metteur est branch e L metteur est pr t l emploi d s sa mise en marche Arr t Digital Mute l alimentation pour l metteur est d bran...

Page 48: ...on L metteur portatif DHTTetrad P5 est dot d une capsule dynamique standard avec une caract ristique de directivit supercardio de Les l ments de commande sont identiques ceux de l DHTTetrad D5 metteur...

Page 49: ...ur attribuer cet metteur un canal libre au niveau du r cepteur 17 18 Touches Marche Arr t et Connect pour enregistrer l aide des touches Marche Arr t 17 et Connect 18 cet metteur sur un canal libre du...

Page 50: ...L de AKG permet de raccorder une guitare lectrique une basse lectrique ou un clavier portable Le c ble d instrument MKG L fait partie du DMSTetrad Performer Set Il est galement disponible comme acces...

Page 51: ...DSRTetrad dans un rack de 19 Montez le DSRTetrad dans votre rack de 19 avec les querres de rack vis de fixation et rondelles livr es elles viennent se visser sur les c t s du r cepteur 1 D vissez les...

Page 52: ...u pays 4 Utilisez le dispositif anti traction pour pr venir le d branchement par inadvertance du c ble secteur Brancher le r cepteur sur l entr e sym trique 1 l aide du potentiom tre VOLUME 2 r duisez...

Page 53: ...le cache des piles 1 Appuyez sur le cache du compartiment piles 24 sur l ic ne fl che vers le bas 2 Retirez le couvercle du compartiment piles vers le bas de l metteur 3 Placez les piles fournies dan...

Page 54: ...e l metteur 15 et du r cepteur 5 s allument en vert REMARQUE Les r glages activ s sont enregistr s En d autres termes la prochaine mise en marche du syst me DMSTetrad vous pouvez simplement poursuivre...

Page 55: ...s tension panne de courant hors de port e etc l metteur se met automatiquement hors tension L metteur de poche DPTTetrad est con u pour tre utilis avec les microphones AKG recommand s Si vous voulez r...

Page 56: ...oin possible de l instrument au dos du corps l aide du potentiom tre VOLUME 2 adaptez le volume de la sortie audio sur ce canal 12 Branchez la sortie somm e 14 du DSRTetrad un haut parleur actif La fo...

Page 57: ...oaction ce signal s effectue d une certaine mani re en cercle le dispositif hurle et siffle et ne peut plus tre nouveau contr l qu en diminuant le r gulateur de volume Afin de faire face ce danger le...

Page 58: ...position id ale pendant le soundcheck Bonnette anti vent En cas de risques de bruits dus au vent en plein air au souffle ou aux pops fixez la bonnette anti vent fournie sur le micro 1 Placez la bonne...

Page 59: ...tible d endommager la laque et les l ments en plastique 1 D vissez le capuchon grillag de l metteur portatif en tournant dans le sens antihoraire 2 Sortez la bonnette anti vent insert en mousse du cap...

Page 60: ...sont puis es Remplacez les piles usag es par des neuves L metteur est trop loign du r cepteur Rapprochez vous du r cepteur Obstacles entre l metteur et le r cepteur Retirez les obstacles Aucune visibi...

Page 61: ...ercardio de dynamique D5 Supercardio de dynamique DSRTetrad DPTTetrad Fr quence porteuse 2 4 GHz 2 4 GHz Largeur de bande commutable DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz DFS 2 404 2 420...

Page 62: ...as en el transmisor manual DHTTetrad 73 Colocaci n y comprobaci n de las pilas en el transmisor port til DPTTetrad 73 Identificaci n del canal o del aparato 74 Asignaci n de un canal libre a un transm...

Page 63: ...res tubos de calefacci n amplificadores etc y no lo exponga directamente a la luz solar a polvo o humedad intensos a lluvia vibraciones o golpes Para evitar perturbaciones o interferencias haga el ten...

Page 64: ...tenas desmontables 2 cables de montaje de antenas 2 pilas tama o AA 1 adaptador con soporte SA63 CD 2 racks con material de montaje 1 bloque de alimentaci n EU UK US 1 tarjeta de garant a 1 gu a de in...

