カメラにはバッテリーを含む敏感な部品が含まれています。カメラを極端に低温または
高温の場所にさらさないでください。低温または高温の状態では、バッテリーの寿命が
一時的に短くなったり、正常に動作しなくなることがあります。カメラの上または内部に
結露が発生する可能性があるため、カメラを使用するときは温度や湿度の急激な変化
を避けてください。
電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源でカメラやバッテリーを乾かさないでくだ
さい。カメラ内部の液体との接触によるカメラまたはバッテリーの損傷は、保証の対象外
です。
コイン、キー、ネックレスなどの金属製の物と一緒にバッテリーを保管しないでください。
電池の端子が金属製のものと接触すると、火災の原因となることがあります。
カメラに不正な変更をしないでください。カメラの性能や安全性に影響を与えたり、保証
が無効になる可能性があります。
警告:
カメラやバッテリーを落としたり、分解したり、開けたり、つぶしたり、曲げたり、変形
させたり、細断したり、電子レンジで焼却したり、塗装したりしないでください。
カメラのバッテリー開口部に異物を入れないでください。
破損したり、穴が開いたり、水で損傷した場合など、カメラやバッテリーが損傷している場
合は使用しないでください。バッテリーを分解したり穴を開けたりすると、爆発や火災の
原因となる可能性があります。
電池の保管と取扱方
127
JP
Summary of Contents for EK7000
Page 1: ...USER MANUAL AKASO EK7000 Action Camera V5 0 ...
Page 2: ...01 22 English 23 44 Deutsch 45 66 Español 67 88 Français 89 110 Italiano 111 132 日本語 ...
Page 5: ...10 YOUR EK7000 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 03 EN ...
Page 23: ...Attach your camera to helmets gear and equipment MOUNTING YOUR CAMERA 21 EN ...
Page 26: ...IHRE EK7000 10 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 24 DE ...
Page 45: ...MONTAGE IHRER KAMERA Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmenund Ausrüstung 43 DE ...
Page 48: ...SU EK7000 10 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 46 ES ...
Page 67: ...Sujete su cámara a cascos equipos y equipo MONTAJE DE LA CAMARA 65 ES ...
Page 70: ...VOTRE EK7000 10 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 68 FR ...
Page 89: ...Fixez votre caméra sport aux casques au matériel et aux équipements MONTER VOTRE CAMÉRA 87 FR ...
Page 92: ...LA TUA VISION 4 LITE 10 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 90 IT ...
Page 111: ...Attacca la tua fotocamera a caschi attrezzi e attrezzature MONTAGGIO DELLA TELECAMERA IT 109 ...
Page 114: ...製品一覧 10 1 2 3 4 5 7 8 11 12 6 9 112 JP ...
Page 132: ...4 極を上に向けながら 新しいバッテリーを取り付けます 6 4本のネジをすべてカバーに戻して取り付けます 5 4本のネジをすべてPCBボードに取り付けます 130 JP ...