Page 65: ...ecla tiene dos funciones pulsaci n breve compruebe el transmisor asignado a este canal pulsaci n prolongada aprox 2 seg asigne un transmisor a un canal libre o registre un transmisor en este canal 4 L...

Page 66: ...a ajustar la protecci n interna contre interferencias 12 Channel Out sim trica 4 ud Salida de audio sim trica en la toma XLR de 3 pines Esta salida emite la se al de audio del canal correspondiente Pu...

Page 67: ...sor manual p gina 73 17 Tecla Con Des Con la alimentaci n de tensi n del transmisor est conectada El transmisor est listo inmediatamente despu s de la conexi n Des Digital Mute la alimentaci n del tra...

Page 68: ...Descripci n El transmisor manual DHTTetrad P5 tiene una c psula est ndar din mica con caracter stica direccional supercardioide Los controles son los mismos que en el DHTTetrad D5 Transmisor manual D...

Page 69: ...pulsaci n prolongada aprox 2 seg asigne a este transmisor un canal libre en el receptor 17 18 Tecla Con Des Connect con las teclas Con Des 17 y Connect 18 registre este transmisor en un canal libre en...

Page 70: ...MKG L de AKG puede conectar una guitarra el ctrica un bajo el ctrico o un teclado en bandolera El cable de instrumento MKG L se incluye en el DMSTetrad Performer Set o se puede adquirir como accesori...

Page 71: ...etrad en un rack de 19 Monte el receptor DSRTetrad en un rack de 19 con los racks los tornillos de sujeci n y las arandelas suministradas y atornille estas arandelas a los laterales del receptor 1 Qui...

Page 72: ...a el pa s correspondiente 4 Utilice el descargador de cable para evitar que el cable se extraiga sin querer Conexi n del receptor a una entrada sim trica 1 Reduzca el nivel de la salida de audio en es...

Page 73: ...ento de las pilas 24 tirando hacia abajo del s mbolo de la flecha 2 Tire hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas para removerla del transmisor 3 Introduzca las pilas suministradas en el com...

Page 74: ...el transmisor 15 y en el receptor 5 est n encendidos de color verde NOTA Los ajustes realizados se guardan Es decir que en la pr xima puesta en servicio del sistema DMSTetrad se puede seguir trabajan...

Page 75: ...ntaci n el ctrica fuera del alcance etc los transmisores conectados se desconectan autom ticamente El transmisor port til DPTTetrad est dise ado para utilizarse con los micr fonos de AKG recomendados...

Page 76: ...e posterior del cuerpo Ajuste el nivel de la salida de audio en este canal 12 mediante el pote de VOLUMEN 2 Conecte la salida colectiva 14 del DSRTetrad a un altavoz activado Gracias a la funci n de m...

Page 77: ...m s intensidad A partir de una potencia determinada umbral de retroalimentaci n esta se al es c clica en cierto modo el equipo zumba y pita y solo se puede volver a controlar girando el regulador del...

Page 78: ...r ejemplo al aire libre se reproduzcan ruidos del viento y pop coloque la pantalla antiviento de goma espuma suministrada 1 Coloque la pantalla antiviento sobre la c psula del micr fono 2 Recubra tamb...

Page 79: ...ue pueden da ar el barniz y las piezas de pl stico 1 Desatornille la rejilla del transmisor manual en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Extraiga de la rejilla la pantalla antiviento relleno d...

Page 80: ...ilas del transmisor est n agotadas Colocar pilas nuevas en el transmisor El transmisor est demasiado lejos del receptor Acercarse m s al receptor Hay obst culos entre el transmisor y el receptor Retir...

Page 81: ...ad DPTTetrad Frecuencia portadora 2 4 GHz 2 4 GHz Ancho de banda DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz DFS 2 404 2 420 GHz 2 430 2 446 GHz 2 454 2 470 GHz Potencia de emisi n m x 100 mW...

Page 82: ...phones Wireless Headphones Headsets Electroacoustic Components Microphones Casques HiFi Microphones sans fil Casques sans fil Micros casques Composants acoustiques Microfoni Cuffie HiFi Microfoni senz...

Reviews: